Os bobos do imperador: a tradição picaresca em O chalaça e Era no tempo do rei

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Karnikowski, Ulisses Stefanello
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Manancial - Repositório Digital da UFSM
dARK ID: ark:/26339/001300000zh36
Texto Completo: http://repositorio.ufsm.br/handle/1/28271
Resumo: Since its emergence in Renaissance Spain, the picaresque novel has been echoing through increasingly different sounds in contemporary times, distancing itself from the original model, but maintaining some characteristic traces when remodeling them. Thematizing the life of Dom Pedro I, the Brazilian novels O Chalaça (1994), by José Roberto Torero, and Era no Tempo do Rei (2007), by Ruy Castro, are presented as picaresque novels, which instigated us to question whether what form this tradition is being demonstrated in these two novels. To elucidate this investigation, we start from Mikhail Bakhtin's studies about the origins of the novelistic genre, considering the influence of popular laughter in this process and the inclusion of lowered images in Renaissance literature, to which the picaresque novel is inserted. Furthermore, we conducted our research seeking to understand parody, from Linda Hutcheon, a prominent resource in classic picaresque and present in the two analyzed novels. Thus, we realize that both O Chalaça and Era no Tempo do Rei seek to break with the realistic model, using satire and parody to create narrators who move through different times and places of Brazilian society in the Johannine period, revealing the Portuguese Court and historical figures who were close to Dom Pedro. Following the picaresque tradition of fictionalizing popular aspects while demeaning prevailing moral values, both novels make raw social critiques while honoring authors and works that have done so before them. In O Chalaça, the paradigm of classic picaresque is parodied by the narrator's relationship with his master, Dom Pedro, ironizing the masks of a good man necessary for the trickster. In Era no Tempo do Rei, the externally focused narrator makes use of this power to transit through more places, and like a true court jester, he spares no effort to debase the main figures of the Portuguese Court and all figures in the novel. Only Leonardo, the protagonist of Memórias de um Sargento de Milícias, and parodied as a character, is spared, receiving the elevation of carnivalization. The two novels reveal a society intrinsically formed by the mask games of bourgeois anticipated by classical picaresque, as if they saw in Rio de Janeiro in the 19th century the result of this process initiated in the Renaissance. The characters, already used to this movement, allow themselves a mature look at society, revealing habits of those who did not have the desired social ascension and remain culturally marginalized. As neopicares, Leonardo and Chalaça carry on their journey the two poles of Brazilian society at the time, coming from poor families and having Dom Pedro as their best friend, both give a broad panorama of Brazilian society, ranging from the popular to the aristocratic. In short, the two novels give a Brazilian tone to the picaresque tradition, revealing how some masks are necessary to get what you want, especially during Carnival.
id UFSM_aacb6888c324765ffbbea58ac5c341fe
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsm.br:1/28271
network_acronym_str UFSM
network_name_str Manancial - Repositório Digital da UFSM
repository_id_str
spelling Os bobos do imperador: a tradição picaresca em O chalaça e Era no tempo do reiThe emperor's fools: the picaresque tradition in O chalaça and Era no tempo do reiPícaroDom PedroRealismo grotescoCarnavalizaçãoParódiaGrotesque realismCarnavalizationParodyPicaroCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASSince its emergence in Renaissance Spain, the picaresque novel has been echoing through increasingly different sounds in contemporary times, distancing itself from the original model, but maintaining some characteristic traces when remodeling them. Thematizing the life of Dom Pedro I, the Brazilian novels O Chalaça (1994), by José Roberto Torero, and Era no Tempo do Rei (2007), by Ruy Castro, are presented as picaresque novels, which instigated us to question whether what form this tradition is being demonstrated in these two novels. To elucidate this investigation, we start from Mikhail Bakhtin's studies about the origins of the novelistic genre, considering the influence of popular laughter in this process and the inclusion of lowered images in Renaissance literature, to which the picaresque novel is inserted. Furthermore, we conducted our research seeking to understand parody, from Linda Hutcheon, a prominent resource in classic picaresque and present in the two analyzed novels. Thus, we realize that both O Chalaça and Era no Tempo do Rei seek to break with the realistic model, using satire and parody to create narrators who move through different times and places of Brazilian society in the Johannine period, revealing the Portuguese Court and historical figures who were close to Dom Pedro. Following the picaresque tradition of fictionalizing popular aspects while demeaning prevailing moral values, both novels make raw social critiques while honoring authors and works that have done so before them. In O Chalaça, the paradigm of classic picaresque is parodied by the narrator's relationship with his master, Dom Pedro, ironizing the masks of a good man necessary for the trickster. In Era no Tempo do Rei, the externally focused narrator makes use of this power to transit through more places, and like a true court jester, he spares no effort to debase the main figures of the Portuguese Court and all figures in the novel. Only Leonardo, the protagonist of Memórias de um Sargento de Milícias, and parodied as a character, is spared, receiving the elevation of carnivalization. The two novels reveal a society intrinsically formed by the mask games of bourgeois anticipated by classical picaresque, as if they saw in Rio de Janeiro in the 19th century the result of this process initiated in the Renaissance. The characters, already used to this movement, allow themselves a mature look at society, revealing habits of those who did not have the desired social ascension and remain culturally marginalized. As neopicares, Leonardo and Chalaça carry on their journey the two poles of Brazilian society at the time, coming from poor families and having Dom Pedro as their best friend, both give a broad panorama of Brazilian society, ranging from the popular to the aristocratic. In short, the two novels give a Brazilian tone to the picaresque tradition, revealing how some masks are necessary to get what you want, especially during Carnival.Desde o seu surgimento na Espanha renascentista, o romance picaresco vem ecoando por reverberações cada vez mais díspares na contemporaneidade, distanciando-se do modelo original, mas mantendo alguns rastros característicos ao remodela-los. Tematizando a vida de Dom Pedro I, os romances brasileiros contemporâneos O Chalaça (1994), de José Roberto Torero, e Era no Tempo do Rei (2007), de Ruy Castro, conclamam-se pela máscara picaresca, o que nos instigou a questionar de que forma essa tradição está sendo demonstrada nesses dois romances. Para elucidar a investigação que se abre, partimos dos estudos de Mikhail Bakhtin acerca das origens do gênero romanesco, considerando a influência do riso popular nesse processo e da alocação de imagens rebaixadas na literatura renascentista, ao qual o romance picaresco está inserido. Ademais, conduzimos nossa pesquisa na esteira da paródia, a partir de Linda Hutcheon, recurso proeminente na picaresca clássica e presente nos dois romances analisados. Sendo assim, percebemos que tanto O Chalaça, quanto Era no Tempo do Rei buscam um rompimento com o modelo realista, utilizando-se da sátira e da paródia para criar narradores que se deslocam por diferentes tempos e locais da sociedade brasileira do período Joanino, desnudando a Corte Portuguesa e as figuras históricas que eram próximas a Dom Pedro. Seguindo a tradição picaresca de ficcionalizar aspectos populares enquanto rebaixa os valores morais dominantes, os dois romances tecem críticas sociais sem qualquer tipo de filtro, no mesmo passo em que homenageiam autores e obras que fizeram isso antes deles. Em O Chalaça, as amarras com a picaresca clássica são parodiadas pela relação que o narrador possui com seu amo, Dom Pedro, ironizando as máscaras de homem de bem necessárias ao pícaro. Já em Era no Tempo do Rei, o narrador de focalização externa faz uso desse poder para transitar por mais lugares, e como um verdadeiro bobo da corte não mede esforços para rebaixar as principais figuras da Corte Portuguesa e todas as figuras do romance. Apenas o jovem Leonardo, protagonista de Memórias de um Sargento de Milícias, e parodiado como personagem, é poupado, recebendo a elevação do condutor da carnavalização. Os dois romances desvelam uma sociedade intrinsecamente afetada pelos jogos de máscaras burguês antecipado pela picaresca clássica, como se vissem no Rio de Janeiro Joanino o resultado desse processo iniciado com o final da Idade Média. Os personagens habituados a esse movimento social se permitem olhar para o que está ao seu lado, fazendo revelar hábitos daqueles que não conseguiram a almejada ascensão social e mantêm-se marginalizados culturalmente. Como neopícaros Leonardo e o Chalaça carregam em sua jornada os dois polos da sociedade brasileira da época, vindo de famílias pobres e tendo Dom Pedro como melhor amigo, ambos dão um panorama amplo da sociedade brasileira, indo do popular ao aristocrático. Em suma, os dois romances dão um tom de brasilidade à tradição picaresca, escancarando como algumas máscaras são necessárias para conseguir o que se quer, principalmente em meio ao carnaval.Universidade Federal de Santa MariaBrasilLetrasUFSMPrograma de Pós-Graduação em LetrasCentro de Artes e LetrasSantos, Pedro Brumhttp://lattes.cnpq.br/8231452052035761Montemezzo, Luciana FerrariSilva, Miguel Rettenmaier daKarnikowski, Ulisses Stefanello2023-03-20T11:16:25Z2023-03-20T11:16:25Z2023-01-24info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://repositorio.ufsm.br/handle/1/28271ark:/26339/001300000zh36porAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Manancial - Repositório Digital da UFSMinstname:Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)instacron:UFSM2023-03-20T11:16:25Zoai:repositorio.ufsm.br:1/28271Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://repositorio.ufsm.br/ONGhttps://repositorio.ufsm.br/oai/requestatendimento.sib@ufsm.br||tedebc@gmail.comopendoar:2023-03-20T11:16:25Manancial - Repositório Digital da UFSM - Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)false
dc.title.none.fl_str_mv Os bobos do imperador: a tradição picaresca em O chalaça e Era no tempo do rei
The emperor's fools: the picaresque tradition in O chalaça and Era no tempo do rei
title Os bobos do imperador: a tradição picaresca em O chalaça e Era no tempo do rei
spellingShingle Os bobos do imperador: a tradição picaresca em O chalaça e Era no tempo do rei
Karnikowski, Ulisses Stefanello
Pícaro
Dom Pedro
Realismo grotesco
Carnavalização
Paródia
Grotesque realism
Carnavalization
Parody
Picaro
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
title_short Os bobos do imperador: a tradição picaresca em O chalaça e Era no tempo do rei
title_full Os bobos do imperador: a tradição picaresca em O chalaça e Era no tempo do rei
title_fullStr Os bobos do imperador: a tradição picaresca em O chalaça e Era no tempo do rei
title_full_unstemmed Os bobos do imperador: a tradição picaresca em O chalaça e Era no tempo do rei
title_sort Os bobos do imperador: a tradição picaresca em O chalaça e Era no tempo do rei
author Karnikowski, Ulisses Stefanello
author_facet Karnikowski, Ulisses Stefanello
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Santos, Pedro Brum
http://lattes.cnpq.br/8231452052035761
Montemezzo, Luciana Ferrari
Silva, Miguel Rettenmaier da
dc.contributor.author.fl_str_mv Karnikowski, Ulisses Stefanello
dc.subject.por.fl_str_mv Pícaro
Dom Pedro
Realismo grotesco
Carnavalização
Paródia
Grotesque realism
Carnavalization
Parody
Picaro
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
topic Pícaro
Dom Pedro
Realismo grotesco
Carnavalização
Paródia
Grotesque realism
Carnavalization
Parody
Picaro
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
description Since its emergence in Renaissance Spain, the picaresque novel has been echoing through increasingly different sounds in contemporary times, distancing itself from the original model, but maintaining some characteristic traces when remodeling them. Thematizing the life of Dom Pedro I, the Brazilian novels O Chalaça (1994), by José Roberto Torero, and Era no Tempo do Rei (2007), by Ruy Castro, are presented as picaresque novels, which instigated us to question whether what form this tradition is being demonstrated in these two novels. To elucidate this investigation, we start from Mikhail Bakhtin's studies about the origins of the novelistic genre, considering the influence of popular laughter in this process and the inclusion of lowered images in Renaissance literature, to which the picaresque novel is inserted. Furthermore, we conducted our research seeking to understand parody, from Linda Hutcheon, a prominent resource in classic picaresque and present in the two analyzed novels. Thus, we realize that both O Chalaça and Era no Tempo do Rei seek to break with the realistic model, using satire and parody to create narrators who move through different times and places of Brazilian society in the Johannine period, revealing the Portuguese Court and historical figures who were close to Dom Pedro. Following the picaresque tradition of fictionalizing popular aspects while demeaning prevailing moral values, both novels make raw social critiques while honoring authors and works that have done so before them. In O Chalaça, the paradigm of classic picaresque is parodied by the narrator's relationship with his master, Dom Pedro, ironizing the masks of a good man necessary for the trickster. In Era no Tempo do Rei, the externally focused narrator makes use of this power to transit through more places, and like a true court jester, he spares no effort to debase the main figures of the Portuguese Court and all figures in the novel. Only Leonardo, the protagonist of Memórias de um Sargento de Milícias, and parodied as a character, is spared, receiving the elevation of carnivalization. The two novels reveal a society intrinsically formed by the mask games of bourgeois anticipated by classical picaresque, as if they saw in Rio de Janeiro in the 19th century the result of this process initiated in the Renaissance. The characters, already used to this movement, allow themselves a mature look at society, revealing habits of those who did not have the desired social ascension and remain culturally marginalized. As neopicares, Leonardo and Chalaça carry on their journey the two poles of Brazilian society at the time, coming from poor families and having Dom Pedro as their best friend, both give a broad panorama of Brazilian society, ranging from the popular to the aristocratic. In short, the two novels give a Brazilian tone to the picaresque tradition, revealing how some masks are necessary to get what you want, especially during Carnival.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-03-20T11:16:25Z
2023-03-20T11:16:25Z
2023-01-24
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufsm.br/handle/1/28271
dc.identifier.dark.fl_str_mv ark:/26339/001300000zh36
url http://repositorio.ufsm.br/handle/1/28271
identifier_str_mv ark:/26339/001300000zh36
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Maria
Brasil
Letras
UFSM
Programa de Pós-Graduação em Letras
Centro de Artes e Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Maria
Brasil
Letras
UFSM
Programa de Pós-Graduação em Letras
Centro de Artes e Letras
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Manancial - Repositório Digital da UFSM
instname:Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)
instacron:UFSM
instname_str Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)
instacron_str UFSM
institution UFSM
reponame_str Manancial - Repositório Digital da UFSM
collection Manancial - Repositório Digital da UFSM
repository.name.fl_str_mv Manancial - Repositório Digital da UFSM - Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)
repository.mail.fl_str_mv atendimento.sib@ufsm.br||tedebc@gmail.com
_version_ 1815172418849734656