Limites, traduções e afetos: profissionais de saúde em contextos indígenas

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pereira, Pedro Paulo Gomes [UNIFESP]
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNIFESP
Texto Completo: http://dx.doi.org/10.1590/S0104-93132012000300004
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/7466
Resumo: The present article symmetrically deals with health professionals who work in indigenous contexts, developing the following questions: what happens to health professionals who find themselves directly relating to different conceptions of body, health and disease? What happens when health practices take place in the context of the process of translating the very concept of health itself? How are these professionals affected by the experience of contact with radical otherness? In seeking to reflect upon these questions, we focus upon the stories of a doctor and a nurse, highlighting points contained in their narratives which tell us something about constraints, limits and translation processes. The scenario described here might temper belief in a homogeneous biomedicine and healthcare professionalism that is exclusively rooted in power: always wrapped in reified and reifying relations.
id UFSP_4783b7863c7f74c2d934bb973a27a828
oai_identifier_str oai:repositorio.unifesp.br/:11600/7466
network_acronym_str UFSP
network_name_str Repositório Institucional da UNIFESP
repository_id_str 3465
spelling Limites, traduções e afetos: profissionais de saúde em contextos indígenasLimits, translations and affects: health professionals in indigenous contextsIndigenous healthIntermedicalityTranslationAnthropology of affectSaúde indígenaIntermedicalidadeTraduçãoAntropologia dos afetosThe present article symmetrically deals with health professionals who work in indigenous contexts, developing the following questions: what happens to health professionals who find themselves directly relating to different conceptions of body, health and disease? What happens when health practices take place in the context of the process of translating the very concept of health itself? How are these professionals affected by the experience of contact with radical otherness? In seeking to reflect upon these questions, we focus upon the stories of a doctor and a nurse, highlighting points contained in their narratives which tell us something about constraints, limits and translation processes. The scenario described here might temper belief in a homogeneous biomedicine and healthcare professionalism that is exclusively rooted in power: always wrapped in reified and reifying relations.Este artigo volta-se simetricamente para profissionais de saúde que atuam em contextos indígenas, elaborando as seguintes perguntas: O que acontece com profissionais de saúde que se veem diretamente relacionados a concepções diferenciadas de corpo, saúde e doença? O que sucede quando as práticas de saúde se dão num processo de tradução da própria conceituação do que seja saúde? De que forma esses profissionais são afetados por essa experiência com a alteridade radical? Na busca de refletir sobre essas indagações, o texto se detém nas histórias de uma médica e de uma enfermeira, destacando motivos constantes em suas narrativas, que nos contam algo sobre limitações, limites e processos de tradução. O cenário descrito talvez possa matizar a percepção de uma biomedicina homogênea e de profissionais de saúde exclusivamente vinculados ao poder - sempre envoltos em relações reificadas e reificadoras.Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)UNIFESPSciELOPrograma de Pós-Graduação em Antropologia Social - PPGAS-Museu Nacional, da Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)Pereira, Pedro Paulo Gomes [UNIFESP]2015-06-14T13:45:06Z2015-06-14T13:45:06Z2012-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion511-538application/pdfhttp://dx.doi.org/10.1590/S0104-93132012000300004Mana. Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social - PPGAS-Museu Nacional, da Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ, v. 18, n. 3, p. 511-538, 2012.10.1590/S0104-93132012000300004S0104-93132012000300004.pdf0104-9313S0104-93132012000300004http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/7466WOS:000313985700004porManainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESP2024-07-29T01:50:51Zoai:repositorio.unifesp.br/:11600/7466Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestbiblioteca.csp@unifesp.bropendoar:34652024-07-29T01:50:51Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Limites, traduções e afetos: profissionais de saúde em contextos indígenas
Limits, translations and affects: health professionals in indigenous contexts
title Limites, traduções e afetos: profissionais de saúde em contextos indígenas
spellingShingle Limites, traduções e afetos: profissionais de saúde em contextos indígenas
Pereira, Pedro Paulo Gomes [UNIFESP]
Indigenous health
Intermedicality
Translation
Anthropology of affect
Saúde indígena
Intermedicalidade
Tradução
Antropologia dos afetos
title_short Limites, traduções e afetos: profissionais de saúde em contextos indígenas
title_full Limites, traduções e afetos: profissionais de saúde em contextos indígenas
title_fullStr Limites, traduções e afetos: profissionais de saúde em contextos indígenas
title_full_unstemmed Limites, traduções e afetos: profissionais de saúde em contextos indígenas
title_sort Limites, traduções e afetos: profissionais de saúde em contextos indígenas
author Pereira, Pedro Paulo Gomes [UNIFESP]
author_facet Pereira, Pedro Paulo Gomes [UNIFESP]
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.contributor.author.fl_str_mv Pereira, Pedro Paulo Gomes [UNIFESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Indigenous health
Intermedicality
Translation
Anthropology of affect
Saúde indígena
Intermedicalidade
Tradução
Antropologia dos afetos
topic Indigenous health
Intermedicality
Translation
Anthropology of affect
Saúde indígena
Intermedicalidade
Tradução
Antropologia dos afetos
description The present article symmetrically deals with health professionals who work in indigenous contexts, developing the following questions: what happens to health professionals who find themselves directly relating to different conceptions of body, health and disease? What happens when health practices take place in the context of the process of translating the very concept of health itself? How are these professionals affected by the experience of contact with radical otherness? In seeking to reflect upon these questions, we focus upon the stories of a doctor and a nurse, highlighting points contained in their narratives which tell us something about constraints, limits and translation processes. The scenario described here might temper belief in a homogeneous biomedicine and healthcare professionalism that is exclusively rooted in power: always wrapped in reified and reifying relations.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-12-01
2015-06-14T13:45:06Z
2015-06-14T13:45:06Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://dx.doi.org/10.1590/S0104-93132012000300004
Mana. Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social - PPGAS-Museu Nacional, da Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ, v. 18, n. 3, p. 511-538, 2012.
10.1590/S0104-93132012000300004
S0104-93132012000300004.pdf
0104-9313
S0104-93132012000300004
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/7466
WOS:000313985700004
url http://dx.doi.org/10.1590/S0104-93132012000300004
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/7466
identifier_str_mv Mana. Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social - PPGAS-Museu Nacional, da Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ, v. 18, n. 3, p. 511-538, 2012.
10.1590/S0104-93132012000300004
S0104-93132012000300004.pdf
0104-9313
S0104-93132012000300004
WOS:000313985700004
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Mana
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 511-538
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social - PPGAS-Museu Nacional, da Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social - PPGAS-Museu Nacional, da Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNIFESP
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:UNIFESP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str UNIFESP
institution UNIFESP
reponame_str Repositório Institucional da UNIFESP
collection Repositório Institucional da UNIFESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca.csp@unifesp.br
_version_ 1814268367067938816