Impacto enunciativo-discursivo da janela de libras no material telejornalístico

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Alencar, Simone Caldeira [UNIFESP]
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNIFESP
Texto Completo: https://repositorio.unifesp.br/11600/69061
Resumo: A Interpretação Simultânea (IS) de reportagens no campo jornalístico disponibilizado na TV aberta brasileira e que é realizada da língua portuguesa (LP) para a língua brasileira de sinais (Libras) é uma realidade que constitui a materialização do direito de acesso à informação às pessoas surdas sinalizantes. No Jornal da Cultura, que é exibido pelo canal aberto TV Cultura e em horário nobre, o primeiro programa telejornalístico que está disponível com esta acessibilidade, dentre os que foram e estão sendo exibidos ao vivo, data de 23 de outubro de 2018. Nesse contexto emergem situações enunciativo-discursivas que vêm contornadas por diferentes materialidades e que apresentam especificidades no que diz respeito à circulação do material jornalístico audiovisual. Sendo assim, esta pesquisa parte da pergunta: como as pistas de autoria se apresentam na Atividade Interpretativo-Tradutória (AIT), simultânea e ao vivo, em janelas de Libras em programa de telejornal diário e como ela, a AIT, movimenta a cadeia comunicativa discursiva em torno de temas politicamente disputados? O objetivo geral desta pesquisa é identificar como as pistas de autoria na AIT que é realizada em janelas de Libras de um telejornal movimentam a cadeia comunicativa discursiva em torno de temas politicamente disputados. O objetivo geral foi pormenorizado nos seguintes objetivos específicos: a) identificar os enunciados em LP que podem instalar tensões ideológicas; b) cotejar como se dá a AIT desses enunciados; c) verificar se há elementos enunciativo-discursivos em Libras que instalam tensões ideológicas. A pesquisa é fundamentada na Análise Dialógica do Discurso (ADD) advinda de Bakhtin e o Círculo e nos estudos da Tradução e Interpretação de Língua de Sinais (ETILS). Metodologicamente trata-se de uma pesquisa bibliográfica e documental, com tratamento qualitativo-descritivo dos elementos investigados. O corpus desta pesquisa é constituído de reportagens em vídeo do Jornal da Cultura, nos quais houve a mobilização dos enunciados proferidos em LP para a Libras. Foram selecionadas reportagens do período de 03/ago/2019 a 02/ ago/ 2020. Todo o material está disponível no canal de jornalismo da TV Cultura, no YouTube. Os resultados demonstraram que a AIT constitui um novo enunciado ao assimilar o enunciado em LP e o reelaborou principalmente por meio do (não) uso de pronomes, e das estratégias de omissão e expansão reacentuando-o em forma de generalizações ou especificações que não se apresentaram em LP. Espera-se que esta investigação interdisciplinar auxilie na compreensão das especificidades enunciativo-discursivas que emergem dos novos contextos midiáticos de acessibilidade.
id UFSP_79f46da614293f2dc079e10d37d7428c
oai_identifier_str oai:repositorio.unifesp.br:11600/69061
network_acronym_str UFSP
network_name_str Repositório Institucional da UNIFESP
repository_id_str 3465
spelling Alencar, Simone Caldeira [UNIFESP]http://lattes.cnpq.br/0431715588051950http://lattes.cnpq.br/7806510956818017http://lattes.cnpq.br/1893740212695470Magalhães, Anderson Salvaterra [UNIFESP]Nascimento, Marcus Vinícius Batista [UFSCAR]Universidade Federal de São Paulo. Escola de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - EFLCH2023-08-21T14:10:34Z2023-08-21T14:10:34Z2023-07-31https://repositorio.unifesp.br/11600/69061A Interpretação Simultânea (IS) de reportagens no campo jornalístico disponibilizado na TV aberta brasileira e que é realizada da língua portuguesa (LP) para a língua brasileira de sinais (Libras) é uma realidade que constitui a materialização do direito de acesso à informação às pessoas surdas sinalizantes. No Jornal da Cultura, que é exibido pelo canal aberto TV Cultura e em horário nobre, o primeiro programa telejornalístico que está disponível com esta acessibilidade, dentre os que foram e estão sendo exibidos ao vivo, data de 23 de outubro de 2018. Nesse contexto emergem situações enunciativo-discursivas que vêm contornadas por diferentes materialidades e que apresentam especificidades no que diz respeito à circulação do material jornalístico audiovisual. Sendo assim, esta pesquisa parte da pergunta: como as pistas de autoria se apresentam na Atividade Interpretativo-Tradutória (AIT), simultânea e ao vivo, em janelas de Libras em programa de telejornal diário e como ela, a AIT, movimenta a cadeia comunicativa discursiva em torno de temas politicamente disputados? O objetivo geral desta pesquisa é identificar como as pistas de autoria na AIT que é realizada em janelas de Libras de um telejornal movimentam a cadeia comunicativa discursiva em torno de temas politicamente disputados. O objetivo geral foi pormenorizado nos seguintes objetivos específicos: a) identificar os enunciados em LP que podem instalar tensões ideológicas; b) cotejar como se dá a AIT desses enunciados; c) verificar se há elementos enunciativo-discursivos em Libras que instalam tensões ideológicas. A pesquisa é fundamentada na Análise Dialógica do Discurso (ADD) advinda de Bakhtin e o Círculo e nos estudos da Tradução e Interpretação de Língua de Sinais (ETILS). Metodologicamente trata-se de uma pesquisa bibliográfica e documental, com tratamento qualitativo-descritivo dos elementos investigados. O corpus desta pesquisa é constituído de reportagens em vídeo do Jornal da Cultura, nos quais houve a mobilização dos enunciados proferidos em LP para a Libras. Foram selecionadas reportagens do período de 03/ago/2019 a 02/ ago/ 2020. Todo o material está disponível no canal de jornalismo da TV Cultura, no YouTube. Os resultados demonstraram que a AIT constitui um novo enunciado ao assimilar o enunciado em LP e o reelaborou principalmente por meio do (não) uso de pronomes, e das estratégias de omissão e expansão reacentuando-o em forma de generalizações ou especificações que não se apresentaram em LP. Espera-se que esta investigação interdisciplinar auxilie na compreensão das especificidades enunciativo-discursivas que emergem dos novos contextos midiáticos de acessibilidade.The Simultaneous Interpretation (SI) of news reports in the journalistic field made available on Brazilian open TV and which is carried out from the Portuguese Language (PL) to the Brazilian Sign Language (Libras) is a reality that constitutes the materialization of the right of access to information to signaling deaf people. In Jornal da Cultura, which is aired by the open channel TV Cultura and in prime time, the first television news program that is available with this accessibility, among those that were and are being shown live, dates from October 23, 2018. In this context, enunciative-discursive situations emerge that are circumvented by different materialities and that present specificities with regard to the circulation of audiovisual journalistic material. Thus, this research starts from the question: how does the authorship clues present themselves in translational interpreting activity (TIA), simultaneous and live of Libras windows in a daily television news program and how does it, the TIA, move the discursive communication chain around politically disputed themes? The general objective of this research is to identify how the clues of authorship in the TIA that is carried out in Libras windows of a newscast moves the discursive communicative chain around politically disputed themes. The general objective was detailed in the following specific objectives: a) identify the statements in PL that can install ideological tensions; b) court how the TIA of these statements occurs; c) check for enunciative-discursive elements in Libras that install ideological tensions. The research is based on the Dialogical Discourse Analysis (DDA) coming from Bakhtin and the Circle and on the studies of translation and interpretation of sign language (STISL). Methodologically, it is a bibliographical and documentary research, with qualitative-descriptive treatment of the investigated elements. The corpus of this research consists of video reports from the Jornal da Cultura, in which there was the mobilization of statements made in Portuguese to Libras. News reports were selected from 03/Aug/2019 to 02/ Aug/ 2020. All the material is available on the journalism channel of TV Cultura, on YouTube. The results showed that the TIA constitutes a new utterance when assimilating the utterance in PL and reworked it mainly through the (non-) use of pronouns, and the strategies of omission and expansion re-entering it in the form of generalizations or specifications that were not presented in PL. This interdisciplinary investigation is expected to assist in understanding the enunciative-discursive specificities that emerge from the new media contexts of accessibility.Não recebi financiamento96 f.porUniversidade Federal de São PauloLibrasTV reportingAtividade interpretativo-tradutóriaAnálise dialógica do discursoEfeitos de sentidoReportagem de TVInterpretative-translational activityDialogic discourse analysisMeaning effectsMeaning effectsImpacto enunciativo-discursivo da janela de libras no material telejornalísticoEnunciative-discursive impact of the Libras window on television news materialinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESPEscola de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (EFLCH)LetrasEstudos LinguísticosLinguagem em Novos ContextosLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-85835${dspace.ui.url}/bitstream/11600/69061/2/license.txt2182219a5bfe12ebeb2bd9f9aa29fea7MD52open accessORIGINALIMPACTO ENUNCIATIVO-DISCURSIVO DA JANELA DE LIBRAS NO MATERIAL TELEJORNALÍSTICO.pdfIMPACTO ENUNCIATIVO-DISCURSIVO DA JANELA DE LIBRAS NO MATERIAL TELEJORNALÍSTICO.pdfapplication/pdf1531040${dspace.ui.url}/bitstream/11600/69061/1/IMPACTO%20ENUNCIATIVO-DISCURSIVO%20DA%20JANELA%20DE%20LIBRAS%20NO%20MATERIAL%20TELEJORNAL%c3%8dSTICO.pdf6d7526c242ab91556a8018c424b5f8faMD51open accessTEXTIMPACTO ENUNCIATIVO-DISCURSIVO DA JANELA DE LIBRAS NO MATERIAL TELEJORNALÍSTICO.pdf.txtIMPACTO ENUNCIATIVO-DISCURSIVO DA JANELA DE LIBRAS NO MATERIAL TELEJORNALÍSTICO.pdf.txtExtracted texttext/plain188529${dspace.ui.url}/bitstream/11600/69061/6/IMPACTO%20ENUNCIATIVO-DISCURSIVO%20DA%20JANELA%20DE%20LIBRAS%20NO%20MATERIAL%20TELEJORNAL%c3%8dSTICO.pdf.txtb4cc4c1e71c9a82465a0e26a61e53387MD56open accessTHUMBNAILIMPACTO ENUNCIATIVO-DISCURSIVO DA JANELA DE LIBRAS NO MATERIAL TELEJORNALÍSTICO.pdf.jpgIMPACTO ENUNCIATIVO-DISCURSIVO DA JANELA DE LIBRAS NO MATERIAL TELEJORNALÍSTICO.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg3582${dspace.ui.url}/bitstream/11600/69061/8/IMPACTO%20ENUNCIATIVO-DISCURSIVO%20DA%20JANELA%20DE%20LIBRAS%20NO%20MATERIAL%20TELEJORNAL%c3%8dSTICO.pdf.jpgceec8494ae43fbf2f4d4859d1077e094MD58open access11600/690612023-08-21 11:30:15.507open accessoai:repositorio.unifesp.br:11600/69061VEVSTU9TIEUgQ09OREnDh8OVRVMgUEFSQSBPIExJQ0VOQ0lBTUVOVE8gRE8gQVJRVUlWQU1FTlRPLCBSRVBST0RVw4fDg08gRSBESVZVTEdBw4fDg08gUMOaQkxJQ0EgREUgQ09OVEXDmkRPIE5PIFJFUE9TSVTDk1JJTyBJTlNUSVRVQ0lPTkFMIFVOSUZFU1AKCjEuIEV1LCBTaW1vbmUgQWxlbmNhciAoc2ltb25lLmNhbGRlaXJhQHVuaWZlc3AuYnIpLCByZXNwb25zw6F2ZWwgcGVsbyB0cmFiYWxobyDigJxJbXBhY3RvIGVudW5jaWF0aXZvLWRpc2N1cnNpdm8gZGEgamFuZWxhIGRlIGxpYnJhcyBubyBtYXRlcmlhbCB0ZWxlam9ybmFsw61zdGljb+KAnSBlL291IHVzdcOhcmlvLWRlcG9zaXRhbnRlIG5vIFJlcG9zaXTDs3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIFVOSUZFU1AsYXNzZWd1cm8gbm8gcHJlc2VudGUgYXRvIHF1ZSBzb3UgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgcGF0cmltb25pYWlzIGUvb3UgZGlyZWl0b3MgY29uZXhvcyByZWZlcmVudGVzIMOgIHRvdGFsaWRhZGUgZGEgT2JyYSBvcmEgZGVwb3NpdGFkYSBlbSBmb3JtYXRvIGRpZ2l0YWwsIGJlbSBjb21vIGRlIHNldXMgY29tcG9uZW50ZXMgbWVub3JlcywgZW0gc2UgdHJhdGFuZG8gZGUgb2JyYSBjb2xldGl2YSwgY29uZm9ybWUgbyBwcmVjZWl0dWFkbyBwZWxhIExlaSA5LjYxMC85OCBlL291IExlaSA5LjYwOS85OC4gTsOjbyBzZW5kbyBlc3RlIG8gY2FzbywgYXNzZWd1cm8gdGVyIG9idGlkbyBkaXJldGFtZW50ZSBkb3MgZGV2aWRvcyB0aXR1bGFyZXMgYXV0b3JpemHDp8OjbyBwcsOpdmlhIGUgZXhwcmVzc2EgcGFyYSBvIGRlcMOzc2l0byBlIHBhcmEgYSBkaXZ1bGdhw6fDo28gZGEgT2JyYSwgYWJyYW5nZW5kbyB0b2RvcyBvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBlIGNvbmV4b3MgYWZldGFkb3MgcGVsYSBhc3NpbmF0dXJhIGRvIHByZXNlbnRlIHRlcm1vIGRlIGxpY2VuY2lhbWVudG8sIGRlIG1vZG8gYSBlZmV0aXZhbWVudGUgaXNlbnRhciBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIFPDo28gUGF1bG8gKFVOSUZFU1ApIGUgc2V1cyBmdW5jaW9uw6FyaW9zIGRlIHF1YWxxdWVyIHJlc3BvbnNhYmlsaWRhZGUgcGVsbyB1c28gbsOjby1hdXRvcml6YWRvIGRvIG1hdGVyaWFsIGRlcG9zaXRhZG8sIHNlamEgZW0gdmluY3VsYcOnw6NvIGFvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIFVOSUZFU1AsIHNlamEgZW0gdmluY3VsYcOnw6NvIGEgcXVhaXNxdWVyIHNlcnZpw6dvcyBkZSBidXNjYSBlIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIGRlIGNvbnRlw7pkbyBxdWUgZmHDp2FtIHVzbyBkYXMgaW50ZXJmYWNlcyBlIGVzcGHDp28gZGUgYXJtYXplbmFtZW50byBwcm92aWRlbmNpYWRvcyBwZWxhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIFPDo28gUGF1bG8gKFVOSUZFU1ApIHBvciBtZWlvIGRlIHNldXMgc2lzdGVtYXMgaW5mb3JtYXRpemFkb3MuCgoyLiBBIGNvbmNvcmTDom5jaWEgY29tIGVzdGEgbGljZW7Dp2EgdGVtIGNvbW8gY29uc2VxdcOqbmNpYSBhIHRyYW5zZmVyw6puY2lhLCBhIHTDrXR1bG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZSBuw6NvLW9uZXJvc28sIGlzZW50YSBkbyBwYWdhbWVudG8gZGUgcm95YWx0aWVzIG91IHF1YWxxdWVyIG91dHJhIGNvbnRyYXByZXN0YcOnw6NvLCBwZWN1bmnDoXJpYSBvdSBuw6NvLCDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBTw6NvIFBhdWxvIChVTklGRVNQKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXJtYXplbmFyIGRpZ2l0YWxtZW50ZSwgZGUgcmVwcm9kdXppciBlIGRlIGRpc3RyaWJ1aXIgbmFjaW9uYWwgZSBpbnRlcm5hY2lvbmFsbWVudGUgYSBPYnJhLCBpbmNsdWluZG8tc2UgbyBzZXUgcmVzdW1vL2Fic3RyYWN0LCBwb3IgbWVpb3MgZWxldHLDtG5pY29zIGFvIHDDumJsaWNvIGVtIGdlcmFsLCBlbSByZWdpbWUgZGUgYWNlc3NvIGFiZXJ0by4KCjMuIEEgcHJlc2VudGUgbGljZW7Dp2EgdGFtYsOpbSBhYnJhbmdlLCBub3MgbWVzbW9zIHRlcm1vcyBlc3RhYmVsZWNpZG9zIG5vIGl0ZW0gMiwgc3VwcmEsIHF1YWxxdWVyIGRpcmVpdG8gZGUgY29tdW5pY2HDp8OjbyBhbyBww7pibGljbyBjYWLDrXZlbCBlbSByZWxhw6fDo28gw6AgT2JyYSBvcmEgZGVwb3NpdGFkYSwgaW5jbHVpbmRvLXNlIG9zIHVzb3MgcmVmZXJlbnRlcyDDoCByZXByZXNlbnRhw6fDo28gcMO6YmxpY2EgZS9vdSBleGVjdcOnw6NvIHDDumJsaWNhLCBiZW0gY29tbyBxdWFscXVlciBvdXRyYSBtb2RhbGlkYWRlIGRlIGNvbXVuaWNhw6fDo28gYW8gcMO6YmxpY28gcXVlIGV4aXN0YSBvdSB2ZW5oYSBhIGV4aXN0aXIsIG5vcyB0ZXJtb3MgZG8gYXJ0aWdvIDY4IGUgc2VndWludGVzIGRhIExlaSA5LjYxMC85OCwgbmEgZXh0ZW5zw6NvIHF1ZSBmb3IgYXBsaWPDoXZlbCBhb3Mgc2VydmnDp29zIHByZXN0YWRvcyBhbyBww7pibGljbyBwZWxhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIFPDo28gUGF1bG8gKFVOSUZFU1ApLgoKNC4gRXN0YSBsaWNlbsOnYSBhYnJhbmdlLCBhaW5kYSwgbm9zIG1lc21vcyB0ZXJtb3MgZXN0YWJlbGVjaWRvcyBubyBpdGVtIDIsIHN1cHJhLCB0b2RvcyBvcyBkaXJlaXRvcyBjb25leG9zIGRlIGFydGlzdGFzIGludMOpcnByZXRlcyBvdSBleGVjdXRhbnRlcywgcHJvZHV0b3JlcyBmb25vZ3LDoWZpY29zIG91IGVtcHJlc2FzIGRlIHJhZGlvZGlmdXPDo28gcXVlIGV2ZW50dWFsbWVudGUgc2VqYW0gYXBsaWPDoXZlaXMgZW0gcmVsYcOnw6NvIMOgIG9icmEgZGVwb3NpdGFkYSwgZW0gY29uZm9ybWlkYWRlIGNvbSBvIHJlZ2ltZSBmaXhhZG8gbm8gVMOtdHVsbyBWIGRhIExlaSA5LjYxMC85OC4KCjUuIFNlIGEgT2JyYSBkZXBvc2l0YWRhIGZvaSBvdSDDqSBvYmpldG8gZGUgZmluYW5jaWFtZW50byBwb3IgaW5zdGl0dWnDp8O1ZXMgZGUgZm9tZW50byDDoCBwZXNxdWlzYSBvdSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBzZW1lbGhhbnRlLCB2b2PDqiBvdSBvIHRpdHVsYXIgYXNzZWd1cmEgcXVlIGN1bXByaXUgdG9kYXMgYXMgb2JyaWdhw6fDtWVzIHF1ZSBsaGUgZm9yYW0gaW1wb3N0YXMgcGVsYSBpbnN0aXR1acOnw6NvIGZpbmFuY2lhZG9yYSBlbSByYXrDo28gZG8gZmluYW5jaWFtZW50bywgZSBxdWUgbsOjbyBlc3TDoSBjb250cmFyaWFuZG8gcXVhbHF1ZXIgZGlzcG9zacOnw6NvIGNvbnRyYXR1YWwgcmVmZXJlbnRlIMOgIHB1YmxpY2HDp8OjbyBkbyBjb250ZcO6ZG8gb3JhIHN1Ym1ldGlkbyBhbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBVTklGRVNQLgogCjYuIEF1dG9yaXphIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgU8OjbyBQYXVsbyBhIGRpc3BvbmliaWxpemFyIGEgb2JyYSBubyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBVTklGRVNQIGRlIGZvcm1hIGdyYXR1aXRhLCBkZSBhY29yZG8gY29tIGEgbGljZW7Dp2EgcMO6YmxpY2EgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9uczogQXRyaWJ1acOnw6NvLVNlbSBEZXJpdmHDp8O1ZXMtU2VtIERlcml2YWRvcyA0LjAgSW50ZXJuYWNpb25hbCAoQ0MgQlktTkMtTkQpLCBwZXJtaXRpbmRvIHNldSBsaXZyZSBhY2Vzc28sIHVzbyBlIGNvbXBhcnRpbGhhbWVudG8sIGRlc2RlIHF1ZSBjaXRhZGEgYSBmb250ZS4gQSBvYnJhIGNvbnRpbnVhIHByb3RlZ2lkYSBwb3IgRGlyZWl0b3MgQXV0b3JhaXMgZS9vdSBwb3Igb3V0cmFzIGxlaXMgYXBsaWPDoXZlaXMuIFF1YWxxdWVyIHVzbyBkYSBvYnJhLCBxdWUgbsOjbyBvIGF1dG9yaXphZG8gc29iIGVzdGEgbGljZW7Dp2Egb3UgcGVsYSBsZWdpc2xhw6fDo28gYXV0b3JhbCwgw6kgcHJvaWJpZG8uICAKCjcuIEF0ZXN0YSBxdWUgYSBPYnJhIHN1Ym1ldGlkYSBuw6NvIGNvbnTDqW0gcXVhbHF1ZXIgaW5mb3JtYcOnw6NvIGNvbmZpZGVuY2lhbCBzdWEgb3UgZGUgdGVyY2Vpcm9zLgoKOC4gQXRlc3RhIHF1ZSBvIHRyYWJhbGhvIHN1Ym1ldGlkbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIGZvaSBlbGFib3JhZG8gcmVzcGVpdGFuZG8gb3MgcHJpbmPDrXBpb3MgZGEgbW9yYWwgZSBkYSDDqXRpY2EgZSBuw6NvIHZpb2xvdSBxdWFscXVlciBkaXJlaXRvIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGludGVsZWN0dWFsLCBzb2IgcGVuYSBkZSByZXNwb25kZXIgY2l2aWwsIGNyaW1pbmFsLCDDqXRpY2EgZSBwcm9maXNzaW9uYWxtZW50ZSBwb3IgbWV1cyBhdG9zOwoKOS4gQXRlc3RhIHF1ZSBhIHZlcnPDo28gZG8gdHJhYmFsaG8gcHJlc2VudGUgbm8gYXJxdWl2byBzdWJtZXRpZG8gw6kgYSB2ZXJzw6NvIGRlZmluaXRpdmEgcXVlIGluY2x1aSBhcyBhbHRlcmHDp8O1ZXMgZGVjb3JyZW50ZXMgZGEgZGVmZXNhLCBzb2xpY2l0YWRhcyBwZWxhIGJhbmNhLCBzZSBob3V2ZSBhbGd1bWEsIG91IHNvbGljaXRhZGFzIHBvciBwYXJ0ZSBkZSBvcmllbnRhw6fDo28gZG9jZW50ZSByZXNwb25zw6F2ZWw7CgoxMC4gQ29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBTw6NvIFBhdWxvIChVTklGRVNQKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjbyBleGNsdXNpdm8gZGUgcmVhbGl6YXIgcXVhaXNxdWVyIGFsdGVyYcOnw7VlcyBuYSBtw61kaWEgb3Ugbm8gZm9ybWF0byBkbyBhcnF1aXZvIHBhcmEgcHJvcMOzc2l0b3MgZGUgcHJlc2VydmHDp8OjbyBkaWdpdGFsLCBkZSBhY2Vzc2liaWxpZGFkZSBlIGRlIG1lbGhvciBpZGVudGlmaWNhw6fDo28gZG8gdHJhYmFsaG8gc3VibWV0aWRvLCBkZXNkZSBxdWUgbsOjbyBzZWphIGFsdGVyYWRvIHNldSBjb250ZcO6ZG8gaW50ZWxlY3R1YWwuCgpBbyBjb25jbHVpciBhcyBldGFwYXMgZG8gcHJvY2Vzc28gZGUgc3VibWlzc8OjbyBkZSBhcnF1aXZvcyBubyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBVTklGRVNQLCBhdGVzdG8gcXVlIGxpIGUgY29uY29yZGVpIGludGVncmFsbWVudGUgY29tIG9zIHRlcm1vcyBhY2ltYSBkZWxpbWl0YWRvcywgc2VtIGZhemVyIHF1YWxxdWVyIHJlc2VydmEgZSBub3ZhbWVudGUgY29uZmlybWFuZG8gcXVlIGN1bXBybyBvcyByZXF1aXNpdG9zIGluZGljYWRvcyBub3MgaXRlbnMgbWVuY2lvbmFkb3MgYW50ZXJpb3JtZW50ZS4KCkhhdmVuZG8gcXVhbHF1ZXIgZGlzY29yZMOibmNpYSBlbSByZWxhw6fDo28gYSBwcmVzZW50ZSBsaWNlbsOnYSBvdSBuw6NvIHNlIHZlcmlmaWNhbmRvIG8gZXhpZ2lkbyBub3MgaXRlbnMgYW50ZXJpb3Jlcywgdm9jw6ogZGV2ZSBpbnRlcnJvbXBlciBpbWVkaWF0YW1lbnRlIG8gcHJvY2Vzc28gZGUgc3VibWlzc8Ojby4gQSBjb250aW51aWRhZGUgZG8gcHJvY2Vzc28gZXF1aXZhbGUgw6AgY29uY29yZMOibmNpYSBlIMOgIGFzc2luYXR1cmEgZGVzdGUgZG9jdW1lbnRvLCBjb20gdG9kYXMgYXMgY29uc2VxdcOqbmNpYXMgbmVsZSBwcmV2aXN0YXMsIHN1amVpdGFuZG8tc2UgbyBzaWduYXTDoXJpbyBhIHNhbsOnw7VlcyBjaXZpcyBlIGNyaW1pbmFpcyBjYXNvIG7Do28gc2VqYSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXRyaW1vbmlhaXMgZS9vdSBjb25leG9zIGFwbGljw6F2ZWlzIMOgIE9icmEgZGVwb3NpdGFkYSBkdXJhbnRlIGVzdGUgcHJvY2Vzc28sIG91IGNhc28gbsOjbyB0ZW5oYSBvYnRpZG8gcHLDqXZpYSBlIGV4cHJlc3NhIGF1dG9yaXphw6fDo28gZG8gdGl0dWxhciBwYXJhIG8gZGVww7NzaXRvIGUgdG9kb3Mgb3MgdXNvcyBkYSBPYnJhIGVudm9sdmlkb3MuCgpTZSB0aXZlciBxdWFscXVlciBkw7p2aWRhIHF1YW50byBhb3MgdGVybW9zIGRlIGxpY2VuY2lhbWVudG8gZSBxdWFudG8gYW8gcHJvY2Vzc28gZGUgc3VibWlzc8OjbywgZW50cmUgZW0gY29udGF0byBjb20gYSBiaWJsaW90ZWNhIGRvIHNldSBjYW1wdXMgKGNvbnN1bHRlIGVtOiBodHRwczovL2JpYmxpb3RlY2FzLnVuaWZlc3AuYnIvYmlibGlvdGVjYXMtZGEtcmVkZSkuIAoKU8OjbyBQYXVsbywgRnJpIEF1ZyAxOCAxNDozNDo0OCBCUlQgMjAyMy4KRepositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestopendoar:34652023-08-21T14:30:15Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Impacto enunciativo-discursivo da janela de libras no material telejornalístico
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Enunciative-discursive impact of the Libras window on television news material
title Impacto enunciativo-discursivo da janela de libras no material telejornalístico
spellingShingle Impacto enunciativo-discursivo da janela de libras no material telejornalístico
Alencar, Simone Caldeira [UNIFESP]
Libras
TV reporting
Atividade interpretativo-tradutória
Análise dialógica do discurso
Efeitos de sentido
Reportagem de TV
Interpretative-translational activity
Dialogic discourse analysis
Meaning effects
Meaning effects
title_short Impacto enunciativo-discursivo da janela de libras no material telejornalístico
title_full Impacto enunciativo-discursivo da janela de libras no material telejornalístico
title_fullStr Impacto enunciativo-discursivo da janela de libras no material telejornalístico
title_full_unstemmed Impacto enunciativo-discursivo da janela de libras no material telejornalístico
title_sort Impacto enunciativo-discursivo da janela de libras no material telejornalístico
author Alencar, Simone Caldeira [UNIFESP]
author_facet Alencar, Simone Caldeira [UNIFESP]
author_role author
dc.contributor.authorLattes.pt_BR.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0431715588051950
dc.contributor.advisorLattes.pt_BR.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7806510956818017
dc.contributor.advisor-coLattes.pt_BR.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/1893740212695470
dc.contributor.author.fl_str_mv Alencar, Simone Caldeira [UNIFESP]
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Magalhães, Anderson Salvaterra [UNIFESP]
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv Nascimento, Marcus Vinícius Batista [UFSCAR]
contributor_str_mv Magalhães, Anderson Salvaterra [UNIFESP]
Nascimento, Marcus Vinícius Batista [UFSCAR]
dc.subject.por.fl_str_mv Libras
TV reporting
Atividade interpretativo-tradutória
Análise dialógica do discurso
Efeitos de sentido
Reportagem de TV
Interpretative-translational activity
Dialogic discourse analysis
Meaning effects
Meaning effects
topic Libras
TV reporting
Atividade interpretativo-tradutória
Análise dialógica do discurso
Efeitos de sentido
Reportagem de TV
Interpretative-translational activity
Dialogic discourse analysis
Meaning effects
Meaning effects
description A Interpretação Simultânea (IS) de reportagens no campo jornalístico disponibilizado na TV aberta brasileira e que é realizada da língua portuguesa (LP) para a língua brasileira de sinais (Libras) é uma realidade que constitui a materialização do direito de acesso à informação às pessoas surdas sinalizantes. No Jornal da Cultura, que é exibido pelo canal aberto TV Cultura e em horário nobre, o primeiro programa telejornalístico que está disponível com esta acessibilidade, dentre os que foram e estão sendo exibidos ao vivo, data de 23 de outubro de 2018. Nesse contexto emergem situações enunciativo-discursivas que vêm contornadas por diferentes materialidades e que apresentam especificidades no que diz respeito à circulação do material jornalístico audiovisual. Sendo assim, esta pesquisa parte da pergunta: como as pistas de autoria se apresentam na Atividade Interpretativo-Tradutória (AIT), simultânea e ao vivo, em janelas de Libras em programa de telejornal diário e como ela, a AIT, movimenta a cadeia comunicativa discursiva em torno de temas politicamente disputados? O objetivo geral desta pesquisa é identificar como as pistas de autoria na AIT que é realizada em janelas de Libras de um telejornal movimentam a cadeia comunicativa discursiva em torno de temas politicamente disputados. O objetivo geral foi pormenorizado nos seguintes objetivos específicos: a) identificar os enunciados em LP que podem instalar tensões ideológicas; b) cotejar como se dá a AIT desses enunciados; c) verificar se há elementos enunciativo-discursivos em Libras que instalam tensões ideológicas. A pesquisa é fundamentada na Análise Dialógica do Discurso (ADD) advinda de Bakhtin e o Círculo e nos estudos da Tradução e Interpretação de Língua de Sinais (ETILS). Metodologicamente trata-se de uma pesquisa bibliográfica e documental, com tratamento qualitativo-descritivo dos elementos investigados. O corpus desta pesquisa é constituído de reportagens em vídeo do Jornal da Cultura, nos quais houve a mobilização dos enunciados proferidos em LP para a Libras. Foram selecionadas reportagens do período de 03/ago/2019 a 02/ ago/ 2020. Todo o material está disponível no canal de jornalismo da TV Cultura, no YouTube. Os resultados demonstraram que a AIT constitui um novo enunciado ao assimilar o enunciado em LP e o reelaborou principalmente por meio do (não) uso de pronomes, e das estratégias de omissão e expansão reacentuando-o em forma de generalizações ou especificações que não se apresentaram em LP. Espera-se que esta investigação interdisciplinar auxilie na compreensão das especificidades enunciativo-discursivas que emergem dos novos contextos midiáticos de acessibilidade.
publishDate 2023
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2023-08-21T14:10:34Z
dc.date.available.fl_str_mv 2023-08-21T14:10:34Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-07-31
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.unifesp.br/11600/69061
url https://repositorio.unifesp.br/11600/69061
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 96 f.
dc.coverage.spatial.pt_BR.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo. Escola de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - EFLCH
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNIFESP
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:UNIFESP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str UNIFESP
institution UNIFESP
reponame_str Repositório Institucional da UNIFESP
collection Repositório Institucional da UNIFESP
bitstream.url.fl_str_mv ${dspace.ui.url}/bitstream/11600/69061/2/license.txt
${dspace.ui.url}/bitstream/11600/69061/1/IMPACTO%20ENUNCIATIVO-DISCURSIVO%20DA%20JANELA%20DE%20LIBRAS%20NO%20MATERIAL%20TELEJORNAL%c3%8dSTICO.pdf
${dspace.ui.url}/bitstream/11600/69061/6/IMPACTO%20ENUNCIATIVO-DISCURSIVO%20DA%20JANELA%20DE%20LIBRAS%20NO%20MATERIAL%20TELEJORNAL%c3%8dSTICO.pdf.txt
${dspace.ui.url}/bitstream/11600/69061/8/IMPACTO%20ENUNCIATIVO-DISCURSIVO%20DA%20JANELA%20DE%20LIBRAS%20NO%20MATERIAL%20TELEJORNAL%c3%8dSTICO.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 2182219a5bfe12ebeb2bd9f9aa29fea7
6d7526c242ab91556a8018c424b5f8fa
b4cc4c1e71c9a82465a0e26a61e53387
ceec8494ae43fbf2f4d4859d1077e094
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1802764209979654144