From the museums monument to the street ones: the transmediated literary text in the classroom
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Domínios de Lingu@gem |
Texto Completo: | https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/40637 |
Resumo: | With the recent studies on literacy practices in multi/hypermedia environments, it has become more of a challenge to rethink both theoretically and practically the teaching of Literature in schools. Therefore, the purpose of this article is to analyze the displacements and ruptures caused in the approach of the literary text when inserted within a project of construction of a transmedia storytelling. It is an action research carried out with students in their last year of middle school, whose project consists of reading and adapting the novel “Senhora”, by José de Alencar, into a short film. The approach was documented through audio-visual recordings and the researcher’s field diary. When contrasting the novel with the short film produced by the students, we looked at the main differences between the two works, and, based on the records collected in the field, we sought to analyze the reading process that produced these changes in the film. The theoretical foundation took into account the postulates of subjective reading (LANGLADE, 2013, JOUVE, 2013), as well the theoretical reflections about collections based on García-Canclini (1989). As a result, we concluded that the insertion of transmedia storytelling in Literature not only allows students to read the novel, but also to produce a new text from it; (and that is) mainly through relating and creating intertextual relations between the story created by José Alencar and their reading collection repertoires, especially in respect to television and the motion pictures/movie theater/cinema.. Thus, the transmedia storytelling produced by the students broke the protective glass built around the novel, and instead ensured the construction of new senses/meanings from it, which were redefined and (re)appropriated by the students. |
id |
UFU-12_e6df0d999d5b1a251826c53a560b4163 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.www.seer.ufu.br:article/40637 |
network_acronym_str |
UFU-12 |
network_name_str |
Domínios de Lingu@gem |
repository_id_str |
|
spelling |
From the museums monument to the street ones: the transmediated literary text in the classroom Do monumento dos museus ao monumento das ruas: o texto literário transmidiado em sala de aulaEnsino de LiteraturaNarrativa TransmídiaLeitura SubjetivaColeçõesLiterature TeachingTransmedia StorytellingSubjective ReadingCollectionsWith the recent studies on literacy practices in multi/hypermedia environments, it has become more of a challenge to rethink both theoretically and practically the teaching of Literature in schools. Therefore, the purpose of this article is to analyze the displacements and ruptures caused in the approach of the literary text when inserted within a project of construction of a transmedia storytelling. It is an action research carried out with students in their last year of middle school, whose project consists of reading and adapting the novel “Senhora”, by José de Alencar, into a short film. The approach was documented through audio-visual recordings and the researcher’s field diary. When contrasting the novel with the short film produced by the students, we looked at the main differences between the two works, and, based on the records collected in the field, we sought to analyze the reading process that produced these changes in the film. The theoretical foundation took into account the postulates of subjective reading (LANGLADE, 2013, JOUVE, 2013), as well the theoretical reflections about collections based on García-Canclini (1989). As a result, we concluded that the insertion of transmedia storytelling in Literature not only allows students to read the novel, but also to produce a new text from it; (and that is) mainly through relating and creating intertextual relations between the story created by José Alencar and their reading collection repertoires, especially in respect to television and the motion pictures/movie theater/cinema.. Thus, the transmedia storytelling produced by the students broke the protective glass built around the novel, and instead ensured the construction of new senses/meanings from it, which were redefined and (re)appropriated by the students.Com os estudos sobre práticas de letramento em ambientes multi/hipermidiáticos, tornou-se um desafio repensar teórica e praticamente o ensino de Literatura nas escolas. Sendo assim, o objetivo deste artigo é analisar os deslocamentos e as rupturas causados no trabalho com o texto literário quando inserido em um projeto de construção de uma narrativa transmídia. Trata-se de uma pesquisa-ação realizada com alunos do 9º ano do Ensino Fundamental II, cujo projeto constitui-se na leitura e na adaptação da obra Senhora para um curta-metragem. Os registros foram coletados por meio de gravações audiovisuais das aulas e pela escrita de um diário de campo do pesquisador. Ao se contrastar o texto literário com o curta-metragem produzido pelos alunos, foram observadas e destacadas as principais diferenças entre as duas obras e, com base nos registros coletados em campo, buscou-se analisar o processo de leitura do romance que produziu alterações na película. A fundamentação teórica levou em conta os postulados da teoria do Sujeito Leitor (LANGLADE, 2013; JOUVE, 2013) sobre a Leitura Subjetiva do texto literário, bem como reflexões baseadas em García-Canclini (1989) sobre os processos de recolecionamento. Como resultado, conclui-se que a inserção de narrativas transmidianas no ensino de Literatura permite que os alunos não somente leiam a obra, como também produzam um novo texto sobre ela ao criar relações intertextuais entre a história criada por José de Alencar e os repertórios de suas coleções de leitura, principalmente aqueles advindos do cinema e da televisão. Dessa forma, a narrativa transmídia produzida pelos alunos rompe com as vitrines de proteção antes construídas para obra e assegura a construção de novos sentidos sobre o romance Senhora, o qual foi ressignificado e reapropriado pelos alunos.PP/UFU2018-09-21info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/4063710.14393/DL35-v12n3a2018-14Domínios de Lingu@gem; Vol. 12 No. 3 (2018): Número Atemático; 1759-1783Domínios de Lingu@gem; Vol. 12 Núm. 3 (2018): Número Atemático; 1759-1783Domínios de Lingu@gem; v. 12 n. 3 (2018): Número Atemático; 1759-17831980-5799reponame:Domínios de Lingu@geminstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFUporhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/40637/23999Copyright (c) 2018 Bruno Cuter Albaneseinfo:eu-repo/semantics/openAccessCuter Albanese, Bruno2019-05-09T13:25:51Zoai:ojs.www.seer.ufu.br:article/40637Revistahttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagemPUBhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/oairevistadominios@ileel.ufu.br||1980-57991980-5799opendoar:2019-05-09T13:25:51Domínios de Lingu@gem - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
From the museums monument to the street ones: the transmediated literary text in the classroom Do monumento dos museus ao monumento das ruas: o texto literário transmidiado em sala de aula |
title |
From the museums monument to the street ones: the transmediated literary text in the classroom |
spellingShingle |
From the museums monument to the street ones: the transmediated literary text in the classroom Cuter Albanese, Bruno Ensino de Literatura Narrativa Transmídia Leitura Subjetiva Coleções Literature Teaching Transmedia Storytelling Subjective Reading Collections |
title_short |
From the museums monument to the street ones: the transmediated literary text in the classroom |
title_full |
From the museums monument to the street ones: the transmediated literary text in the classroom |
title_fullStr |
From the museums monument to the street ones: the transmediated literary text in the classroom |
title_full_unstemmed |
From the museums monument to the street ones: the transmediated literary text in the classroom |
title_sort |
From the museums monument to the street ones: the transmediated literary text in the classroom |
author |
Cuter Albanese, Bruno |
author_facet |
Cuter Albanese, Bruno |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cuter Albanese, Bruno |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Ensino de Literatura Narrativa Transmídia Leitura Subjetiva Coleções Literature Teaching Transmedia Storytelling Subjective Reading Collections |
topic |
Ensino de Literatura Narrativa Transmídia Leitura Subjetiva Coleções Literature Teaching Transmedia Storytelling Subjective Reading Collections |
description |
With the recent studies on literacy practices in multi/hypermedia environments, it has become more of a challenge to rethink both theoretically and practically the teaching of Literature in schools. Therefore, the purpose of this article is to analyze the displacements and ruptures caused in the approach of the literary text when inserted within a project of construction of a transmedia storytelling. It is an action research carried out with students in their last year of middle school, whose project consists of reading and adapting the novel “Senhora”, by José de Alencar, into a short film. The approach was documented through audio-visual recordings and the researcher’s field diary. When contrasting the novel with the short film produced by the students, we looked at the main differences between the two works, and, based on the records collected in the field, we sought to analyze the reading process that produced these changes in the film. The theoretical foundation took into account the postulates of subjective reading (LANGLADE, 2013, JOUVE, 2013), as well the theoretical reflections about collections based on García-Canclini (1989). As a result, we concluded that the insertion of transmedia storytelling in Literature not only allows students to read the novel, but also to produce a new text from it; (and that is) mainly through relating and creating intertextual relations between the story created by José Alencar and their reading collection repertoires, especially in respect to television and the motion pictures/movie theater/cinema.. Thus, the transmedia storytelling produced by the students broke the protective glass built around the novel, and instead ensured the construction of new senses/meanings from it, which were redefined and (re)appropriated by the students. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-09-21 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/40637 10.14393/DL35-v12n3a2018-14 |
url |
https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/40637 |
identifier_str_mv |
10.14393/DL35-v12n3a2018-14 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/40637/23999 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2018 Bruno Cuter Albanese info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2018 Bruno Cuter Albanese |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
PP/UFU |
publisher.none.fl_str_mv |
PP/UFU |
dc.source.none.fl_str_mv |
Domínios de Lingu@gem; Vol. 12 No. 3 (2018): Número Atemático; 1759-1783 Domínios de Lingu@gem; Vol. 12 Núm. 3 (2018): Número Atemático; 1759-1783 Domínios de Lingu@gem; v. 12 n. 3 (2018): Número Atemático; 1759-1783 1980-5799 reponame:Domínios de Lingu@gem instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU) instacron:UFU |
instname_str |
Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
instacron_str |
UFU |
institution |
UFU |
reponame_str |
Domínios de Lingu@gem |
collection |
Domínios de Lingu@gem |
repository.name.fl_str_mv |
Domínios de Lingu@gem - Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistadominios@ileel.ufu.br|| |
_version_ |
1797067716538925056 |