O CÓDIGO CULTURAL DA LINGUAGEM COMO “MARCA” DA IDENTIDADE TERRITORIAL NO VALE DO TAQUARI/RS
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Caminhos de Geografia |
Texto Completo: | https://seer.ufu.br/index.php/caminhosdegeografia/article/view/52628 |
Resumo: | This article aims to understand the contradictory and combined processes, the maintenance and, simultaneously, the transformations of characteristics of the cultural code of the language of German immigrants and descendants who settled historically and are currently reproducing in the Vale do Taquari/RS. The operationalization of the research took place first from a theoretical and historical review of the process of German immigration and colonization in the Vale do Taquari/RS to later carry out empirical research that aimed, through interviews, to build knowledge around the central problem of search. In the study region, an expressiveness in the use of German dialects in everyday life was identified, mainly in family environments, being more present in the relationship with the elderly and in rural areas. This presence is restricted to the spoken language, since no dominance by the community of writing in German has been identified. The transmission of cultural meanings occurs with the use of language, especially orality, as know-how is transmitted between generations through it. The language, besides being a vehicle of approximation between its peers, is also configured as a differentiating element, configuring itself as a linguistic frontier, differentiating belonging to a group or not. |
id |
UFU-16_3bd82ed8999cffdea02b51bffcdb5936 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.www.seer.ufu.br:article/52628 |
network_acronym_str |
UFU-16 |
network_name_str |
Caminhos de Geografia |
repository_id_str |
|
spelling |
O CÓDIGO CULTURAL DA LINGUAGEM COMO “MARCA” DA IDENTIDADE TERRITORIAL NO VALE DO TAQUARI/RSCódigo CulturalLinguagemGeografia CulturalTerritórioCultural CodeLanguageCultural GeographyTerritoryThis article aims to understand the contradictory and combined processes, the maintenance and, simultaneously, the transformations of characteristics of the cultural code of the language of German immigrants and descendants who settled historically and are currently reproducing in the Vale do Taquari/RS. The operationalization of the research took place first from a theoretical and historical review of the process of German immigration and colonization in the Vale do Taquari/RS to later carry out empirical research that aimed, through interviews, to build knowledge around the central problem of search. In the study region, an expressiveness in the use of German dialects in everyday life was identified, mainly in family environments, being more present in the relationship with the elderly and in rural areas. This presence is restricted to the spoken language, since no dominance by the community of writing in German has been identified. The transmission of cultural meanings occurs with the use of language, especially orality, as know-how is transmitted between generations through it. The language, besides being a vehicle of approximation between its peers, is also configured as a differentiating element, configuring itself as a linguistic frontier, differentiating belonging to a group or not.O presente artigo objetiva entender os processos contraditórios e combinados, a manutenção e, simultaneamente, as transformações de características do código cultural da linguagem dos imigrantes e descendentes alemães que se instalaram historicamente e se reproduzem atualmente no Vale do Taquari/RS. A operacionalização da pesquisa, ocorreu primeiramente a partir de uma revisão teórica e histórica do processo de imigração e colonização alemã no Vale do Taquari/RS para posteriormente realizar a pesquisa empírica que visou, através de entrevistas, construir o conhecimento em torno da problemática central da pesquisa. Na região de estudo identificou-se uma expressividade no uso dos dialetos alemães no cotidiano, principalmente nos ambientes familiares, sendo mais presente na relação com as pessoas idosas e nas áreas rurais. Essa presença se restringe à língua falada, uma vez que não foi identificado domínio, por parte da comunidade, da escrita em alemão. A transmissão de significados da cultura ocorre com o uso da linguagem, principalmente da oralidade, pois o saber-fazer é transmitido entre as gerações por intermédio dela. A língua, além de ser um veículo de aproximação entre seus pares, também se configura como um elemento diferenciador, configurando-se como uma fronteira linguística, diferenciando o pertencimento a um grupo ou não.EDUFU - Editora da Universidade Federal de Uberlândia2020-10-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresapplication/pdfhttps://seer.ufu.br/index.php/caminhosdegeografia/article/view/5262810.14393/RCG217752628Caminhos de Geografia; Vol. 21 No. 77 (2020): Outubro; 180-192Caminhos de Geografia; Vol. 21 Núm. 77 (2020): Outubro; 180-192Caminhos de Geografia; v. 21 n. 77 (2020): Outubro; 180-1921678-6343reponame:Caminhos de Geografiainstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFUporhttps://seer.ufu.br/index.php/caminhosdegeografia/article/view/52628/30053Copyright (c) 2020 JULIANA CRISTINA FRANZ, MERI LOURDES BEZZIinfo:eu-repo/semantics/openAccessFranz, Juliana CristinaBezzi, Meri Lourdes2020-10-01T17:44:46Zoai:ojs.www.seer.ufu.br:article/52628Revistahttps://seer.ufu.br/index.php/caminhosdegeografia/indexPUBhttp://www.seer.ufu.br/index.php/caminhosdegeografia/oaiflaviasantosgeo@gmail.com1678-63431678-6343opendoar:2020-10-01T17:44:46Caminhos de Geografia - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O CÓDIGO CULTURAL DA LINGUAGEM COMO “MARCA” DA IDENTIDADE TERRITORIAL NO VALE DO TAQUARI/RS |
title |
O CÓDIGO CULTURAL DA LINGUAGEM COMO “MARCA” DA IDENTIDADE TERRITORIAL NO VALE DO TAQUARI/RS |
spellingShingle |
O CÓDIGO CULTURAL DA LINGUAGEM COMO “MARCA” DA IDENTIDADE TERRITORIAL NO VALE DO TAQUARI/RS Franz, Juliana Cristina Código Cultural Linguagem Geografia Cultural Território Cultural Code Language Cultural Geography Territory |
title_short |
O CÓDIGO CULTURAL DA LINGUAGEM COMO “MARCA” DA IDENTIDADE TERRITORIAL NO VALE DO TAQUARI/RS |
title_full |
O CÓDIGO CULTURAL DA LINGUAGEM COMO “MARCA” DA IDENTIDADE TERRITORIAL NO VALE DO TAQUARI/RS |
title_fullStr |
O CÓDIGO CULTURAL DA LINGUAGEM COMO “MARCA” DA IDENTIDADE TERRITORIAL NO VALE DO TAQUARI/RS |
title_full_unstemmed |
O CÓDIGO CULTURAL DA LINGUAGEM COMO “MARCA” DA IDENTIDADE TERRITORIAL NO VALE DO TAQUARI/RS |
title_sort |
O CÓDIGO CULTURAL DA LINGUAGEM COMO “MARCA” DA IDENTIDADE TERRITORIAL NO VALE DO TAQUARI/RS |
author |
Franz, Juliana Cristina |
author_facet |
Franz, Juliana Cristina Bezzi, Meri Lourdes |
author_role |
author |
author2 |
Bezzi, Meri Lourdes |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Franz, Juliana Cristina Bezzi, Meri Lourdes |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Código Cultural Linguagem Geografia Cultural Território Cultural Code Language Cultural Geography Territory |
topic |
Código Cultural Linguagem Geografia Cultural Território Cultural Code Language Cultural Geography Territory |
description |
This article aims to understand the contradictory and combined processes, the maintenance and, simultaneously, the transformations of characteristics of the cultural code of the language of German immigrants and descendants who settled historically and are currently reproducing in the Vale do Taquari/RS. The operationalization of the research took place first from a theoretical and historical review of the process of German immigration and colonization in the Vale do Taquari/RS to later carry out empirical research that aimed, through interviews, to build knowledge around the central problem of search. In the study region, an expressiveness in the use of German dialects in everyday life was identified, mainly in family environments, being more present in the relationship with the elderly and in rural areas. This presence is restricted to the spoken language, since no dominance by the community of writing in German has been identified. The transmission of cultural meanings occurs with the use of language, especially orality, as know-how is transmitted between generations through it. The language, besides being a vehicle of approximation between its peers, is also configured as a differentiating element, configuring itself as a linguistic frontier, differentiating belonging to a group or not. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-10-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Avaliado pelos pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.ufu.br/index.php/caminhosdegeografia/article/view/52628 10.14393/RCG217752628 |
url |
https://seer.ufu.br/index.php/caminhosdegeografia/article/view/52628 |
identifier_str_mv |
10.14393/RCG217752628 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.ufu.br/index.php/caminhosdegeografia/article/view/52628/30053 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2020 JULIANA CRISTINA FRANZ, MERI LOURDES BEZZI info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2020 JULIANA CRISTINA FRANZ, MERI LOURDES BEZZI |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
EDUFU - Editora da Universidade Federal de Uberlândia |
publisher.none.fl_str_mv |
EDUFU - Editora da Universidade Federal de Uberlândia |
dc.source.none.fl_str_mv |
Caminhos de Geografia; Vol. 21 No. 77 (2020): Outubro; 180-192 Caminhos de Geografia; Vol. 21 Núm. 77 (2020): Outubro; 180-192 Caminhos de Geografia; v. 21 n. 77 (2020): Outubro; 180-192 1678-6343 reponame:Caminhos de Geografia instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU) instacron:UFU |
instname_str |
Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
instacron_str |
UFU |
institution |
UFU |
reponame_str |
Caminhos de Geografia |
collection |
Caminhos de Geografia |
repository.name.fl_str_mv |
Caminhos de Geografia - Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
repository.mail.fl_str_mv |
flaviasantosgeo@gmail.com |
_version_ |
1797067017599057920 |