Busca de equivalentes na área de Skincare: contribuições para a elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFU |
Texto Completo: | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/34538 |
Resumo: | Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) |
id |
UFU_948262e4b09b33a8c4aadd2e0b881d43 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufu.br:123456789/34538 |
network_acronym_str |
UFU |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFU |
repository_id_str |
|
spelling |
Busca de equivalentes na área de Skincare: contribuições para a elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português)TraduçãoTranslationTerminologiaTerminologySkincareSkincareEquivalênciaEquivalencyFichas terminológicasTherminological cardsCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESTrabalho de Conclusão de Curso (Graduação)Este trabalho tem por objetivo analisar alguns termos equivalentes, no par linguístico inglês-português, da área de domínio de cuidados com a pele (skincare), tema em ascensão desde o início da pandemia da COVID-19. O corpus da pesquisa foi extraído de discussões sobre o tema em fóruns de redes sociais, com posterior seleção daquelas palavras e expressões que poderiam causar mais dúvidas para o público leigo no assunto. Foram escolhidos 12 termos em inglês e, a partir de então, realizada a busca de equivalentes em português, com o uso de dicionários, glossários e sites especializados, seguindo os preceitos básicos da Terminologia. O resultado está apresentado em fichas terminológicas elaboradas pela autora, com diversas informações além dos equivalentes, como definições, aplicações em frases e variantes encontradas, ficando assim disponíveis para estudiosos da área, especialistas ou tradutores.Universidade Federal de UberlândiaBrasilTraduçãoArbex, Paula Godoihttp://lattes.cnpq.br/5825000777005303Silveira, Francine de Assishttp://lattes.cnpq.br/5735642285173235Costa, Cynthia Beatricehttp://lattes.cnpq.br/4559061442633545Bratkowski, Annelise Colognesi2022-04-05T17:04:37Z2022-04-05T17:04:37Z2022-03-28info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisapplication/pdfBRATKOWSKI, Annelise Colognesi. Busca de equivalentes na área de skincare: contribuições para a elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português). 2022. 36 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2022.https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/34538porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFUinstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFU2022-04-06T06:18:17Zoai:repositorio.ufu.br:123456789/34538Repositório InstitucionalONGhttp://repositorio.ufu.br/oai/requestdiinf@dirbi.ufu.bropendoar:2022-04-06T06:18:17Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Busca de equivalentes na área de Skincare: contribuições para a elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português) |
title |
Busca de equivalentes na área de Skincare: contribuições para a elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português) |
spellingShingle |
Busca de equivalentes na área de Skincare: contribuições para a elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português) Bratkowski, Annelise Colognesi Tradução Translation Terminologia Terminology Skincare Skincare Equivalência Equivalency Fichas terminológicas Therminological cards CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
title_short |
Busca de equivalentes na área de Skincare: contribuições para a elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português) |
title_full |
Busca de equivalentes na área de Skincare: contribuições para a elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português) |
title_fullStr |
Busca de equivalentes na área de Skincare: contribuições para a elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português) |
title_full_unstemmed |
Busca de equivalentes na área de Skincare: contribuições para a elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português) |
title_sort |
Busca de equivalentes na área de Skincare: contribuições para a elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português) |
author |
Bratkowski, Annelise Colognesi |
author_facet |
Bratkowski, Annelise Colognesi |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Arbex, Paula Godoi http://lattes.cnpq.br/5825000777005303 Silveira, Francine de Assis http://lattes.cnpq.br/5735642285173235 Costa, Cynthia Beatrice http://lattes.cnpq.br/4559061442633545 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Bratkowski, Annelise Colognesi |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução Translation Terminologia Terminology Skincare Skincare Equivalência Equivalency Fichas terminológicas Therminological cards CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
topic |
Tradução Translation Terminologia Terminology Skincare Skincare Equivalência Equivalency Fichas terminológicas Therminological cards CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
description |
Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-04-05T17:04:37Z 2022-04-05T17:04:37Z 2022-03-28 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
BRATKOWSKI, Annelise Colognesi. Busca de equivalentes na área de skincare: contribuições para a elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português). 2022. 36 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2022. https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/34538 |
identifier_str_mv |
BRATKOWSKI, Annelise Colognesi. Busca de equivalentes na área de skincare: contribuições para a elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português). 2022. 36 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2022. |
url |
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/34538 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Uberlândia Brasil Tradução |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Uberlândia Brasil Tradução |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFU instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU) instacron:UFU |
instname_str |
Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
instacron_str |
UFU |
institution |
UFU |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFU |
collection |
Repositório Institucional da UFU |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
repository.mail.fl_str_mv |
diinf@dirbi.ufu.br |
_version_ |
1813711529722249216 |