O estado da arte da tradução do humor no Brasil
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Textura - ULBRA |
Texto Completo: | http://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/view/6838 |
Resumo: | A tradução do humor é um campo de pesquisa que tem suscitado inquietações em pesquisadores das áreas de Comunicação, Artes e, consequentemente, Tradução. Sem uma definição plausível de como conceituar o fenômeno complexo do humor, este texto visa elaborar reflexões acerca do estado da arte da tradução do humor em alguns meios semióticos, principalmente a literatura, no tocante à tradução interlinguística, e também na própria tradução intersemiótica, em que se redimensiona o conteúdo verbal para outra ou outras linguagens, como a audiovisual, a pictórica ou a plástica, por exemplo. As reflexões aqui apresentadas não pretendem esgotar o tema, tampouco delimitar um eixo a ser seguido pelos pesquisadores, que devido à natureza plural do humor e também da tradução encontram múltiplas possibilidades teórico-críticas em suas investigações. |
id |
ULBRA-1_5013a946a285c2e2c1f9c3056d13d782 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/6838 |
network_acronym_str |
ULBRA-1 |
network_name_str |
Revista Textura - ULBRA |
repository_id_str |
|
spelling |
O estado da arte da tradução do humor no BrasilA tradução do humor é um campo de pesquisa que tem suscitado inquietações em pesquisadores das áreas de Comunicação, Artes e, consequentemente, Tradução. Sem uma definição plausível de como conceituar o fenômeno complexo do humor, este texto visa elaborar reflexões acerca do estado da arte da tradução do humor em alguns meios semióticos, principalmente a literatura, no tocante à tradução interlinguística, e também na própria tradução intersemiótica, em que se redimensiona o conteúdo verbal para outra ou outras linguagens, como a audiovisual, a pictórica ou a plástica, por exemplo. As reflexões aqui apresentadas não pretendem esgotar o tema, tampouco delimitar um eixo a ser seguido pelos pesquisadores, que devido à natureza plural do humor e também da tradução encontram múltiplas possibilidades teórico-críticas em suas investigações.Universidade Luterana do Brasil (ULBRA)Luiz, Tiago Marques2022-05-05info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/view/683810.29327/227811.24.58-9TEXTURA - Revista de Educação e Letras; v. 24, n. 58 (2022): Dossiê: Literatura Infantil e Juvenil no Mundo Digital2358-08011518-491910.29327/227811.24.58reponame:Revista Textura - ULBRAinstname:Universidade Luterana do Brasil (ULBRA)instacron:ULBRAporhttp://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/view/6838/4348Direitos autorais 2022 TEXTURA - Revista de Educação e Letrashttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccess2022-05-05T19:12:00Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/6838Revistahttp://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txrahttp://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/oairevista.textura.ulbra@gmail.com2358-08011518-4919opendoar:2022-05-05T19:12Revista Textura - ULBRA - Universidade Luterana do Brasil (ULBRA)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O estado da arte da tradução do humor no Brasil |
title |
O estado da arte da tradução do humor no Brasil |
spellingShingle |
O estado da arte da tradução do humor no Brasil Luiz, Tiago Marques |
title_short |
O estado da arte da tradução do humor no Brasil |
title_full |
O estado da arte da tradução do humor no Brasil |
title_fullStr |
O estado da arte da tradução do humor no Brasil |
title_full_unstemmed |
O estado da arte da tradução do humor no Brasil |
title_sort |
O estado da arte da tradução do humor no Brasil |
author |
Luiz, Tiago Marques |
author_facet |
Luiz, Tiago Marques |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
|
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Luiz, Tiago Marques |
description |
A tradução do humor é um campo de pesquisa que tem suscitado inquietações em pesquisadores das áreas de Comunicação, Artes e, consequentemente, Tradução. Sem uma definição plausível de como conceituar o fenômeno complexo do humor, este texto visa elaborar reflexões acerca do estado da arte da tradução do humor em alguns meios semióticos, principalmente a literatura, no tocante à tradução interlinguística, e também na própria tradução intersemiótica, em que se redimensiona o conteúdo verbal para outra ou outras linguagens, como a audiovisual, a pictórica ou a plástica, por exemplo. As reflexões aqui apresentadas não pretendem esgotar o tema, tampouco delimitar um eixo a ser seguido pelos pesquisadores, que devido à natureza plural do humor e também da tradução encontram múltiplas possibilidades teórico-críticas em suas investigações. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-05-05 |
dc.type.none.fl_str_mv |
|
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/view/6838 10.29327/227811.24.58-9 |
url |
http://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/view/6838 |
identifier_str_mv |
10.29327/227811.24.58-9 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/view/6838/4348 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos autorais 2022 TEXTURA - Revista de Educação e Letras https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos autorais 2022 TEXTURA - Revista de Educação e Letras https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Luterana do Brasil (ULBRA) |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Luterana do Brasil (ULBRA) |
dc.source.none.fl_str_mv |
TEXTURA - Revista de Educação e Letras; v. 24, n. 58 (2022): Dossiê: Literatura Infantil e Juvenil no Mundo Digital 2358-0801 1518-4919 10.29327/227811.24.58 reponame:Revista Textura - ULBRA instname:Universidade Luterana do Brasil (ULBRA) instacron:ULBRA |
instname_str |
Universidade Luterana do Brasil (ULBRA) |
instacron_str |
ULBRA |
institution |
ULBRA |
reponame_str |
Revista Textura - ULBRA |
collection |
Revista Textura - ULBRA |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Textura - ULBRA - Universidade Luterana do Brasil (ULBRA) |
repository.mail.fl_str_mv |
revista.textura.ulbra@gmail.com |
_version_ |
1800211082793451520 |