Last Words of the Charrúa Medicine-Man, Sennaqueh: A New Hypothesis about their Interpretation
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/ling/article/view/20942 |
Resumo: | In the present submission a new hypothesis is suggested with respect to the interpretation that has been given to the last words of the Charrúa medicine-man Senaqué since his death in Paris on July 26, 1833. The version initiated by the intern Camus, which has lasted until now, is understandable from a Parisian or French point of view, but does not seem to echo Senaqué’s origins, his character, his language, his trajectory and his beliefs, and it could possibly be the result of an honest but erroneous interpretation based on the phonetic transcription into French (i.e., code-switching between the word as uttered and the word as heard and decoded) by the French-speaking persons who were present at his death, and who were the only ones to hear him say them. |
id |
UNB-12_040014e1865cb23d64517db7f22d6a98 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/20942 |
network_acronym_str |
UNB-12 |
network_name_str |
Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Last Words of the Charrúa Medicine-Man, Sennaqueh: A New Hypothesis about their InterpretationÚltimas palabras del médico charrúa Senaqué: novel hipótesis respecto a su interpretaciónCharrúa. Medicine-man. SennaquehCharrúa. Guaraní. Últimos Charrúas. Senaqué. transcripción fonética oral. cambio de código lingüísticoIn the present submission a new hypothesis is suggested with respect to the interpretation that has been given to the last words of the Charrúa medicine-man Senaqué since his death in Paris on July 26, 1833. The version initiated by the intern Camus, which has lasted until now, is understandable from a Parisian or French point of view, but does not seem to echo Senaqué’s origins, his character, his language, his trajectory and his beliefs, and it could possibly be the result of an honest but erroneous interpretation based on the phonetic transcription into French (i.e., code-switching between the word as uttered and the word as heard and decoded) by the French-speaking persons who were present at his death, and who were the only ones to hear him say them.En el presente artículo se sugiere una hipótesis alternativa respecto de la interpretación que se les ha dado a las últimas palabras del médico indígena charrúa Senaqué desde su fallecimiento en Paris el 26 de julio de 1833. La versión que iniciara el interno Camus, y que se ha mantenido hasta el presente, es entendible desde un punto de vista parisino y francés, pero no parece condecir con los orígenes de Senaqué, su carácter, su habla, su trayectoria y sus creencias, y es posible que se trate de una honesta pero errónea interpretación basada en la transcripción fonética al francés (mediante cambio de código lingüístico entre lo enunciado por quien habla y el decodificado por parte de quien le oye) por las personas de habla francesa que estaban presentes al momento de su muerte, y que fueran las únicas que le oyeron pronunciarlas.Laboratório de Línguas e Literaturas Indígenas2018-12-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/ling/article/view/2094210.26512/rbla.v10i2.20942Revista Brasileira de Linguística Antropológica; Vol. 10 No. 2 (2018); 281-285Revista Brasileira de Linguística Antropológica; Vol. 10 Núm. 2 (2018); 281-285Revista Brasileira de Linguística Antropológica; Vol. 10 No. 2 (2018); 281-285Revista Brasileira de Linguística Antropológica; v. 10 n. 2 (2018); 281-2852317-13752176-834X10.26512/rbla.v10i2reponame:Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online)instname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/ling/article/view/20942/19323Copyright (c) 2018 Revista Brasileira de Linguística Antropológicahttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessCampione-Piccardo, José2021-04-12T00:47:14Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/20942Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/lingPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/ling/oairbla.unb@gmail.com||asacczoe@gmail.com2317-13752176-834Xopendoar:2021-04-12T00:47:14Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online) - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Last Words of the Charrúa Medicine-Man, Sennaqueh: A New Hypothesis about their Interpretation Últimas palabras del médico charrúa Senaqué: novel hipótesis respecto a su interpretación |
title |
Last Words of the Charrúa Medicine-Man, Sennaqueh: A New Hypothesis about their Interpretation |
spellingShingle |
Last Words of the Charrúa Medicine-Man, Sennaqueh: A New Hypothesis about their Interpretation Campione-Piccardo, José Charrúa. Medicine-man. Sennaqueh Charrúa. Guaraní. Últimos Charrúas. Senaqué. transcripción fonética oral. cambio de código lingüístico |
title_short |
Last Words of the Charrúa Medicine-Man, Sennaqueh: A New Hypothesis about their Interpretation |
title_full |
Last Words of the Charrúa Medicine-Man, Sennaqueh: A New Hypothesis about their Interpretation |
title_fullStr |
Last Words of the Charrúa Medicine-Man, Sennaqueh: A New Hypothesis about their Interpretation |
title_full_unstemmed |
Last Words of the Charrúa Medicine-Man, Sennaqueh: A New Hypothesis about their Interpretation |
title_sort |
Last Words of the Charrúa Medicine-Man, Sennaqueh: A New Hypothesis about their Interpretation |
author |
Campione-Piccardo, José |
author_facet |
Campione-Piccardo, José |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Campione-Piccardo, José |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Charrúa. Medicine-man. Sennaqueh Charrúa. Guaraní. Últimos Charrúas. Senaqué. transcripción fonética oral. cambio de código lingüístico |
topic |
Charrúa. Medicine-man. Sennaqueh Charrúa. Guaraní. Últimos Charrúas. Senaqué. transcripción fonética oral. cambio de código lingüístico |
description |
In the present submission a new hypothesis is suggested with respect to the interpretation that has been given to the last words of the Charrúa medicine-man Senaqué since his death in Paris on July 26, 1833. The version initiated by the intern Camus, which has lasted until now, is understandable from a Parisian or French point of view, but does not seem to echo Senaqué’s origins, his character, his language, his trajectory and his beliefs, and it could possibly be the result of an honest but erroneous interpretation based on the phonetic transcription into French (i.e., code-switching between the word as uttered and the word as heard and decoded) by the French-speaking persons who were present at his death, and who were the only ones to hear him say them. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-12-19 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/ling/article/view/20942 10.26512/rbla.v10i2.20942 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/ling/article/view/20942 |
identifier_str_mv |
10.26512/rbla.v10i2.20942 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/ling/article/view/20942/19323 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2018 Revista Brasileira de Linguística Antropológica http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2018 Revista Brasileira de Linguística Antropológica http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Laboratório de Línguas e Literaturas Indígenas |
publisher.none.fl_str_mv |
Laboratório de Línguas e Literaturas Indígenas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Brasileira de Linguística Antropológica; Vol. 10 No. 2 (2018); 281-285 Revista Brasileira de Linguística Antropológica; Vol. 10 Núm. 2 (2018); 281-285 Revista Brasileira de Linguística Antropológica; Vol. 10 No. 2 (2018); 281-285 Revista Brasileira de Linguística Antropológica; v. 10 n. 2 (2018); 281-285 2317-1375 2176-834X 10.26512/rbla.v10i2 reponame:Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online) instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online) |
collection |
Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online) - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
rbla.unb@gmail.com||asacczoe@gmail.com |
_version_ |
1809218720629784576 |