As línguas “impuras” da família Tupí-Guaraní

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Rodrigues, Aryon Dall’Igna
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online)
Texto Completo: https://periodicos.unb.br/index.php/ling/article/view/16256
Resumo: Com o presente trabalho pretendemos contribuir para a classificação genealógica das línguas que geralmente têm sido incluídas com reservas na “família” Tupí-Guaraní, por se apresentarem bastante distintas do tipo mais característico desta “família”, e que, por essa razão, têm sido qualificadascomo “impuras” (cf. Nimuendajú, 1948a, p. 214; Loukotka, 1950a, p. 26). Serão consideradas as seguintes línguas, todas do sul do rio Amazonas: Yuruna, Å ipaya, Manitsawá e Kuruaya da bacia do Xingu; Mundurukú e Mawé da baciado Tapajós; Arikém, Makurap, Karitiana, Kepkiriwat, Mondé, Sanamaikã, Ntogapïd, Ramarama, Urumí, Puruborá da bacia do Madeira.
id UNB-12_ae53cf36caa771e7c53fade7f43588ed
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/16256
network_acronym_str UNB-12
network_name_str Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online)
repository_id_str
spelling As línguas “impuras” da família Tupí-GuaraníCom o presente trabalho pretendemos contribuir para a classificação genealógica das línguas que geralmente têm sido incluídas com reservas na “família” Tupí-Guaraní, por se apresentarem bastante distintas do tipo mais característico desta “família”, e que, por essa razão, têm sido qualificadascomo “impuras” (cf. Nimuendajú, 1948a, p. 214; Loukotka, 1950a, p. 26). Serão consideradas as seguintes línguas, todas do sul do rio Amazonas: Yuruna, Å ipaya, Manitsawá e Kuruaya da bacia do Xingu; Mundurukú e Mawé da baciado Tapajós; Arikém, Makurap, Karitiana, Kepkiriwat, Mondé, Sanamaikã, Ntogapïd, Ramarama, Urumí, Puruborá da bacia do Madeira.Laboratório de Línguas e Literaturas Indígenas2013-04-18info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/ling/article/view/1625610.26512/rbla.v3i2.16256Revista Brasileira de Linguística Antropológica; Vol. 3 No. 2 (2011); 135-152Revista Brasileira de Linguística Antropológica; Vol. 3 Núm. 2 (2011); 135-152Revista Brasileira de Linguística Antropológica; Vol. 3 No. 2 (2011); 135-152Revista Brasileira de Linguística Antropológica; v. 3 n. 2 (2011); 135-1522317-13752176-834Xreponame:Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online)instname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/ling/article/view/16256/14544Rodrigues, Aryon Dall’Ignainfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-09-26T03:09:10Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/16256Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/lingPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/ling/oairbla.unb@gmail.com||asacczoe@gmail.com2317-13752176-834Xopendoar:2019-09-26T03:09:10Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online) - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv As línguas “impuras” da família Tupí-Guaraní
title As línguas “impuras” da família Tupí-Guaraní
spellingShingle As línguas “impuras” da família Tupí-Guaraní
Rodrigues, Aryon Dall’Igna
title_short As línguas “impuras” da família Tupí-Guaraní
title_full As línguas “impuras” da família Tupí-Guaraní
title_fullStr As línguas “impuras” da família Tupí-Guaraní
title_full_unstemmed As línguas “impuras” da família Tupí-Guaraní
title_sort As línguas “impuras” da família Tupí-Guaraní
author Rodrigues, Aryon Dall’Igna
author_facet Rodrigues, Aryon Dall’Igna
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Rodrigues, Aryon Dall’Igna
description Com o presente trabalho pretendemos contribuir para a classificação genealógica das línguas que geralmente têm sido incluídas com reservas na “família” Tupí-Guaraní, por se apresentarem bastante distintas do tipo mais característico desta “família”, e que, por essa razão, têm sido qualificadascomo “impuras” (cf. Nimuendajú, 1948a, p. 214; Loukotka, 1950a, p. 26). Serão consideradas as seguintes línguas, todas do sul do rio Amazonas: Yuruna, Å ipaya, Manitsawá e Kuruaya da bacia do Xingu; Mundurukú e Mawé da baciado Tapajós; Arikém, Makurap, Karitiana, Kepkiriwat, Mondé, Sanamaikã, Ntogapïd, Ramarama, Urumí, Puruborá da bacia do Madeira.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-04-18
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/ling/article/view/16256
10.26512/rbla.v3i2.16256
url https://periodicos.unb.br/index.php/ling/article/view/16256
identifier_str_mv 10.26512/rbla.v3i2.16256
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/ling/article/view/16256/14544
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Laboratório de Línguas e Literaturas Indígenas
publisher.none.fl_str_mv Laboratório de Línguas e Literaturas Indígenas
dc.source.none.fl_str_mv Revista Brasileira de Linguística Antropológica; Vol. 3 No. 2 (2011); 135-152
Revista Brasileira de Linguística Antropológica; Vol. 3 Núm. 2 (2011); 135-152
Revista Brasileira de Linguística Antropológica; Vol. 3 No. 2 (2011); 135-152
Revista Brasileira de Linguística Antropológica; v. 3 n. 2 (2011); 135-152
2317-1375
2176-834X
reponame:Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online)
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online)
collection Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista Brasileira de Linguística Antropológica (Online) - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv rbla.unb@gmail.com||asacczoe@gmail.com
_version_ 1798319817318465536