ENTREVISTA COM MAURÍCIO SANTANA DIAS

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pereira, Germana Henriques
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Pilati, Alexandre
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Belas Infiéis
Texto Completo: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11469
Resumo: Maurício Santana Dias é professor de Literatura Italiana e de Estudos da Tradução na Universidade de São Paulo (USP) desde de 2004 e é também tradutor e crítico literário. Com relação à sua formação acadêmica, é doutor em Letras ”“ Teoria Literária e Literatura Comparada (2002) pela Universidade de São Paulo e mestre em Letras ”“ Ciência da Literatura (1996) e graduado em Português ”“ Italiano (1991) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Entre 2008 e 2009 fez pós-doutorado em italianística na Università degli Studi di Roma La Sapienza, Itália.
id UNB-17_6f116639ac996535a9a429d14702bf80
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/11469
network_acronym_str UNB-17
network_name_str Belas Infiéis
repository_id_str
spelling ENTREVISTA COM MAURÍCIO SANTANA DIASMaurício Santana Dias é professor de Literatura Italiana e de Estudos da Tradução na Universidade de São Paulo (USP) desde de 2004 e é também tradutor e crítico literário. Com relação à sua formação acadêmica, é doutor em Letras ”“ Teoria Literária e Literatura Comparada (2002) pela Universidade de São Paulo e mestre em Letras ”“ Ciência da Literatura (1996) e graduado em Português ”“ Italiano (1991) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Entre 2008 e 2009 fez pós-doutorado em italianística na Università degli Studi di Roma La Sapienza, Itália.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2017-12-20info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/1146910.26512/belasinfieis.v6.n2.2017.11469Belas Infiéis; Vol. 6 No. 2 (2017); 257-263Belas Infiéis; v. 6 n. 2 (2017); 257-2632316-6614reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11469/10096Copyright (c) 2017 Revista Belas Infiéisinfo:eu-repo/semantics/openAccessPereira, Germana HenriquesPilati, Alexandre2019-10-06T20:09:34Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/11469Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2019-10-06T20:09:34Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv ENTREVISTA COM MAURÍCIO SANTANA DIAS
title ENTREVISTA COM MAURÍCIO SANTANA DIAS
spellingShingle ENTREVISTA COM MAURÍCIO SANTANA DIAS
Pereira, Germana Henriques
title_short ENTREVISTA COM MAURÍCIO SANTANA DIAS
title_full ENTREVISTA COM MAURÍCIO SANTANA DIAS
title_fullStr ENTREVISTA COM MAURÍCIO SANTANA DIAS
title_full_unstemmed ENTREVISTA COM MAURÍCIO SANTANA DIAS
title_sort ENTREVISTA COM MAURÍCIO SANTANA DIAS
author Pereira, Germana Henriques
author_facet Pereira, Germana Henriques
Pilati, Alexandre
author_role author
author2 Pilati, Alexandre
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pereira, Germana Henriques
Pilati, Alexandre
description Maurício Santana Dias é professor de Literatura Italiana e de Estudos da Tradução na Universidade de São Paulo (USP) desde de 2004 e é também tradutor e crítico literário. Com relação à sua formação acadêmica, é doutor em Letras ”“ Teoria Literária e Literatura Comparada (2002) pela Universidade de São Paulo e mestre em Letras ”“ Ciência da Literatura (1996) e graduado em Português ”“ Italiano (1991) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Entre 2008 e 2009 fez pós-doutorado em italianística na Università degli Studi di Roma La Sapienza, Itália.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-12-20
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11469
10.26512/belasinfieis.v6.n2.2017.11469
url https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11469
identifier_str_mv 10.26512/belasinfieis.v6.n2.2017.11469
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11469/10096
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2017 Revista Belas Infiéis
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2017 Revista Belas Infiéis
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
dc.source.none.fl_str_mv Belas Infiéis; Vol. 6 No. 2 (2017); 257-263
Belas Infiéis; v. 6 n. 2 (2017); 257-263
2316-6614
reponame:Belas Infiéis
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Belas Infiéis
collection Belas Infiéis
repository.name.fl_str_mv Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv ||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com
_version_ 1798320122282115072