ENTREVISTA COM ANDRÉIA GUERINI
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Belas Infiéis |
DOI: | 10.26512/belasinfieis.v1.n2.2012.11209 |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11209 |
Resumo: | Andréia Guerini é professora associada I do Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e atua, desde 2011, como professora visitante do Programa de Doutorado em Letteratura, Storia della lingua e Filologia Italiana da Università per Stranieri di Siena/Itália. Possui pós-doutorado pela Università degli Studi di Padova (2010) e é doutora em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina (2001). Guerini é coordenadora da pós-graduação em Estudos da Tradução (PGET) e do grupo de pesquisa do CNPq de Estudos Leopardianos; faz parte da Diretoria da Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução (ABRAPT) ”“ gestão 2011-2013 ”“ e da Diretoria da Associação Nacional de Pós-Graduação em Letras e Linguística (ANPOLL) ”“ gestão 2012-2014. É editora-chefe da revista Cadernos de Tradução (Qualis A2) desde 2002 e da revista Appunti Leopardiani desde 2011; é autora do livro, publicado pela Edusp em 2007, intitulado Gênero e tradução no Zibaldone de Leopardi. |
id |
UNB-17_d408008d5f8061a4aa6186ca1f3cf6ab |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/11209 |
network_acronym_str |
UNB-17 |
network_name_str |
Belas Infiéis |
spelling |
ENTREVISTA COM ANDRÉIA GUERINIAndréia Guerini é professora associada I do Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e atua, desde 2011, como professora visitante do Programa de Doutorado em Letteratura, Storia della lingua e Filologia Italiana da Università per Stranieri di Siena/Itália. Possui pós-doutorado pela Università degli Studi di Padova (2010) e é doutora em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina (2001). Guerini é coordenadora da pós-graduação em Estudos da Tradução (PGET) e do grupo de pesquisa do CNPq de Estudos Leopardianos; faz parte da Diretoria da Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução (ABRAPT) ”“ gestão 2011-2013 ”“ e da Diretoria da Associação Nacional de Pós-Graduação em Letras e Linguística (ANPOLL) ”“ gestão 2012-2014. É editora-chefe da revista Cadernos de Tradução (Qualis A2) desde 2002 e da revista Appunti Leopardiani desde 2011; é autora do livro, publicado pela Edusp em 2007, intitulado Gênero e tradução no Zibaldone de Leopardi.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2013-02-28info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/1120910.26512/belasinfieis.v1.n2.2012.11209Belas Infiéis; Vol. 1 No. 2 (2012); 127-130Belas Infiéis; v. 1 n. 2 (2012); 127-1302316-6614reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11209/9858Copyright (c) 1969 Revista Belas Infiéisinfo:eu-repo/semantics/openAccessPereira, Germana Henriques2019-10-06T20:17:16Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/11209Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2019-10-06T20:17:16Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
ENTREVISTA COM ANDRÉIA GUERINI |
title |
ENTREVISTA COM ANDRÉIA GUERINI |
spellingShingle |
ENTREVISTA COM ANDRÉIA GUERINI ENTREVISTA COM ANDRÉIA GUERINI Pereira, Germana Henriques Pereira, Germana Henriques |
title_short |
ENTREVISTA COM ANDRÉIA GUERINI |
title_full |
ENTREVISTA COM ANDRÉIA GUERINI |
title_fullStr |
ENTREVISTA COM ANDRÉIA GUERINI ENTREVISTA COM ANDRÉIA GUERINI |
title_full_unstemmed |
ENTREVISTA COM ANDRÉIA GUERINI ENTREVISTA COM ANDRÉIA GUERINI |
title_sort |
ENTREVISTA COM ANDRÉIA GUERINI |
author |
Pereira, Germana Henriques |
author_facet |
Pereira, Germana Henriques Pereira, Germana Henriques |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pereira, Germana Henriques |
description |
Andréia Guerini é professora associada I do Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e atua, desde 2011, como professora visitante do Programa de Doutorado em Letteratura, Storia della lingua e Filologia Italiana da Università per Stranieri di Siena/Itália. Possui pós-doutorado pela Università degli Studi di Padova (2010) e é doutora em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina (2001). Guerini é coordenadora da pós-graduação em Estudos da Tradução (PGET) e do grupo de pesquisa do CNPq de Estudos Leopardianos; faz parte da Diretoria da Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução (ABRAPT) ”“ gestão 2011-2013 ”“ e da Diretoria da Associação Nacional de Pós-Graduação em Letras e Linguística (ANPOLL) ”“ gestão 2012-2014. É editora-chefe da revista Cadernos de Tradução (Qualis A2) desde 2002 e da revista Appunti Leopardiani desde 2011; é autora do livro, publicado pela Edusp em 2007, intitulado Gênero e tradução no Zibaldone de Leopardi. |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013-02-28 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11209 10.26512/belasinfieis.v1.n2.2012.11209 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11209 |
identifier_str_mv |
10.26512/belasinfieis.v1.n2.2012.11209 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11209/9858 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 1969 Revista Belas Infiéis info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 1969 Revista Belas Infiéis |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
dc.source.none.fl_str_mv |
Belas Infiéis; Vol. 1 No. 2 (2012); 127-130 Belas Infiéis; v. 1 n. 2 (2012); 127-130 2316-6614 reponame:Belas Infiéis instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Belas Infiéis |
collection |
Belas Infiéis |
repository.name.fl_str_mv |
Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com |
_version_ |
1822181169616125953 |
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv |
10.26512/belasinfieis.v1.n2.2012.11209 |