Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Melo, João Victor Leite
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Belas Infiéis
Texto Completo: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32431
Resumo: In a work entitled Ovid, Augustus, and a nut tree, Roger Beck (1965) proposed a reading of Nux (“The walnut tree”) as if the poem were an allegory of Ovid's exile. To this end, the scholar collected some passages from the text and interpreted them in the light of Amores and Epistulae ex Ponto. In this paper, from excerpts from the poem Nux, accompanied by our translation proposal to them, we will resume Beck's reasoning, adding to that intertextual analysis several excerpts from the Tristia that also seem to serve as reading keys for the allegory enunciated by the ovidian walnut tree.
id UNB-17_e76e0074c7bf13a5dbab0c5fe1a9f63b
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/32431
network_acronym_str UNB-17
network_name_str Belas Infiéis
repository_id_str
spelling Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to OvidA intertextualidade como chave de leitura para a alegoria do poema Nux, atribuído a OvídioOvídio. Nux. Alegoria. Intertextualidade. Roger Beck.Ovid. Nux. Allegory. Intertextuality. Roger Beck.In a work entitled Ovid, Augustus, and a nut tree, Roger Beck (1965) proposed a reading of Nux (“The walnut tree”) as if the poem were an allegory of Ovid's exile. To this end, the scholar collected some passages from the text and interpreted them in the light of Amores and Epistulae ex Ponto. In this paper, from excerpts from the poem Nux, accompanied by our translation proposal to them, we will resume Beck's reasoning, adding to that intertextual analysis several excerpts from the Tristia that also seem to serve as reading keys for the allegory enunciated by the ovidian walnut tree.Em trabalho intitulado Ovid, Augustus, and a nut tree, Roger Beck (1965) propôs uma leitura de Nux (“A nogueira”) como se o poema fosse uma alegoria do exílio de Ovídio. Para tal, o estudioso coligiu algumas passagens do texto e os interpretou à luz dos Amores e das Epistulae ex Ponto. No presente artigo, a partir de excertos do poema Nux, acompanhados de nossa tradução para os mesmos excertos, retomaremos o raciocínio de Beck, somando à referida análise intertextual diversos trechos dos Tristia que também parecem servir como chaves de leitura para a alegoria enunciada pela nogueira ovidiana.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2021-06-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/3243110.26512/belasinfieis.v10.n1.2021.32431Belas Infiéis; Vol. 10 No. 1 (2021): Não temático (Fluxo contínuo); 01-22Belas Infiéis; v. 10 n. 1 (2021): Não temático (Fluxo contínuo); 01-222316-661410.26512/belasinfieis.v10.n1.2021.1reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32431/30037Copyright (c) 2021 CC BYhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessMelo, João Victor Leite 2021-06-14T21:49:18Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/32431Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2021-06-14T21:49:18Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid
A intertextualidade como chave de leitura para a alegoria do poema Nux, atribuído a Ovídio
title Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid
spellingShingle Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid
Melo, João Victor Leite
Ovídio. Nux. Alegoria. Intertextualidade. Roger Beck.
Ovid. Nux. Allegory. Intertextuality. Roger Beck.
title_short Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid
title_full Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid
title_fullStr Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid
title_full_unstemmed Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid
title_sort Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid
author Melo, João Victor Leite
author_facet Melo, João Victor Leite
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Melo, João Victor Leite
dc.subject.por.fl_str_mv Ovídio. Nux. Alegoria. Intertextualidade. Roger Beck.
Ovid. Nux. Allegory. Intertextuality. Roger Beck.
topic Ovídio. Nux. Alegoria. Intertextualidade. Roger Beck.
Ovid. Nux. Allegory. Intertextuality. Roger Beck.
description In a work entitled Ovid, Augustus, and a nut tree, Roger Beck (1965) proposed a reading of Nux (“The walnut tree”) as if the poem were an allegory of Ovid's exile. To this end, the scholar collected some passages from the text and interpreted them in the light of Amores and Epistulae ex Ponto. In this paper, from excerpts from the poem Nux, accompanied by our translation proposal to them, we will resume Beck's reasoning, adding to that intertextual analysis several excerpts from the Tristia that also seem to serve as reading keys for the allegory enunciated by the ovidian walnut tree.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-06-14
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32431
10.26512/belasinfieis.v10.n1.2021.32431
url https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32431
identifier_str_mv 10.26512/belasinfieis.v10.n1.2021.32431
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32431/30037
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 CC BY
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 CC BY
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
dc.source.none.fl_str_mv Belas Infiéis; Vol. 10 No. 1 (2021): Não temático (Fluxo contínuo); 01-22
Belas Infiéis; v. 10 n. 1 (2021): Não temático (Fluxo contínuo); 01-22
2316-6614
10.26512/belasinfieis.v10.n1.2021.1
reponame:Belas Infiéis
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Belas Infiéis
collection Belas Infiéis
repository.name.fl_str_mv Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv ||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com
_version_ 1798320123760607232