Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Belas Infiéis |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32431 |
Resumo: | In a work entitled Ovid, Augustus, and a nut tree, Roger Beck (1965) proposed a reading of Nux (“The walnut tree”) as if the poem were an allegory of Ovid's exile. To this end, the scholar collected some passages from the text and interpreted them in the light of Amores and Epistulae ex Ponto. In this paper, from excerpts from the poem Nux, accompanied by our translation proposal to them, we will resume Beck's reasoning, adding to that intertextual analysis several excerpts from the Tristia that also seem to serve as reading keys for the allegory enunciated by the ovidian walnut tree. |
id |
UNB-17_e76e0074c7bf13a5dbab0c5fe1a9f63b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/32431 |
network_acronym_str |
UNB-17 |
network_name_str |
Belas Infiéis |
repository_id_str |
|
spelling |
Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to OvidA intertextualidade como chave de leitura para a alegoria do poema Nux, atribuído a OvídioOvídio. Nux. Alegoria. Intertextualidade. Roger Beck.Ovid. Nux. Allegory. Intertextuality. Roger Beck.In a work entitled Ovid, Augustus, and a nut tree, Roger Beck (1965) proposed a reading of Nux (“The walnut tree”) as if the poem were an allegory of Ovid's exile. To this end, the scholar collected some passages from the text and interpreted them in the light of Amores and Epistulae ex Ponto. In this paper, from excerpts from the poem Nux, accompanied by our translation proposal to them, we will resume Beck's reasoning, adding to that intertextual analysis several excerpts from the Tristia that also seem to serve as reading keys for the allegory enunciated by the ovidian walnut tree.Em trabalho intitulado Ovid, Augustus, and a nut tree, Roger Beck (1965) propôs uma leitura de Nux (“A nogueira”) como se o poema fosse uma alegoria do exílio de Ovídio. Para tal, o estudioso coligiu algumas passagens do texto e os interpretou à luz dos Amores e das Epistulae ex Ponto. No presente artigo, a partir de excertos do poema Nux, acompanhados de nossa tradução para os mesmos excertos, retomaremos o raciocínio de Beck, somando à referida análise intertextual diversos trechos dos Tristia que também parecem servir como chaves de leitura para a alegoria enunciada pela nogueira ovidiana.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2021-06-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/3243110.26512/belasinfieis.v10.n1.2021.32431Belas Infiéis; Vol. 10 No. 1 (2021): Não temático (Fluxo contínuo); 01-22Belas Infiéis; v. 10 n. 1 (2021): Não temático (Fluxo contínuo); 01-222316-661410.26512/belasinfieis.v10.n1.2021.1reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32431/30037Copyright (c) 2021 CC BYhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessMelo, João Victor Leite 2021-06-14T21:49:18Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/32431Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2021-06-14T21:49:18Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid A intertextualidade como chave de leitura para a alegoria do poema Nux, atribuído a Ovídio |
title |
Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid |
spellingShingle |
Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid Melo, João Victor Leite Ovídio. Nux. Alegoria. Intertextualidade. Roger Beck. Ovid. Nux. Allegory. Intertextuality. Roger Beck. |
title_short |
Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid |
title_full |
Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid |
title_fullStr |
Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid |
title_full_unstemmed |
Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid |
title_sort |
Intertextuality as a reading key for the allegory of the poem Nux, attributed to Ovid |
author |
Melo, João Victor Leite |
author_facet |
Melo, João Victor Leite |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Melo, João Victor Leite |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Ovídio. Nux. Alegoria. Intertextualidade. Roger Beck. Ovid. Nux. Allegory. Intertextuality. Roger Beck. |
topic |
Ovídio. Nux. Alegoria. Intertextualidade. Roger Beck. Ovid. Nux. Allegory. Intertextuality. Roger Beck. |
description |
In a work entitled Ovid, Augustus, and a nut tree, Roger Beck (1965) proposed a reading of Nux (“The walnut tree”) as if the poem were an allegory of Ovid's exile. To this end, the scholar collected some passages from the text and interpreted them in the light of Amores and Epistulae ex Ponto. In this paper, from excerpts from the poem Nux, accompanied by our translation proposal to them, we will resume Beck's reasoning, adding to that intertextual analysis several excerpts from the Tristia that also seem to serve as reading keys for the allegory enunciated by the ovidian walnut tree. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-06-14 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32431 10.26512/belasinfieis.v10.n1.2021.32431 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32431 |
identifier_str_mv |
10.26512/belasinfieis.v10.n1.2021.32431 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32431/30037 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2021 CC BY https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2021 CC BY https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
dc.source.none.fl_str_mv |
Belas Infiéis; Vol. 10 No. 1 (2021): Não temático (Fluxo contínuo); 01-22 Belas Infiéis; v. 10 n. 1 (2021): Não temático (Fluxo contínuo); 01-22 2316-6614 10.26512/belasinfieis.v10.n1.2021.1 reponame:Belas Infiéis instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Belas Infiéis |
collection |
Belas Infiéis |
repository.name.fl_str_mv |
Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com |
_version_ |
1798320123760607232 |