Perdoa-me por me traíres : uma tradução para palco de Nelson Rodrigues

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Martins, Paula Granato Aymoré
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Monografias da UnB
Texto Completo: http://bdm.unb.br/handle/10483/11567
Resumo: Monografia (graduação)-Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras Tradução, 2015.
id UNB-2_25bb96b7744ac82350a20650df21fa05
oai_identifier_str oai:bdm.unb.br:10483/11567
network_acronym_str UNB-2
network_name_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
repository_id_str 11571
spelling Martins, Paula Granato AymoréRidd, Mark DavidMARTINS, Paula Granato Aymoré. Perdoa-me por me traíres: uma tradução para palco de Nelson Rodrigues. 2015. 83 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015.http://bdm.unb.br/handle/10483/11567Monografia (graduação)-Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras Tradução, 2015.Esse projeto tem como objetivo apresentar o dramaturgo brasileiro Nelson Rodrigues e sua obra Perdoa-me Por Me Traíres (1957), explicitando a influência que sua vida pessoal exerceu em suas obras. Identificou-se a importância do autor no Brasil e buscaram-se os motivos para seu pouco reconhecimento no exterior. Dessa forma, a versão dessa obra tem como objetivo apresentar uma obra de Nelson Rodrigues que seria inédita na cultura alvo, ultrapassando os obstáculos e dificuldades tipicamente presentes ao tentar traduzir esse autor. Serão estudados principalmente teóricos que tratam a respeito da performability, uma vez que será feita uma tradução para palco do primeiro ato dessa peça. ___________________________________________________________________________ ABSTRACTThis project aims at presenting the Brazilian play writer Nelson Rodrigues and his work “Forgive Me For Your Unfaithfulness” (1957), describing the influence his personal life had on his works. The author’s influence in Brazil was identified and the reasons for his insufficient recognition abroad were set out. Therefore, the translation of this work aims at presenting a work of Nelson Rodrigues yet not published in the target language, overcoming obstacles and difficulties that commonly arise when trying to translate this author. Majorly, academics who deal with performability will be studied, considering that the translation presented of this play’s first act is a stage translation.Submitted by Patricia Nunes (patricia@bce.unb.br) on 2015-12-15T18:38:56Z No. of bitstreams: 1 2015_PaulaGranatoAymoréMartins.pdf: 641268 bytes, checksum: 890366278d88cf7606c65fb00af33b2a (MD5)Approved for entry into archive by Patricia Nunes(patricia@bce.unb.br) on 2015-12-15T19:44:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_PaulaGranatoAymoréMartins.pdf: 641268 bytes, checksum: 890366278d88cf7606c65fb00af33b2a (MD5)Made available in DSpace on 2015-12-15T19:44:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_PaulaGranatoAymoréMartins.pdf: 641268 bytes, checksum: 890366278d88cf7606c65fb00af33b2a (MD5)Tradução português - inglêsPerformance teatralRodrigues, Nelson, 1912-1980Perdoa-me por me traíres : uma tradução para palco de Nelson Rodriguesinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2015-12-15T19:44:43Z2015-12-15T19:44:43Z2015-12-15T19:44:43Z2015-06-29info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINAL2015_PaulaGranatoAymoréMartins.pdf2015_PaulaGranatoAymoréMartins.pdfapplication/pdf641268http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11567/1/2015_PaulaGranatoAymor%C3%A9Martins.pdf890366278d88cf7606c65fb00af33b2aMD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1846http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11567/5/license.txt1871e1215466e2e5377c8e34715bc88dMD55CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11567/6/license_rdfd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD56license_textlicense_textapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11567/7/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD57license_urllicense_urltext/plain49http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11567/8/license_url4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD5810483/115672015-12-16 10:10:42.786oai:bdm.unb.br:10483/11567TGljZW5zZSBncmFudGVkIGJ5IFBhdHJpY2lhIE51bmVzIChwYXRyaWNpYUBiY2UudW5iLmJyKSBvbiAyMDE1LTEyLTE1VDE4OjM4OjU2WiAoR01UKToKCsOJIG5lY2Vzc8OhcmlvIGNvbmNvcmRhciBjb20gYSBsaWNlbsOnYSBkZSBkaXN0cmlidWnDp8OjbyBuw6NvLWV4Y2x1c2l2YSwKYW50ZXMgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIHBvc3NhIGFwYXJlY2VyIG5vIFJlcG9zaXTDs3Jpby4gUG9yIGZhdm9yLCBsZWlhIGEKbGljZW7Dp2EgYXRlbnRhbWVudGUuIENhc28gbmVjZXNzaXRlIGRlIGFsZ3VtIGVzY2xhcmVjaW1lbnRvIGVudHJlIGVtCmNvbnRhdG8gYXRyYXbDqXMgZGU6IGJkbUBiY2UudW5iLmJyIG91IDMxMDctMjY4Ny4KCkxJQ0VOw4dBIERFIERJU1RSSUJVScOHw4NPIE7Dg08tRVhDTFVTSVZBCgpBbyBhc3NpbmFyIGUgZW50cmVnYXIgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgby9hIFNyLi9TcmEuIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvciBkb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpOgoKYSkgQ29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZQpyZXByb2R1emlyLCBjb252ZXJ0ZXIgKGNvbW8gZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSwgY29tdW5pY2FyIGUvb3UKZGlzdHJpYnVpciBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vL2Fic3RyYWN0KSBlbQpmb3JtYXRvIGRpZ2l0YWwgb3UgaW1wcmVzc28gZSBlbSBxdWFscXVlciBtZWlvLgoKYikgRGVjbGFyYSBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgc2V1IHRyYWJhbGhvIG9yaWdpbmFsLCBlIHF1ZQpkZXTDqW0gbyBkaXJlaXRvIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiBEZWNsYXJhCnRhbWLDqW0gcXVlIGEgZW50cmVnYSBkbyBkb2N1bWVudG8gbsOjbyBpbmZyaW5nZSwgdGFudG8gcXVhbnRvIGxoZSDDqQpwb3Nzw612ZWwgc2FiZXIsIG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIHF1YWxxdWVyIG91dHJhIHBlc3NvYSBvdSBlbnRpZGFkZS4KCmMpIFNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIGNvbnTDqW0gbWF0ZXJpYWwgZG8gcXVhbCBuw6NvIGRldMOpbSBvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciwgZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGF1dG9yaXphw6fDo28gZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIHBhcmEgY29uY2VkZXIgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvcyBkaXJlaXRvcwpyZXF1ZXJpZG9zIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGN1am9zIGRpcmVpdG9zIHPDo28gZGUKdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3UKY29udGXDumRvIGRvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZS4KClNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIGJhc2VhZG8gZW0gdHJhYmFsaG8gZmluYW5jaWFkbyBvdSBhcG9pYWRvCnBvciBvdXRyYSBpbnN0aXR1acOnw6NvIHF1ZSBuw6NvIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSwgZGVjbGFyYSBxdWUKY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhw6fDtWVzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gcmVzcGVjdGl2byBjb250cmF0byBvdQphY29yZG8uCgpBIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgaWRlbnRpZmljYXLDoSBjbGFyYW1lbnRlIG8ocykgc2V1IChzKSBub21lIChzKQpjb21vIG8gKHMpIGF1dG9yIChlcykgb3UgZGV0ZW50b3IgKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgZG8gZG9jdW1lbnRvCmVudHJlZ3VlLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIHBhcmEgYWzDqW0gZGFzIHBlcm1pdGlkYXMgcG9yCmVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Biblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712015-12-16T12:10:42Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.en.fl_str_mv Perdoa-me por me traíres : uma tradução para palco de Nelson Rodrigues
title Perdoa-me por me traíres : uma tradução para palco de Nelson Rodrigues
spellingShingle Perdoa-me por me traíres : uma tradução para palco de Nelson Rodrigues
Martins, Paula Granato Aymoré
Tradução português - inglês
Performance teatral
Rodrigues, Nelson, 1912-1980
title_short Perdoa-me por me traíres : uma tradução para palco de Nelson Rodrigues
title_full Perdoa-me por me traíres : uma tradução para palco de Nelson Rodrigues
title_fullStr Perdoa-me por me traíres : uma tradução para palco de Nelson Rodrigues
title_full_unstemmed Perdoa-me por me traíres : uma tradução para palco de Nelson Rodrigues
title_sort Perdoa-me por me traíres : uma tradução para palco de Nelson Rodrigues
author Martins, Paula Granato Aymoré
author_facet Martins, Paula Granato Aymoré
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Martins, Paula Granato Aymoré
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ridd, Mark David
contributor_str_mv Ridd, Mark David
dc.subject.keyword.en.fl_str_mv Tradução português - inglês
Performance teatral
Rodrigues, Nelson, 1912-1980
topic Tradução português - inglês
Performance teatral
Rodrigues, Nelson, 1912-1980
description Monografia (graduação)-Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras Tradução, 2015.
publishDate 2015
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2015-06-29
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2015-12-15T19:44:43Z
dc.date.available.fl_str_mv 2015-12-15T19:44:43Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2015-12-15T19:44:43Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv MARTINS, Paula Granato Aymoré. Perdoa-me por me traíres: uma tradução para palco de Nelson Rodrigues. 2015. 83 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://bdm.unb.br/handle/10483/11567
identifier_str_mv MARTINS, Paula Granato Aymoré. Perdoa-me por me traíres: uma tradução para palco de Nelson Rodrigues. 2015. 83 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015.
url http://bdm.unb.br/handle/10483/11567
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
collection Biblioteca Digital de Monografias da UnB
bitstream.url.fl_str_mv http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11567/1/2015_PaulaGranatoAymor%C3%A9Martins.pdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11567/5/license.txt
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11567/6/license_rdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11567/7/license_text
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11567/8/license_url
bitstream.checksum.fl_str_mv 890366278d88cf7606c65fb00af33b2a
1871e1215466e2e5377c8e34715bc88d
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br
_version_ 1798495643573944320