A tradução da notícia : língua e informação no jornalismo internacional

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Lima, Júlia Libório Rocha
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Monografias da UnB
Texto Completo: http://bdm.unb.br/handle/10483/6493
Resumo: Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Faculdade de Comunicação, Departamento de Jornalismo, 2013.
id UNB-2_50c05d06e59ccf27aa868a8576047611
oai_identifier_str oai:bdm.unb.br:10483/6493
network_acronym_str UNB-2
network_name_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
repository_id_str 11571
spelling Lima, Júlia Libório RochaSá, Sérgio Araújo deLIMA, Júlia Libório Rocha. A tradução da notícia: língua e informação no jornalismo internacional. 2013. 78 f., il. Monografia (Bacharelado em Comunicação Social)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013.http://bdm.unb.br/handle/10483/6493Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Faculdade de Comunicação, Departamento de Jornalismo, 2013.A proposta desse trabalho é analisar a tradução e o tradutor no jornalismo internacional e seu papel na transmissão do fato noticioso. O jornalismo internacional, como um espaço de intercâmbio cultural e linguístico, foi escolhido como o palco para o estudo da intersecção entre jornalismo e tradução e para a análise das consequências desse encontro. Além da pesquisa bibliográfica e teórica sobre o assunto, alguns casos foram escolhidos para ilustrar o tema. A discussão torna-se ainda mais pertinente num mundo de culturas e línguas cada vez mais acessíveis. _________________________________________________________________________ ABSTRACTThis paper intends to analyze translation and the translator in the international journalism and their role in the transmitting the fact. International journalism, as a space of cultural and linguistic exchange, was chosen as a stage for studying the intersection between both fields and for the analysis of the consequences of this encounter. Besides the bibliographic and theoretical research, case studies were chosen to illustrate the theme. This discussion becomes even more relevant in a world of cultures and languages increasingly accessible.Submitted by Elna Araujo (elna@bce.unb.br) on 2013-11-01T01:28:23Z No. of bitstreams: 1 2013_JuliaLiborioRochaLima.pdf: 1428088 bytes, checksum: c7bae0bb07a1cc95f79e46a19f98cac8 (MD5)Approved for entry into archive by Luanna Maia(luanna@bce.unb.br) on 2013-11-05T13:09:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2013_JuliaLiborioRochaLima.pdf: 1428088 bytes, checksum: c7bae0bb07a1cc95f79e46a19f98cac8 (MD5)Made available in DSpace on 2013-11-05T13:09:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013_JuliaLiborioRochaLima.pdf: 1428088 bytes, checksum: c7bae0bb07a1cc95f79e46a19f98cac8 (MD5)JornalismoNotícias internacionaisTradução e interpretaçãoAgências de notíciasA tradução da notícia : língua e informação no jornalismo internacionalinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2013-11-05T13:09:38Z2013-11-05T13:09:38Z2013-11-05T13:09:38Z2013-07-23info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINAL2013_JuliaLiborioRochaLima.pdf2013_JuliaLiborioRochaLima.pdfapplication/pdf1428088http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/6493/1/2013_JuliaLiborioRochaLima.pdfc7bae0bb07a1cc95f79e46a19f98cac8MD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain46http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/6493/2/license_url7f64630c1606d5367bf6ead08376a066MD52license_textlicense_textapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/6493/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/octet-stream21658http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/6493/4/license_rdf01bdef39dd2201d7d3514cfb6f65ed5dMD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1840http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/6493/5/license.txt5c17102064cf7786b1fca5d5a20c549eMD5510483/64932013-11-05 11:09:38.096oai:bdm.unb.br:10483/6493TGljZW5zZSBncmFudGVkIGJ5IEVsbmEgQXJhdWpvICAoZWxuYUBiY2UudW5iLmJyKSBvbiAyMDEzLTExLTAxVDAxOjI4OjIzWiAoR01UKToKCsOJIG5lY2Vzc8OhcmlvIGNvbmNvcmRhciBjb20gYSBsaWNlbsOnYSBkZSBkaXN0cmlidWnDp8OjbyBuw6NvLWV4Y2x1c2l2YSwKYW50ZXMgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIHBvc3NhIGFwYXJlY2VyIG5vIFJlcG9zaXTDs3Jpby4gUG9yIGZhdm9yLCBsZWlhIGEKbGljZW7Dp2EgYXRlbnRhbWVudGUuIENhc28gbmVjZXNzaXRlIGRlIGFsZ3VtIGVzY2xhcmVjaW1lbnRvIGVudHJlIGVtCmNvbnRhdG8gYXRyYXbDqXMgZGU6IGJkbUBiY2UudW5iLmJyIG91IDMxMDctMjY4Ny4KCkxJQ0VOw4dBIERFIERJU1RSSUJVScOHw4NPIE7Dg08tRVhDTFVTSVZBCgpBbyBhc3NpbmFyIGUgZW50cmVnYXIgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgby9hIFNyLi9TcmEuIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvciBkb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpOgoKYSkgQ29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZQpyZXByb2R1emlyLCBjb252ZXJ0ZXIgKGNvbW8gZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSwgY29tdW5pY2FyIGUvb3UKZGlzdHJpYnVpciBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vL2Fic3RyYWN0KSBlbQpmb3JtYXRvIGRpZ2l0YWwgb3UgaW1wcmVzc28gZSBlbSBxdWFscXVlciBtZWlvLgoKYikgRGVjbGFyYSBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgc2V1IHRyYWJhbGhvIG9yaWdpbmFsLCBlIHF1ZQpkZXTDqW0gbyBkaXJlaXRvIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiBEZWNsYXJhCnRhbWLDqW0gcXVlIGEgZW50cmVnYSBkbyBkb2N1bWVudG8gbsOjbyBpbmZyaW5nZSwgdGFudG8gcXVhbnRvIGxoZSDDqQpwb3Nzw612ZWwgc2FiZXIsIG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIHF1YWxxdWVyIG91dHJhIHBlc3NvYSBvdSBlbnRpZGFkZS4KCmMpIFNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIGNvbnTDqW0gbWF0ZXJpYWwgZG8gcXVhbCBuw6NvIGRldMOpbSBvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciwgZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGF1dG9yaXphw6fDo28gZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIHBhcmEgY29uY2VkZXIgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvcyBkaXJlaXRvcwpyZXF1ZXJpZG9zIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGN1am9zIGRpcmVpdG9zIHPDo28gZGUKdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3UKY29udGXDumRvIGRvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZS4KClNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIGJhc2VhZG8gZW0gdHJhYmFsaG8gZmluYW5jaWFkbyBvdSBhcG9pYWRvCnBvciBvdXRyYSBpbnN0aXR1acOnw6NvIHF1ZSBuw6NvIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSwgZGVjbGFyYSBxdWUKY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhw6fDtWVzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gcmVzcGVjdGl2byBjb250cmF0byBvdQphY29yZG8uCgpBIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgaWRlbnRpZmljYXLDoSBjbGFyYW1lbnRlIG8ocykgc2V1IChzKSBub21lIChzKQpjb21vIG8gKHMpIGF1dG9yIChlcykgb3UgZGV0ZW50b3IgKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgZG8gZG9jdW1lbnRvCmVudHJlZ3VlLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIHBhcmEgYWzDqW0gZGFzIHBlcm1pdGlkYXMgcG9yCmVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Biblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712013-11-05T13:09:38Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.en.fl_str_mv A tradução da notícia : língua e informação no jornalismo internacional
title A tradução da notícia : língua e informação no jornalismo internacional
spellingShingle A tradução da notícia : língua e informação no jornalismo internacional
Lima, Júlia Libório Rocha
Jornalismo
Notícias internacionais
Tradução e interpretação
Agências de notícias
title_short A tradução da notícia : língua e informação no jornalismo internacional
title_full A tradução da notícia : língua e informação no jornalismo internacional
title_fullStr A tradução da notícia : língua e informação no jornalismo internacional
title_full_unstemmed A tradução da notícia : língua e informação no jornalismo internacional
title_sort A tradução da notícia : língua e informação no jornalismo internacional
author Lima, Júlia Libório Rocha
author_facet Lima, Júlia Libório Rocha
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Lima, Júlia Libório Rocha
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Sá, Sérgio Araújo de
contributor_str_mv Sá, Sérgio Araújo de
dc.subject.keyword.en.fl_str_mv Jornalismo
Notícias internacionais
Tradução e interpretação
Agências de notícias
topic Jornalismo
Notícias internacionais
Tradução e interpretação
Agências de notícias
description Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Faculdade de Comunicação, Departamento de Jornalismo, 2013.
publishDate 2013
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2013-07-23
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2013-11-05T13:09:38Z
dc.date.available.fl_str_mv 2013-11-05T13:09:38Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2013-11-05T13:09:38Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv LIMA, Júlia Libório Rocha. A tradução da notícia: língua e informação no jornalismo internacional. 2013. 78 f., il. Monografia (Bacharelado em Comunicação Social)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://bdm.unb.br/handle/10483/6493
identifier_str_mv LIMA, Júlia Libório Rocha. A tradução da notícia: língua e informação no jornalismo internacional. 2013. 78 f., il. Monografia (Bacharelado em Comunicação Social)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013.
url http://bdm.unb.br/handle/10483/6493
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
collection Biblioteca Digital de Monografias da UnB
bitstream.url.fl_str_mv http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/6493/1/2013_JuliaLiborioRochaLima.pdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/6493/2/license_url
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/6493/3/license_text
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/6493/4/license_rdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/6493/5/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv c7bae0bb07a1cc95f79e46a19f98cac8
7f64630c1606d5367bf6ead08376a066
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
01bdef39dd2201d7d3514cfb6f65ed5d
5c17102064cf7786b1fca5d5a20c549e
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br
_version_ 1801492923248803840