Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Alves, Camila de Freitas
Data de Publicação: 2011
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Monografias da UnB
Texto Completo: http://bdm.unb.br/handle/10483/2669
http://dx.doi.org/10.26512/2011.TCC.2669
Resumo: Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Curso de Letras - Tradução, 2011.
id UNB-2_6f5ea05eb6e13cdafbc624ca4757fad2
oai_identifier_str oai:bdm.unb.br:10483/2669
network_acronym_str UNB-2
network_name_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
repository_id_str 11571
spelling Alves, Camila de FreitasRidd, Mark DavidALVES, Camila de Freitas. Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso. 2011. 76 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2011.http://bdm.unb.br/handle/10483/2669http://dx.doi.org/10.26512/2011.TCC.2669Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Curso de Letras - Tradução, 2011.O presente estudo consiste na proposta de uma tradução para o capítulo quatro – Linguistics, composition, and style: Dionysius‟ use of the parts of speech – dessa obra, bem como a reflexão teórica do processo tradutório.Submitted by Elna Araujo (elna@bce.unb.br) on 2011-09-15T00:32:08Z No. of bitstreams: 1 2011_CamiladeFreitasAlves.pdf: 14938177 bytes, checksum: faf6310bee2ca13e2321f8a2c0ff92db (MD5)Approved for entry into archive by Patricia Nunes(patricia@bce.unb.br) on 2012-01-28T13:16:36Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2011_CamiladeFreitasAlves.pdf: 14938177 bytes, checksum: faf6310bee2ca13e2321f8a2c0ff92db (MD5)Made available in DSpace on 2012-01-28T13:16:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2011_CamiladeFreitasAlves.pdf: 14938177 bytes, checksum: faf6310bee2ca13e2321f8a2c0ff92db (MD5)Tradução e interpretaçãoDionísio, de HalicarnassoLinguísticaRetóricaTradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnassoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2012-01-28T13:16:36Z2012-01-28T13:16:36Z2012-01-28T13:16:36Z2011info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINAL2011_CamiladeFreitasAlves.pdf2011_CamiladeFreitasAlves.pdfapplication/pdf14938177http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/2669/1/2011_CamiladeFreitasAlves.pdffaf6310bee2ca13e2321f8a2c0ff92dbMD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain46http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/2669/2/license_url7f64630c1606d5367bf6ead08376a066MD52license_textlicense_textapplication/octet-stream22774http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/2669/3/license_text07ea170b879984ff78fbf239a496b850MD53license_rdflicense_rdfapplication/octet-stream21695http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/2669/4/license_rdff9031bb4d0d34033800b928fa8e3c5bbMD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1848http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/2669/5/license.txtf53a6eb2670304b9756027f2d5200883MD55TEXT2011_CamiladeFreitasAlves.pdf.txt2011_CamiladeFreitasAlves.pdf.txttext/plain212300http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/2669/6/2011_CamiladeFreitasAlves.pdf.txtaab5a7788da08cac614382ed759dcce2MD5610483/26692021-10-17 17:19:38.635oai:bdm.unb.br:10483/2669TGljZW5zZSBncmFudGVkIGJ5IEVsbmEgQXJhdWpvICAoZWxuYUBiY2UudW5iLmJyKSBvbiAyMDExLTA5LTE1VDAwOjMyOjA4WiAoR01UKToKCsOJIG5lY2Vzc8OhcmlvIGNvbmNvcmRhciBjb20gYSBsaWNlbsOnYSBkZSBkaXN0cmlidWnDp8OjbyBuw6NvLWV4Y2x1c2l2YSwKYW50ZXMgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIHBvc3NhIGFwYXJlY2VyIG5vIFJlcG9zaXTDs3Jpby4gUG9yIGZhdm9yLCBsZWlhIGEKbGljZW7Dp2EgYXRlbnRhbWVudGUuIENhc28gbmVjZXNzaXRlIGRlIGFsZ3VtIGVzY2xhcmVjaW1lbnRvIGVudHJlIGVtCmNvbnRhdG8gYXRyYXbDqXMgZGU6IHJlcG9zaXRvcmlvQGJjZS51bmIuYnIgb3UgMzMwNy0yNDExLgoKTElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkFvIGFzc2luYXIgZSBlbnRyZWdhciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvL2EgU3IuL1NyYS4gKGF1dG9yIG91IGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcik6CgphKSBDb25jZWRlIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlCnJlcHJvZHV6aXIsIGNvbnZlcnRlciAoY29tbyBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBjb211bmljYXIgZS9vdQpkaXN0cmlidWlyIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8vYWJzdHJhY3QpIGVtCmZvcm1hdG8gZGlnaXRhbCBvdSBpbXByZXNzbyBlIGVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8uCgpiKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwsIGUgcXVlCmRldMOpbSBvIGRpcmVpdG8gZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIERlY2xhcmEKdGFtYsOpbSBxdWUgYSBlbnRyZWdhIGRvIGRvY3VtZW50byBuw6NvIGluZnJpbmdlLCB0YW50byBxdWFudG8gbGhlIMOpCnBvc3PDrXZlbCBzYWJlciwgb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgcXVhbHF1ZXIgb3V0cmEgcGVzc29hIG91IGVudGlkYWRlLgoKYykgU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgY29udMOpbSBtYXRlcmlhbCBkbyBxdWFsIG7Do28gZGV0w6ltIG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yLCBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYXV0b3JpemHDp8OjbyBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgcGFyYSBjb25jZWRlciDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIG9zIGRpcmVpdG9zCnJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgY3Vqb3MgZGlyZWl0b3Mgc8OjbyBkZQp0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdQpjb250ZcO6ZG8gZG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlLgoKU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgYmFzZWFkbyBlbSB0cmFiYWxobyBmaW5hbmNpYWRvIG91IGFwb2lhZG8KcG9yIG91dHJhIGluc3RpdHVpw6fDo28gcXVlIG7Do28gYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhLCBkZWNsYXJhIHF1ZQpjdW1wcml1IHF1YWlzcXVlciBvYnJpZ2HDp8O1ZXMgZXhpZ2lkYXMgcGVsbyByZXNwZWN0aXZvIGNvbnRyYXRvIG91CmFjb3Jkby4KCkEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBpZGVudGlmaWNhcsOhIGNsYXJhbWVudGUgbyhzKSBzZXUgKHMpIG5vbWUgKHMpCmNvbW8gbyAocykgYXV0b3IgKGVzKSBvdSBkZXRlbnRvciAoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkbyBkb2N1bWVudG8KZW50cmVndWUsIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgcGFyYSBhbMOpbSBkYXMgcGVybWl0aWRhcyBwb3IKZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KBiblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712021-10-17T20:19:38Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.en.fl_str_mv Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso
title Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso
spellingShingle Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso
Alves, Camila de Freitas
Tradução e interpretação
Dionísio, de Halicarnasso
Linguística
Retórica
title_short Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso
title_full Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso
title_fullStr Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso
title_full_unstemmed Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso
title_sort Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso
author Alves, Camila de Freitas
author_facet Alves, Camila de Freitas
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Alves, Camila de Freitas
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ridd, Mark David
contributor_str_mv Ridd, Mark David
dc.subject.keyword.en.fl_str_mv Tradução e interpretação
Dionísio, de Halicarnasso
Linguística
Retórica
topic Tradução e interpretação
Dionísio, de Halicarnasso
Linguística
Retórica
description Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Curso de Letras - Tradução, 2011.
publishDate 2011
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2011
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2012-01-28T13:16:36Z
dc.date.available.fl_str_mv 2012-01-28T13:16:36Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2012-01-28T13:16:36Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv ALVES, Camila de Freitas. Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso. 2011. 76 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2011.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://bdm.unb.br/handle/10483/2669
dc.identifier.doi.pt_BR.fl_str_mv http://dx.doi.org/10.26512/2011.TCC.2669
identifier_str_mv ALVES, Camila de Freitas. Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso. 2011. 76 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2011.
url http://bdm.unb.br/handle/10483/2669
http://dx.doi.org/10.26512/2011.TCC.2669
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
collection Biblioteca Digital de Monografias da UnB
bitstream.url.fl_str_mv http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/2669/1/2011_CamiladeFreitasAlves.pdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/2669/2/license_url
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/2669/3/license_text
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/2669/4/license_rdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/2669/5/license.txt
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/2669/6/2011_CamiladeFreitasAlves.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv faf6310bee2ca13e2321f8a2c0ff92db
7f64630c1606d5367bf6ead08376a066
07ea170b879984ff78fbf239a496b850
f9031bb4d0d34033800b928fa8e3c5bb
f53a6eb2670304b9756027f2d5200883
aab5a7788da08cac614382ed759dcce2
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br
_version_ 1801492879217000448