Los modismos: ¿Cómo tratarlos en la enseñanza de e/le?

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Lima, Lucielena Mendonça de
Data de Publicação: 2004
Tipo de documento: Artigo
Idioma: spa
Título da fonte: Revista Horizontes de Linguística Aplicada
Texto Completo: https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31114
Resumo: El Extranjero que habita mi tierra / puede ser sincero o bueno, / Pero no habla mi lengua / y yo no oigo sus razones. / Veo el rostro, los ojos y la boca. / Pero no el fondo de su alma. / Los hombres de mi misma cepa / pueden ser buenos o feos, / Pero me cuentan mentiras familiares / y están habituados a mis mentiras; Y no necesitamos intérpretes / cuando tenemos que vender o comprar. / El Extranjero que habita en mi tierra / puede ser vil o bueno, / Pero yo no sé a qué impulsos o razones / responden sus cambios de humor; Ni cuándo los Dioses de su lejano país / se apoderarán de su sangre. Este poema resume, de manera extraordinariamente sencilla, lso objetivos que perseguimos con este trabajo, en el que presentaremos algunas consideraciones sobre la enseñanza de lenguas extranjeras, principalmente del español - E/LE - y sobre las dificultades que en el proceso de tracucción supone la fidelidad a lo lingüístico y a lo extralingüístico, representados aquí por las expresiones exocéntricas a modismos, que tienen origen en hechos culturales o históricos que en la mayoría de los casos ya se han perdido.
id UNB-30_93bf55e7657895d98bd0b41411c28356
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/31114
network_acronym_str UNB-30
network_name_str Revista Horizontes de Linguística Aplicada
repository_id_str
spelling Los modismos: ¿Cómo tratarlos en la enseñanza de e/le?As expressões idiomáticas: Como tratá-las no ensino da língua espanhola?enseño de lenguaslengua españolamodismosensino de línguaslíngua espanholaexpressões idiomáticasEl Extranjero que habita mi tierra / puede ser sincero o bueno, / Pero no habla mi lengua / y yo no oigo sus razones. / Veo el rostro, los ojos y la boca. / Pero no el fondo de su alma. / Los hombres de mi misma cepa / pueden ser buenos o feos, / Pero me cuentan mentiras familiares / y están habituados a mis mentiras; Y no necesitamos intérpretes / cuando tenemos que vender o comprar. / El Extranjero que habita en mi tierra / puede ser vil o bueno, / Pero yo no sé a qué impulsos o razones / responden sus cambios de humor; Ni cuándo los Dioses de su lejano país / se apoderarán de su sangre. Este poema resume, de manera extraordinariamente sencilla, lso objetivos que perseguimos con este trabajo, en el que presentaremos algunas consideraciones sobre la enseñanza de lenguas extranjeras, principalmente del español - E/LE - y sobre las dificultades que en el proceso de tracucción supone la fidelidad a lo lingüístico y a lo extralingüístico, representados aquí por las expresiones exocéntricas a modismos, que tienen origen en hechos culturales o históricos que en la mayoría de los casos ya se han perdido.O estrangeiro que habita minha terra / pode ser sincero ou bom, / mas ele não fala minha língua / e não ouço suas razões. / Vejo o rosto, os olhos e a boca. / Mas não o fundo de sua alma. / homens da mesma linhagem / podem ser bons ou feios, / Mas eles me contam mentiras familiares / e estão acostumados com as minhas mentiras; E não precisamos de intérpretes / quando temos que vender ou comprar. / O estrangeiro que mora em minha terra / pode ser vil ou bom, / Mas não sei a quais impulsos ou razões / suas mudanças de humor respondem; Não quando os deuses de seu país distante / apreenderão seu sangue. Este poema resume, de maneira extremamente simples, os objetivos que buscamos com este trabalho, nos quais apresentaremos algumas considerações sobre o ensino de línguas estrangeiras, principalmente o espanhol - E / LE - e as dificuldades que o processo de fidelidade ao lingüístico e extralinguístico, representado aqui por expressões exocêntricas aos idiomas, que se originam de eventos culturais ou históricos que, na maioria dos casos, já foram perdidos .Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada2004-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31114Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; Vol. 3 No. 2 (2004); 33-45Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 3 n. 2 (2004); 33-452237-09511677-977010.26512/rhla.v3i2reponame:Revista Horizontes de Linguística Aplicadainstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBspahttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31114/25904Copyright (c) 2004 Revista Horizontes de Linguistica Aplicadainfo:eu-repo/semantics/openAccessLima, Lucielena Mendonça de2020-06-03T21:57:36Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/31114Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/indexPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/oaihorizontesla@gmail.com2237-09511677-9770opendoar:2023-01-13T09:49:29.732093Revista Horizontes de Linguística Aplicada - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv Los modismos: ¿Cómo tratarlos en la enseñanza de e/le?
As expressões idiomáticas: Como tratá-las no ensino da língua espanhola?
title Los modismos: ¿Cómo tratarlos en la enseñanza de e/le?
spellingShingle Los modismos: ¿Cómo tratarlos en la enseñanza de e/le?
Lima, Lucielena Mendonça de
enseño de lenguas
lengua española
modismos
ensino de línguas
língua espanhola
expressões idiomáticas
title_short Los modismos: ¿Cómo tratarlos en la enseñanza de e/le?
title_full Los modismos: ¿Cómo tratarlos en la enseñanza de e/le?
title_fullStr Los modismos: ¿Cómo tratarlos en la enseñanza de e/le?
title_full_unstemmed Los modismos: ¿Cómo tratarlos en la enseñanza de e/le?
title_sort Los modismos: ¿Cómo tratarlos en la enseñanza de e/le?
author Lima, Lucielena Mendonça de
author_facet Lima, Lucielena Mendonça de
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Lima, Lucielena Mendonça de
dc.subject.por.fl_str_mv enseño de lenguas
lengua española
modismos
ensino de línguas
língua espanhola
expressões idiomáticas
topic enseño de lenguas
lengua española
modismos
ensino de línguas
língua espanhola
expressões idiomáticas
description El Extranjero que habita mi tierra / puede ser sincero o bueno, / Pero no habla mi lengua / y yo no oigo sus razones. / Veo el rostro, los ojos y la boca. / Pero no el fondo de su alma. / Los hombres de mi misma cepa / pueden ser buenos o feos, / Pero me cuentan mentiras familiares / y están habituados a mis mentiras; Y no necesitamos intérpretes / cuando tenemos que vender o comprar. / El Extranjero que habita en mi tierra / puede ser vil o bueno, / Pero yo no sé a qué impulsos o razones / responden sus cambios de humor; Ni cuándo los Dioses de su lejano país / se apoderarán de su sangre. Este poema resume, de manera extraordinariamente sencilla, lso objetivos que perseguimos con este trabajo, en el que presentaremos algunas consideraciones sobre la enseñanza de lenguas extranjeras, principalmente del español - E/LE - y sobre las dificultades que en el proceso de tracucción supone la fidelidad a lo lingüístico y a lo extralingüístico, representados aquí por las expresiones exocéntricas a modismos, que tienen origen en hechos culturales o históricos que en la mayoría de los casos ya se han perdido.
publishDate 2004
dc.date.none.fl_str_mv 2004-12-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31114
url https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31114
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31114/25904
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2004 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2004 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada
dc.source.none.fl_str_mv Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; Vol. 3 No. 2 (2004); 33-45
Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 3 n. 2 (2004); 33-45
2237-0951
1677-9770
10.26512/rhla.v3i2
reponame:Revista Horizontes de Linguística Aplicada
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Revista Horizontes de Linguística Aplicada
collection Revista Horizontes de Linguística Aplicada
repository.name.fl_str_mv Revista Horizontes de Linguística Aplicada - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv horizontesla@gmail.com
_version_ 1797051345691213824