Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/estudos/article/view/9990 |
Resumo: | Uma leitura comparativa entre os romances Native speaker (1995), do escritor norte-americano Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo (2007), de Bernardo Carvalho, permite uma reavaliação da construção das identidades minoritárias presentes nas duas megalópoles americanas de Nova York e São Paulo. Os enredos dos dois romances são marcados por uma crise de identidade vivida por um homem, descendente de imigrantes asiáticos (da Coreia num caso e do Japão no outro), que procura negociar sua identidade americana (falando em termos hemisféricos) em termos da origem e língua de sua família. Contudo, apesar das ansiedades parecidas sobre a assimilação presentes nos dois romances, ambos revelam diferenças significativas em relação à s formas como os Estados Unidos e o Brasil responderam à s diferenças culturais ao mesmo tempo que desafiam os mitos nacionais de inclusão e pertencer. |
id |
UNB-5_901bb191b6543d27d1291d65ff91ba07 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/9990 |
network_acronym_str |
UNB-5 |
network_name_str |
Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea |
repository_id_str |
|
spelling |
Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo CarvalhoUma leitura comparativa entre os romances Native speaker (1995), do escritor norte-americano Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo (2007), de Bernardo Carvalho, permite uma reavaliação da construção das identidades minoritárias presentes nas duas megalópoles americanas de Nova York e São Paulo. Os enredos dos dois romances são marcados por uma crise de identidade vivida por um homem, descendente de imigrantes asiáticos (da Coreia num caso e do Japão no outro), que procura negociar sua identidade americana (falando em termos hemisféricos) em termos da origem e língua de sua família. Contudo, apesar das ansiedades parecidas sobre a assimilação presentes nos dois romances, ambos revelam diferenças significativas em relação à s formas como os Estados Unidos e o Brasil responderam à s diferenças culturais ao mesmo tempo que desafiam os mitos nacionais de inclusão e pertencer. Grupo de Estudos em Literatura Brasileira Contemporânea, da Pós-Graduação em Literatura da Universidade de Brasília2014-12-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionPeer ReviewedEvaluado por los paresAvaliado pelos paresapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/estudos/article/view/999010.1590/2316-4018449Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea; No. 44 (2014): Literatura e Estudos Culturais - Alfredo Cordiviola e Claudia Junqueira de Lima Costa (Org.); 193-222Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea; n. 44 (2014): Literatura e Estudos Culturais - Alfredo Cordiviola e Claudia Junqueira de Lima Costa (Org.); 193-2222316-40181518-0158reponame:Estudos de Literatura Brasileira Contemporâneainstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/estudos/article/view/9990/8823Nielson, Rex P.info:eu-repo/semantics/openAccess2018-09-28T18:09:30Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/9990Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/estudosPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/estudos/oaiportaldeperiodicos@bce.unb.br||revistaestudos@gmail.com2316-40181518-0158opendoar:2018-09-28T18:09:30Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho |
title |
Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho |
spellingShingle |
Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho Nielson, Rex P. |
title_short |
Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho |
title_full |
Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho |
title_fullStr |
Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho |
title_full_unstemmed |
Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho |
title_sort |
Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho |
author |
Nielson, Rex P. |
author_facet |
Nielson, Rex P. |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Nielson, Rex P. |
description |
Uma leitura comparativa entre os romances Native speaker (1995), do escritor norte-americano Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo (2007), de Bernardo Carvalho, permite uma reavaliação da construção das identidades minoritárias presentes nas duas megalópoles americanas de Nova York e São Paulo. Os enredos dos dois romances são marcados por uma crise de identidade vivida por um homem, descendente de imigrantes asiáticos (da Coreia num caso e do Japão no outro), que procura negociar sua identidade americana (falando em termos hemisféricos) em termos da origem e língua de sua família. Contudo, apesar das ansiedades parecidas sobre a assimilação presentes nos dois romances, ambos revelam diferenças significativas em relação à s formas como os Estados Unidos e o Brasil responderam à s diferenças culturais ao mesmo tempo que desafiam os mitos nacionais de inclusão e pertencer. |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014-12-08 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Peer Reviewed Evaluado por los pares Avaliado pelos pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/estudos/article/view/9990 10.1590/2316-4018449 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/estudos/article/view/9990 |
identifier_str_mv |
10.1590/2316-4018449 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/estudos/article/view/9990/8823 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Grupo de Estudos em Literatura Brasileira Contemporânea, da Pós-Graduação em Literatura da Universidade de Brasília |
publisher.none.fl_str_mv |
Grupo de Estudos em Literatura Brasileira Contemporânea, da Pós-Graduação em Literatura da Universidade de Brasília |
dc.source.none.fl_str_mv |
Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea; No. 44 (2014): Literatura e Estudos Culturais - Alfredo Cordiviola e Claudia Junqueira de Lima Costa (Org.); 193-222 Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea; n. 44 (2014): Literatura e Estudos Culturais - Alfredo Cordiviola e Claudia Junqueira de Lima Costa (Org.); 193-222 2316-4018 1518-0158 reponame:Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea |
collection |
Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea |
repository.name.fl_str_mv |
Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
portaldeperiodicos@bce.unb.br||revistaestudos@gmail.com |
_version_ |
1800211019955437568 |