Sinais lexicais dos termos cinematográficos : a perspectiva da língua de sinais no cinema

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Sousa, Saulo Machado Mello de
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UnB
Texto Completo: http://repositorio.unb.br/handle/10482/19043
http://dx.doi.org/10.26512/2015.05.D.19043
Resumo: Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2015.
id UNB_1ab549e6b839442acd8e4792e82ece68
oai_identifier_str oai:repositorio.unb.br:10482/19043
network_acronym_str UNB
network_name_str Repositório Institucional da UnB
repository_id_str
spelling Sinais lexicais dos termos cinematográficos : a perspectiva da língua de sinais no cinemaLíngua brasileira de sinais - estrutura oracionalLíngua portuguesaCinemaAcessibilidadeNeologismoDissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2015.Esta dissertação, que se insere na linha de pesquisa em Léxico e Terminologia desenvolvida no PPGL/LIP – UnB, apresenta neologismos dos sinais-termos cinematográficos. O objeto de estudo é constituído de termos da área de cinematografia em Língua Portuguesa e na Língua de Sinais Brasileira (LSB). Os sinais-termos serão apresentados na LSB, como criação lexical que servirá para ampliar conhecimentos, nos eventos culturais e de acessibilidade nos cinemas, tendo como público-alvo espectadores surdos e não-surdos. Por esta razão, os sinais-termos cinematográficos representam o lazer e o espaço cultural para surdos e comunidade surda. Consideramos que a leitura de legenda leva os surdos a adquirem de novos vocábulos da Língua Portuguesa pela leitura do português escrito. Portanto, a presença do público surdo e a compreensão da tecnologia assistiva nos festivais e mostras de cinema elevam a importância da participação mais acessível por meio da legendagem e interpretação de LSB. Nesta pesquisa, mostramos, ainda, as evidências para disseminar os sinais-termos entre os intérpretes de LSB nos festivais e mostras de cinema, e também para contribuir com a ciência de conhecimento, com os surdos cineastas, produtores culturais e artísticos que vivem em torno do cinema. Ao final, mostramos que o desenvolvimento teórico e prático dos sinais-termos cinematográficos e a criação lexical de sinais servem para ampliar os conteúdos referentes ao cinema e às línguas.This dissertation, which follows the research approach of Lexicon and Terminology developed at PPGL/LIP-UnB (University of Brasília), presents neologisms of cinematographic signs and terms. The object of study is made up of terms of cinematography area in Portuguese and Brazilian Sign Language (LSB). The signs and terms will be presented in LSB as lexical creation that will serve to expand knowledge in cultural events and accessibility in theaters with the target audience as being deaf and non-deaf viewers. For this reason, the signs and terms represent leisure and the cultural space for the deaf and the deaf community. Subtitle reading is believed to develop new vocabulary on the Portuguese by reading written Portuguese. Therefore, the presence of the deaf public and the understanding of assistive technology in cinema festivals and exhibitions raise the importance of a more accessible participation through subtitling and interpretation of LSB. In this study, we also show evidence to disseminate the signs and terms among the LSB performers at cinema festivals and shows. In addition, we contribute to the science of knowledge with deaf filmmakers, cultural and artistic producers living around cinema. Finally, we show that the theoretical and practical development of cinematographic signs and terms and the lexical sign creation broaden the contents related to cinema and languages.Instituto de Letras (IL)Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (IL LIP)Programa de Pós-Graduação em LinguísticaFaulstich, Enilde Leite de JesusSousa, Saulo Machado Mello de2015-12-28T14:42:03Z2015-12-28T14:42:03Z2015-12-282015-05-26info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfSOUSA, Saulo Machado Mello de. Sinais lexicais dos termos cinematográficos: a perspectiva da língua de sinais no cinema. 2015. 121 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015.http://repositorio.unb.br/handle/10482/19043http://dx.doi.org/10.26512/2015.05.D.19043A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2024-01-25T17:54:46Zoai:repositorio.unb.br:10482/19043Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2024-01-25T17:54:46Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv Sinais lexicais dos termos cinematográficos : a perspectiva da língua de sinais no cinema
title Sinais lexicais dos termos cinematográficos : a perspectiva da língua de sinais no cinema
spellingShingle Sinais lexicais dos termos cinematográficos : a perspectiva da língua de sinais no cinema
Sousa, Saulo Machado Mello de
Língua brasileira de sinais - estrutura oracional
Língua portuguesa
Cinema
Acessibilidade
Neologismo
title_short Sinais lexicais dos termos cinematográficos : a perspectiva da língua de sinais no cinema
title_full Sinais lexicais dos termos cinematográficos : a perspectiva da língua de sinais no cinema
title_fullStr Sinais lexicais dos termos cinematográficos : a perspectiva da língua de sinais no cinema
title_full_unstemmed Sinais lexicais dos termos cinematográficos : a perspectiva da língua de sinais no cinema
title_sort Sinais lexicais dos termos cinematográficos : a perspectiva da língua de sinais no cinema
author Sousa, Saulo Machado Mello de
author_facet Sousa, Saulo Machado Mello de
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Faulstich, Enilde Leite de Jesus
dc.contributor.author.fl_str_mv Sousa, Saulo Machado Mello de
dc.subject.por.fl_str_mv Língua brasileira de sinais - estrutura oracional
Língua portuguesa
Cinema
Acessibilidade
Neologismo
topic Língua brasileira de sinais - estrutura oracional
Língua portuguesa
Cinema
Acessibilidade
Neologismo
description Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2015.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-12-28T14:42:03Z
2015-12-28T14:42:03Z
2015-12-28
2015-05-26
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv SOUSA, Saulo Machado Mello de. Sinais lexicais dos termos cinematográficos: a perspectiva da língua de sinais no cinema. 2015. 121 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015.
http://repositorio.unb.br/handle/10482/19043
http://dx.doi.org/10.26512/2015.05.D.19043
identifier_str_mv SOUSA, Saulo Machado Mello de. Sinais lexicais dos termos cinematográficos: a perspectiva da língua de sinais no cinema. 2015. 121 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015.
url http://repositorio.unb.br/handle/10482/19043
http://dx.doi.org/10.26512/2015.05.D.19043
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Repositório Institucional da UnB
collection Repositório Institucional da UnB
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@unb.br
_version_ 1814508397548011520