Tradução como uma relação de amor

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Frota, Maria Paula
Data de Publicação: 2001
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Alfa (São José do Rio Preto. Online)
Texto Completo: https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4288
Resumo: Este trabalho desenvolve a proposta do psicanalista e tradutor Potiguara Mendes da Silveira Júnior de se pensar a tradução como uma relação de amor e não como uma relação sexual. Ao encaminhar tal proposta, Silveira Jr. concentra-se na crítica ao desejo unificador dos tradutores de obterem uma identidade absoluta - e portanto impossível - com o autor e o texto estrangeiro, fazendo uma analogia entre esse desejo e o conceito lacaniano de relação sexual. Por outro lado, ele não aprofunda o conceito de relação de amor como uma alternativa de relação subjetiva (não subjetivista) em que seria preservada a diferença e obtida grande satisfação. Esse aprofundamento é que me proponho a fazer, investigando os conceitos de língua, de sujeito e, principalmente, de amor, em textos de Freud e de Lacan.
id UNESP-4_7640eb398bb2c75541a186aa6e317814
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/4288
network_acronym_str UNESP-4
network_name_str Alfa (São José do Rio Preto. Online)
repository_id_str
spelling Tradução como uma relação de amorTraduçãopsicanáliserelação de amorrelação sexualEste trabalho desenvolve a proposta do psicanalista e tradutor Potiguara Mendes da Silveira Júnior de se pensar a tradução como uma relação de amor e não como uma relação sexual. Ao encaminhar tal proposta, Silveira Jr. concentra-se na crítica ao desejo unificador dos tradutores de obterem uma identidade absoluta - e portanto impossível - com o autor e o texto estrangeiro, fazendo uma analogia entre esse desejo e o conceito lacaniano de relação sexual. Por outro lado, ele não aprofunda o conceito de relação de amor como uma alternativa de relação subjetiva (não subjetivista) em que seria preservada a diferença e obtida grande satisfação. Esse aprofundamento é que me proponho a fazer, investigando os conceitos de língua, de sujeito e, principalmente, de amor, em textos de Freud e de Lacan.UNESP2001-02-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4288ALFA: Revista de Linguística; v. 44 - Especial (2000): Tradução, desconstrução e pós-modernidade1981-5794reponame:Alfa (São José do Rio Preto. Online)instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporhttps://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4288/3877Copyright (c) 2001 ALFA: Revista de Linguísticainfo:eu-repo/semantics/openAccessFrota, Maria Paula2013-09-09T19:32:19Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/4288Revistahttp://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_serial&pid=1981-5794&lng=pt&nrm=isoPUBhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpalfa@unesp.br1981-57940002-5216opendoar:2013-09-09T19:32:19Alfa (São José do Rio Preto. Online) - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradução como uma relação de amor
title Tradução como uma relação de amor
spellingShingle Tradução como uma relação de amor
Frota, Maria Paula
Tradução
psicanálise
relação de amor
relação sexual
title_short Tradução como uma relação de amor
title_full Tradução como uma relação de amor
title_fullStr Tradução como uma relação de amor
title_full_unstemmed Tradução como uma relação de amor
title_sort Tradução como uma relação de amor
author Frota, Maria Paula
author_facet Frota, Maria Paula
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Frota, Maria Paula
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução
psicanálise
relação de amor
relação sexual
topic Tradução
psicanálise
relação de amor
relação sexual
description Este trabalho desenvolve a proposta do psicanalista e tradutor Potiguara Mendes da Silveira Júnior de se pensar a tradução como uma relação de amor e não como uma relação sexual. Ao encaminhar tal proposta, Silveira Jr. concentra-se na crítica ao desejo unificador dos tradutores de obterem uma identidade absoluta - e portanto impossível - com o autor e o texto estrangeiro, fazendo uma analogia entre esse desejo e o conceito lacaniano de relação sexual. Por outro lado, ele não aprofunda o conceito de relação de amor como uma alternativa de relação subjetiva (não subjetivista) em que seria preservada a diferença e obtida grande satisfação. Esse aprofundamento é que me proponho a fazer, investigando os conceitos de língua, de sujeito e, principalmente, de amor, em textos de Freud e de Lacan.
publishDate 2001
dc.date.none.fl_str_mv 2001-02-14
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4288
url https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4288
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4288/3877
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2001 ALFA: Revista de Linguística
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2001 ALFA: Revista de Linguística
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UNESP
publisher.none.fl_str_mv UNESP
dc.source.none.fl_str_mv ALFA: Revista de Linguística; v. 44 - Especial (2000): Tradução, desconstrução e pós-modernidade
1981-5794
reponame:Alfa (São José do Rio Preto. Online)
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Alfa (São José do Rio Preto. Online)
collection Alfa (São José do Rio Preto. Online)
repository.name.fl_str_mv Alfa (São José do Rio Preto. Online) - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv alfa@unesp.br
_version_ 1800214376478670848