Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Abreu, Júlio
Data de Publicação: 2009
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: EHUM
Texto Completo: https://revistas.unibh.br/dchla/article/view/406
Resumo:  eoi/doi Deposit-Electronic Object Identifier http://eoi.citefactor.org/10.11248/ehum.v2i2.406RESUMO: Os animais de todo mundo (Cosac Naify, 2006), livro de poemas do francês Jacques Roubaud, foi traduzido para o português por Paula Glenadel e Marcus Siscar. Além de ser considerado um poeta importante em sua língua, Roubaud é também matemático e fez parte, na década de 60, do grupo experimental OuLiPo – Ouvroir de la Littérature Potentiel, algo como Oficina de Literatura Potencial, ao qual pertenciam matemáticos e escritores como Raymond Queneau, autor de Zazie no metrô (Cosac Naify, 2009), traduzido por Paulo Werneck.  Roubaud teve outro livro de poemas traduzido no Brasil, Algo preto (Perspectiva, 2005), com tradução de Inês Oseki-Dépré. PALAVRAS-CHAVE: Educação; ensino-aprendizagem; PoemaABSTRACT: The animals of the world (COSAC Naify, 2006), book of poems of the French Jacques Roubaud, was translated into Portuguese by Paula Glenadel and Marcus Siscar. In addition to being considered an important poet in his language, Roubaud is also a mathematician and was part, in the 60s, the experimental group OuLiPo - Ouvroir de la Littérature Potentiel, something like Potential Literature Workshop, which belonged mathematicians and writers like Raymond Queneau, author of Zazie in the metro (COSAC Naify, 2009), translated by Paulo Werneck. Roubaud had another book of poems translated in Brazil, something black (Perspective, 2005), translated by Agnes Oseki-DEPRE. KEYWORDS: Education; teaching and learning; poemRecebido:12/10/2009    Aceito: 17/12/2009
id UNIBH-1_80811816c2561d50ff719f4721ca8c2e
oai_identifier_str oai:ojs.unibh.emnuvens.com.br:article/406
network_acronym_str UNIBH-1
network_name_str EHUM
repository_id_str
spelling Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006Literatura; Educação; HumanidadesEducação; ensino-aprendizagem; PoemaLetras; Literatura; eoi/doi Deposit-Electronic Object Identifier http://eoi.citefactor.org/10.11248/ehum.v2i2.406RESUMO: Os animais de todo mundo (Cosac Naify, 2006), livro de poemas do francês Jacques Roubaud, foi traduzido para o português por Paula Glenadel e Marcus Siscar. Além de ser considerado um poeta importante em sua língua, Roubaud é também matemático e fez parte, na década de 60, do grupo experimental OuLiPo – Ouvroir de la Littérature Potentiel, algo como Oficina de Literatura Potencial, ao qual pertenciam matemáticos e escritores como Raymond Queneau, autor de Zazie no metrô (Cosac Naify, 2009), traduzido por Paulo Werneck.  Roubaud teve outro livro de poemas traduzido no Brasil, Algo preto (Perspectiva, 2005), com tradução de Inês Oseki-Dépré. PALAVRAS-CHAVE: Educação; ensino-aprendizagem; PoemaABSTRACT: The animals of the world (COSAC Naify, 2006), book of poems of the French Jacques Roubaud, was translated into Portuguese by Paula Glenadel and Marcus Siscar. In addition to being considered an important poet in his language, Roubaud is also a mathematician and was part, in the 60s, the experimental group OuLiPo - Ouvroir de la Littérature Potentiel, something like Potential Literature Workshop, which belonged mathematicians and writers like Raymond Queneau, author of Zazie in the metro (COSAC Naify, 2009), translated by Paulo Werneck. Roubaud had another book of poems translated in Brazil, something black (Perspective, 2005), translated by Agnes Oseki-DEPRE. KEYWORDS: Education; teaching and learning; poemRecebido:12/10/2009    Aceito: 17/12/2009Centro Universitário de Belo Horizonte - UNI-BHAbreu, Júlio2009-12-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.unibh.br/dchla/article/view/406e-hum; v. 2, n. 2 (2009): E-HUM; 1-41984-767Xreponame:EHUMinstname:Centro Universitário de Belo Horizonte (UNIBH)instacron:UNIBHporhttps://revistas.unibh.br/dchla/article/view/406/214BrasilDireitos autorais 2009 Júlio Abreuhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccess2021-06-05T06:03:54Zoai:ojs.unibh.emnuvens.com.br:article/406Revistahttps://revistas.unibh.br/dchlaPUBhttps://revistas.unibh.br/dchla/oaiehum.revista@gmail.br||ehum@unibh.br1984-767X1984-767Xopendoar:2021-06-05T06:03:54EHUM - Centro Universitário de Belo Horizonte (UNIBH)false
dc.title.none.fl_str_mv Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006
title Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006
spellingShingle Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006
Abreu, Júlio
Literatura; Educação; Humanidades
Educação; ensino-aprendizagem; Poema
Letras; Literatura;
title_short Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006
title_full Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006
title_fullStr Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006
title_full_unstemmed Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006
title_sort Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006
author Abreu, Júlio
author_facet Abreu, Júlio
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv
dc.contributor.author.fl_str_mv Abreu, Júlio
dc.subject.por.fl_str_mv Literatura; Educação; Humanidades
Educação; ensino-aprendizagem; Poema
Letras; Literatura;
topic Literatura; Educação; Humanidades
Educação; ensino-aprendizagem; Poema
Letras; Literatura;
description  eoi/doi Deposit-Electronic Object Identifier http://eoi.citefactor.org/10.11248/ehum.v2i2.406RESUMO: Os animais de todo mundo (Cosac Naify, 2006), livro de poemas do francês Jacques Roubaud, foi traduzido para o português por Paula Glenadel e Marcus Siscar. Além de ser considerado um poeta importante em sua língua, Roubaud é também matemático e fez parte, na década de 60, do grupo experimental OuLiPo – Ouvroir de la Littérature Potentiel, algo como Oficina de Literatura Potencial, ao qual pertenciam matemáticos e escritores como Raymond Queneau, autor de Zazie no metrô (Cosac Naify, 2009), traduzido por Paulo Werneck.  Roubaud teve outro livro de poemas traduzido no Brasil, Algo preto (Perspectiva, 2005), com tradução de Inês Oseki-Dépré. PALAVRAS-CHAVE: Educação; ensino-aprendizagem; PoemaABSTRACT: The animals of the world (COSAC Naify, 2006), book of poems of the French Jacques Roubaud, was translated into Portuguese by Paula Glenadel and Marcus Siscar. In addition to being considered an important poet in his language, Roubaud is also a mathematician and was part, in the 60s, the experimental group OuLiPo - Ouvroir de la Littérature Potentiel, something like Potential Literature Workshop, which belonged mathematicians and writers like Raymond Queneau, author of Zazie in the metro (COSAC Naify, 2009), translated by Paulo Werneck. Roubaud had another book of poems translated in Brazil, something black (Perspective, 2005), translated by Agnes Oseki-DEPRE. KEYWORDS: Education; teaching and learning; poemRecebido:12/10/2009    Aceito: 17/12/2009
publishDate 2009
dc.date.none.fl_str_mv 2009-12-17
dc.type.none.fl_str_mv

dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.unibh.br/dchla/article/view/406
url https://revistas.unibh.br/dchla/article/view/406
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.unibh.br/dchla/article/view/406/214
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos autorais 2009 Júlio Abreu
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos autorais 2009 Júlio Abreu
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv Brasil


dc.publisher.none.fl_str_mv Centro Universitário de Belo Horizonte - UNI-BH
publisher.none.fl_str_mv Centro Universitário de Belo Horizonte - UNI-BH
dc.source.none.fl_str_mv e-hum; v. 2, n. 2 (2009): E-HUM; 1-4
1984-767X
reponame:EHUM
instname:Centro Universitário de Belo Horizonte (UNIBH)
instacron:UNIBH
instname_str Centro Universitário de Belo Horizonte (UNIBH)
instacron_str UNIBH
institution UNIBH
reponame_str EHUM
collection EHUM
repository.name.fl_str_mv EHUM - Centro Universitário de Belo Horizonte (UNIBH)
repository.mail.fl_str_mv ehum.revista@gmail.br||ehum@unibh.br
_version_ 1800216995692544000