Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2009 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | EHUM |
Texto Completo: | https://revistas.unibh.br/dchla/article/view/406 |
Resumo: | eoi/doi Deposit-Electronic Object Identifier http://eoi.citefactor.org/10.11248/ehum.v2i2.406RESUMO: Os animais de todo mundo (Cosac Naify, 2006), livro de poemas do francês Jacques Roubaud, foi traduzido para o português por Paula Glenadel e Marcus Siscar. Além de ser considerado um poeta importante em sua língua, Roubaud é também matemático e fez parte, na década de 60, do grupo experimental OuLiPo – Ouvroir de la Littérature Potentiel, algo como Oficina de Literatura Potencial, ao qual pertenciam matemáticos e escritores como Raymond Queneau, autor de Zazie no metrô (Cosac Naify, 2009), traduzido por Paulo Werneck. Roubaud teve outro livro de poemas traduzido no Brasil, Algo preto (Perspectiva, 2005), com tradução de Inês Oseki-Dépré. PALAVRAS-CHAVE: Educação; ensino-aprendizagem; PoemaABSTRACT: The animals of the world (COSAC Naify, 2006), book of poems of the French Jacques Roubaud, was translated into Portuguese by Paula Glenadel and Marcus Siscar. In addition to being considered an important poet in his language, Roubaud is also a mathematician and was part, in the 60s, the experimental group OuLiPo - Ouvroir de la Littérature Potentiel, something like Potential Literature Workshop, which belonged mathematicians and writers like Raymond Queneau, author of Zazie in the metro (COSAC Naify, 2009), translated by Paulo Werneck. Roubaud had another book of poems translated in Brazil, something black (Perspective, 2005), translated by Agnes Oseki-DEPRE. KEYWORDS: Education; teaching and learning; poemRecebido:12/10/2009 Aceito: 17/12/2009 |
id |
UNIBH-1_80811816c2561d50ff719f4721ca8c2e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.unibh.emnuvens.com.br:article/406 |
network_acronym_str |
UNIBH-1 |
network_name_str |
EHUM |
repository_id_str |
|
spelling |
Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006Literatura; Educação; HumanidadesEducação; ensino-aprendizagem; PoemaLetras; Literatura; eoi/doi Deposit-Electronic Object Identifier http://eoi.citefactor.org/10.11248/ehum.v2i2.406RESUMO: Os animais de todo mundo (Cosac Naify, 2006), livro de poemas do francês Jacques Roubaud, foi traduzido para o português por Paula Glenadel e Marcus Siscar. Além de ser considerado um poeta importante em sua língua, Roubaud é também matemático e fez parte, na década de 60, do grupo experimental OuLiPo – Ouvroir de la Littérature Potentiel, algo como Oficina de Literatura Potencial, ao qual pertenciam matemáticos e escritores como Raymond Queneau, autor de Zazie no metrô (Cosac Naify, 2009), traduzido por Paulo Werneck. Roubaud teve outro livro de poemas traduzido no Brasil, Algo preto (Perspectiva, 2005), com tradução de Inês Oseki-Dépré. PALAVRAS-CHAVE: Educação; ensino-aprendizagem; PoemaABSTRACT: The animals of the world (COSAC Naify, 2006), book of poems of the French Jacques Roubaud, was translated into Portuguese by Paula Glenadel and Marcus Siscar. In addition to being considered an important poet in his language, Roubaud is also a mathematician and was part, in the 60s, the experimental group OuLiPo - Ouvroir de la Littérature Potentiel, something like Potential Literature Workshop, which belonged mathematicians and writers like Raymond Queneau, author of Zazie in the metro (COSAC Naify, 2009), translated by Paulo Werneck. Roubaud had another book of poems translated in Brazil, something black (Perspective, 2005), translated by Agnes Oseki-DEPRE. KEYWORDS: Education; teaching and learning; poemRecebido:12/10/2009 Aceito: 17/12/2009Centro Universitário de Belo Horizonte - UNI-BHAbreu, Júlio2009-12-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.unibh.br/dchla/article/view/406e-hum; v. 2, n. 2 (2009): E-HUM; 1-41984-767Xreponame:EHUMinstname:Centro Universitário de Belo Horizonte (UNIBH)instacron:UNIBHporhttps://revistas.unibh.br/dchla/article/view/406/214BrasilDireitos autorais 2009 Júlio Abreuhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccess2021-06-05T06:03:54Zoai:ojs.unibh.emnuvens.com.br:article/406Revistahttps://revistas.unibh.br/dchlaPUBhttps://revistas.unibh.br/dchla/oaiehum.revista@gmail.br||ehum@unibh.br1984-767X1984-767Xopendoar:2021-06-05T06:03:54EHUM - Centro Universitário de Belo Horizonte (UNIBH)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006 |
title |
Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006 |
spellingShingle |
Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006 Abreu, Júlio Literatura; Educação; Humanidades Educação; ensino-aprendizagem; Poema Letras; Literatura; |
title_short |
Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006 |
title_full |
Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006 |
title_fullStr |
Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006 |
title_full_unstemmed |
Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006 |
title_sort |
Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006 |
author |
Abreu, Júlio |
author_facet |
Abreu, Júlio |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
|
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Abreu, Júlio |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Literatura; Educação; Humanidades Educação; ensino-aprendizagem; Poema Letras; Literatura; |
topic |
Literatura; Educação; Humanidades Educação; ensino-aprendizagem; Poema Letras; Literatura; |
description |
eoi/doi Deposit-Electronic Object Identifier http://eoi.citefactor.org/10.11248/ehum.v2i2.406RESUMO: Os animais de todo mundo (Cosac Naify, 2006), livro de poemas do francês Jacques Roubaud, foi traduzido para o português por Paula Glenadel e Marcus Siscar. Além de ser considerado um poeta importante em sua língua, Roubaud é também matemático e fez parte, na década de 60, do grupo experimental OuLiPo – Ouvroir de la Littérature Potentiel, algo como Oficina de Literatura Potencial, ao qual pertenciam matemáticos e escritores como Raymond Queneau, autor de Zazie no metrô (Cosac Naify, 2009), traduzido por Paulo Werneck. Roubaud teve outro livro de poemas traduzido no Brasil, Algo preto (Perspectiva, 2005), com tradução de Inês Oseki-Dépré. PALAVRAS-CHAVE: Educação; ensino-aprendizagem; PoemaABSTRACT: The animals of the world (COSAC Naify, 2006), book of poems of the French Jacques Roubaud, was translated into Portuguese by Paula Glenadel and Marcus Siscar. In addition to being considered an important poet in his language, Roubaud is also a mathematician and was part, in the 60s, the experimental group OuLiPo - Ouvroir de la Littérature Potentiel, something like Potential Literature Workshop, which belonged mathematicians and writers like Raymond Queneau, author of Zazie in the metro (COSAC Naify, 2009), translated by Paulo Werneck. Roubaud had another book of poems translated in Brazil, something black (Perspective, 2005), translated by Agnes Oseki-DEPRE. KEYWORDS: Education; teaching and learning; poemRecebido:12/10/2009 Aceito: 17/12/2009 |
publishDate |
2009 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2009-12-17 |
dc.type.none.fl_str_mv |
|
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.unibh.br/dchla/article/view/406 |
url |
https://revistas.unibh.br/dchla/article/view/406 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.unibh.br/dchla/article/view/406/214 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos autorais 2009 Júlio Abreu https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos autorais 2009 Júlio Abreu https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Centro Universitário de Belo Horizonte - UNI-BH |
publisher.none.fl_str_mv |
Centro Universitário de Belo Horizonte - UNI-BH |
dc.source.none.fl_str_mv |
e-hum; v. 2, n. 2 (2009): E-HUM; 1-4 1984-767X reponame:EHUM instname:Centro Universitário de Belo Horizonte (UNIBH) instacron:UNIBH |
instname_str |
Centro Universitário de Belo Horizonte (UNIBH) |
instacron_str |
UNIBH |
institution |
UNIBH |
reponame_str |
EHUM |
collection |
EHUM |
repository.name.fl_str_mv |
EHUM - Centro Universitário de Belo Horizonte (UNIBH) |
repository.mail.fl_str_mv |
ehum.revista@gmail.br||ehum@unibh.br |
_version_ |
1800216995692544000 |