Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Barbosa, Julio William Curvelo
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Minussi, Rafael Dias
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Cadernos de Estudos Linguísticos
Texto Completo: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661677
Resumo: This paper compares adjectival modification structures in Brazilian Portuguese, English, and Hebrew, to identify their properties of interpretation and syntactic variation for these three languages. The hypothesis is that structures of the type (gerund)/A/Adv+de+A/N allow for an intensity reading, expressed by the element preceding the preposition by consequence of the categorization of a prepositional structure that selects two roots. The variation among the three languages occurs from the (non-)categorization of the root in the complement position, and from the adjunction of such root to the specifier position, yielding an order inversion with a rightward head, just like English N+N compounds. The empirical evidence for the proposal is based on the behaviors of modifiers, intervention of other modifying elements between adjectival items and the cases of semantic intensity readings.
id UNICAMP-13_c5a32bde86f099924a7a0d65391a4e9f
oai_identifier_str oai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8661677
network_acronym_str UNICAMP-13
network_name_str Cadernos de Estudos Linguísticos
repository_id_str
spelling Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrewPatrones de modificación adjetival y lectura de intensidad en composición en portugués, inglés y hebreoPadrões de modificação adjetival e leitura de intensidade na composição em português brasileiro, inglês e hebraicoComposiçãoAdjetivosPortuguês BrasileiroInglêsHebraicoComposiciónAdjetivos deverbaisPortugués BrasileñoInglésHebreoCompoundingAdjectivesBrazilian PortugueseEnglishHebrewThis paper compares adjectival modification structures in Brazilian Portuguese, English, and Hebrew, to identify their properties of interpretation and syntactic variation for these three languages. The hypothesis is that structures of the type (gerund)/A/Adv+de+A/N allow for an intensity reading, expressed by the element preceding the preposition by consequence of the categorization of a prepositional structure that selects two roots. The variation among the three languages occurs from the (non-)categorization of the root in the complement position, and from the adjunction of such root to the specifier position, yielding an order inversion with a rightward head, just like English N+N compounds. The empirical evidence for the proposal is based on the behaviors of modifiers, intervention of other modifying elements between adjectival items and the cases of semantic intensity readings.Este artículo se refiere a las estructuras de modificación adjetival en portugués, inglés y hebreo, en un intento de identificar sus propiedades de interpretación y variación sintáctica en los tres idiomas. La hipótesis es que las estructuras de tipo (gerundio)/A/Adv+de+A/N permiten una lectura de intensidad, expresada en el elemento anterior a la preposición, como consecuencia de la categorización de una estructura preposicional que selecciona dos raíces. La variación entre los tres idiomas se debe a la (no)categorización de la raíz en la posición del complemento, y en el complemento de la raíz en la posición del complemento a la posición del especificador, generando una inversión de orden con núcleo a la derecha, como en los compuestos N+N del inglés. La evidencia empírica para la propuesta se basa en los comportamientos de modificación, intervención de otros modificadores entre los elementos adjetivales y los casos de interpretación semántica de la intensidad.Este artigo compara estruturas de modificação adjetival em português brasileiro, inglês e hebraico, numa tentativa de identificar suas propriedades de interpretação e variação sintática nas três línguas. A hipótese é que estruturas do tipo (gerúndio)/A/Adv+de+A/N permitem uma leitura de intensidade, expressa no elemento que precede a preposição, por consequência da categorização de uma estrutura preposicional que seleciona duas raízes. A variação entre as três línguas se dá pela (não-)categorização da raiz na posição de complemento, e na adjunção da raiz na posição de complemento à posição de especificador, gerando uma inversão de ordem com núcleo à direita, como nos compostos N+N do inglês. As evidências empíricas para a proposta são baseadas nos comportamentos de modificação, intervenção de outros modificadores entre os elementos adjetivais e os casos de interpretação semântica de intensidade.Universidade Estadual de Campinas2021-10-27info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionTextoTextoinfo:eu-repo/semantics/otherapplication/pdfhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/866167710.20396/cel.v63i00.8661677Cadernos de Estudos Linguísticos; v. 63 (2021): Publicação Contínua; e021026Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Continous Publication; e021026Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Publicación continua; e0210262447-0686reponame:Cadernos de Estudos Linguísticosinstname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPporhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661677/27499Brazil, United States, Israel; ContemporaryBrasil, Estados Unidos e Israel; ContemporáneoBrasil, Estados Unidos, Israel; ContemporâneoCopyright (c) 2021 Cadernos de Estudos Linguísticoshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessBarbosa, Julio William Curvelo Minussi, Rafael Dias2023-07-04T17:47:21Zoai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8661677Revistahttp://revistas.iel.unicamp.br/index.php/cel/PUBhttp://revistas.iel.unicamp.br/index.php/cel/oaispublic@iel.unicamp.br||revistacel@iel.unicamp.br2447-06860102-5767opendoar:2023-07-04T17:47:21Cadernos de Estudos Linguísticos - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew
Patrones de modificación adjetival y lectura de intensidad en composición en portugués, inglés y hebreo
Padrões de modificação adjetival e leitura de intensidade na composição em português brasileiro, inglês e hebraico
title Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew
spellingShingle Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew
Barbosa, Julio William Curvelo
Composição
Adjetivos
Português Brasileiro
Inglês
Hebraico
Composición
Adjetivos deverbais
Portugués Brasileño
Inglés
Hebreo
Compounding
Adjectives
Brazilian Portuguese
English
Hebrew
title_short Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew
title_full Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew
title_fullStr Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew
title_full_unstemmed Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew
title_sort Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew
author Barbosa, Julio William Curvelo
author_facet Barbosa, Julio William Curvelo
Minussi, Rafael Dias
author_role author
author2 Minussi, Rafael Dias
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Barbosa, Julio William Curvelo
Minussi, Rafael Dias
dc.subject.por.fl_str_mv Composição
Adjetivos
Português Brasileiro
Inglês
Hebraico
Composición
Adjetivos deverbais
Portugués Brasileño
Inglés
Hebreo
Compounding
Adjectives
Brazilian Portuguese
English
Hebrew
topic Composição
Adjetivos
Português Brasileiro
Inglês
Hebraico
Composición
Adjetivos deverbais
Portugués Brasileño
Inglés
Hebreo
Compounding
Adjectives
Brazilian Portuguese
English
Hebrew
description This paper compares adjectival modification structures in Brazilian Portuguese, English, and Hebrew, to identify their properties of interpretation and syntactic variation for these three languages. The hypothesis is that structures of the type (gerund)/A/Adv+de+A/N allow for an intensity reading, expressed by the element preceding the preposition by consequence of the categorization of a prepositional structure that selects two roots. The variation among the three languages occurs from the (non-)categorization of the root in the complement position, and from the adjunction of such root to the specifier position, yielding an order inversion with a rightward head, just like English N+N compounds. The empirical evidence for the proposal is based on the behaviors of modifiers, intervention of other modifying elements between adjectival items and the cases of semantic intensity readings.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-10-27
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Texto
Texto
info:eu-repo/semantics/other
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661677
10.20396/cel.v63i00.8661677
url https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661677
identifier_str_mv 10.20396/cel.v63i00.8661677
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661677/27499
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 Cadernos de Estudos Linguísticos
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 Cadernos de Estudos Linguísticos
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv Brazil, United States, Israel; Contemporary
Brasil, Estados Unidos e Israel; Contemporáneo
Brasil, Estados Unidos, Israel; Contemporâneo
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Campinas
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Campinas
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos de Estudos Linguísticos; v. 63 (2021): Publicação Contínua; e021026
Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Continous Publication; e021026
Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Publicación continua; e021026
2447-0686
reponame:Cadernos de Estudos Linguísticos
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Cadernos de Estudos Linguísticos
collection Cadernos de Estudos Linguísticos
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Estudos Linguísticos - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv spublic@iel.unicamp.br||revistacel@iel.unicamp.br
_version_ 1800216492014305280