Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Cadernos de Estudos Linguísticos |
Texto Completo: | https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661677 |
Resumo: | This paper compares adjectival modification structures in Brazilian Portuguese, English, and Hebrew, to identify their properties of interpretation and syntactic variation for these three languages. The hypothesis is that structures of the type (gerund)/A/Adv+de+A/N allow for an intensity reading, expressed by the element preceding the preposition by consequence of the categorization of a prepositional structure that selects two roots. The variation among the three languages occurs from the (non-)categorization of the root in the complement position, and from the adjunction of such root to the specifier position, yielding an order inversion with a rightward head, just like English N+N compounds. The empirical evidence for the proposal is based on the behaviors of modifiers, intervention of other modifying elements between adjectival items and the cases of semantic intensity readings. |
id |
UNICAMP-13_c5a32bde86f099924a7a0d65391a4e9f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8661677 |
network_acronym_str |
UNICAMP-13 |
network_name_str |
Cadernos de Estudos Linguísticos |
repository_id_str |
|
spelling |
Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrewPatrones de modificación adjetival y lectura de intensidad en composición en portugués, inglés y hebreoPadrões de modificação adjetival e leitura de intensidade na composição em português brasileiro, inglês e hebraicoComposiçãoAdjetivosPortuguês BrasileiroInglêsHebraicoComposiciónAdjetivos deverbaisPortugués BrasileñoInglésHebreoCompoundingAdjectivesBrazilian PortugueseEnglishHebrewThis paper compares adjectival modification structures in Brazilian Portuguese, English, and Hebrew, to identify their properties of interpretation and syntactic variation for these three languages. The hypothesis is that structures of the type (gerund)/A/Adv+de+A/N allow for an intensity reading, expressed by the element preceding the preposition by consequence of the categorization of a prepositional structure that selects two roots. The variation among the three languages occurs from the (non-)categorization of the root in the complement position, and from the adjunction of such root to the specifier position, yielding an order inversion with a rightward head, just like English N+N compounds. The empirical evidence for the proposal is based on the behaviors of modifiers, intervention of other modifying elements between adjectival items and the cases of semantic intensity readings.Este artículo se refiere a las estructuras de modificación adjetival en portugués, inglés y hebreo, en un intento de identificar sus propiedades de interpretación y variación sintáctica en los tres idiomas. La hipótesis es que las estructuras de tipo (gerundio)/A/Adv+de+A/N permiten una lectura de intensidad, expresada en el elemento anterior a la preposición, como consecuencia de la categorización de una estructura preposicional que selecciona dos raíces. La variación entre los tres idiomas se debe a la (no)categorización de la raíz en la posición del complemento, y en el complemento de la raíz en la posición del complemento a la posición del especificador, generando una inversión de orden con núcleo a la derecha, como en los compuestos N+N del inglés. La evidencia empírica para la propuesta se basa en los comportamientos de modificación, intervención de otros modificadores entre los elementos adjetivales y los casos de interpretación semántica de la intensidad.Este artigo compara estruturas de modificação adjetival em português brasileiro, inglês e hebraico, numa tentativa de identificar suas propriedades de interpretação e variação sintática nas três línguas. A hipótese é que estruturas do tipo (gerúndio)/A/Adv+de+A/N permitem uma leitura de intensidade, expressa no elemento que precede a preposição, por consequência da categorização de uma estrutura preposicional que seleciona duas raízes. A variação entre as três línguas se dá pela (não-)categorização da raiz na posição de complemento, e na adjunção da raiz na posição de complemento à posição de especificador, gerando uma inversão de ordem com núcleo à direita, como nos compostos N+N do inglês. As evidências empíricas para a proposta são baseadas nos comportamentos de modificação, intervenção de outros modificadores entre os elementos adjetivais e os casos de interpretação semântica de intensidade.Universidade Estadual de Campinas2021-10-27info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionTextoTextoinfo:eu-repo/semantics/otherapplication/pdfhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/866167710.20396/cel.v63i00.8661677Cadernos de Estudos Linguísticos; v. 63 (2021): Publicação Contínua; e021026Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Continous Publication; e021026Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Publicación continua; e0210262447-0686reponame:Cadernos de Estudos Linguísticosinstname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPporhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661677/27499Brazil, United States, Israel; ContemporaryBrasil, Estados Unidos e Israel; ContemporáneoBrasil, Estados Unidos, Israel; ContemporâneoCopyright (c) 2021 Cadernos de Estudos Linguísticoshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessBarbosa, Julio William Curvelo Minussi, Rafael Dias2023-07-04T17:47:21Zoai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8661677Revistahttp://revistas.iel.unicamp.br/index.php/cel/PUBhttp://revistas.iel.unicamp.br/index.php/cel/oaispublic@iel.unicamp.br||revistacel@iel.unicamp.br2447-06860102-5767opendoar:2023-07-04T17:47:21Cadernos de Estudos Linguísticos - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew Patrones de modificación adjetival y lectura de intensidad en composición en portugués, inglés y hebreo Padrões de modificação adjetival e leitura de intensidade na composição em português brasileiro, inglês e hebraico |
title |
Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew |
spellingShingle |
Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew Barbosa, Julio William Curvelo Composição Adjetivos Português Brasileiro Inglês Hebraico Composición Adjetivos deverbais Portugués Brasileño Inglés Hebreo Compounding Adjectives Brazilian Portuguese English Hebrew |
title_short |
Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew |
title_full |
Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew |
title_fullStr |
Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew |
title_full_unstemmed |
Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew |
title_sort |
Patterns of adjectival modification and intensity readings on compounding in brazilian portuguese, english and hebrew |
author |
Barbosa, Julio William Curvelo |
author_facet |
Barbosa, Julio William Curvelo Minussi, Rafael Dias |
author_role |
author |
author2 |
Minussi, Rafael Dias |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Barbosa, Julio William Curvelo Minussi, Rafael Dias |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Composição Adjetivos Português Brasileiro Inglês Hebraico Composición Adjetivos deverbais Portugués Brasileño Inglés Hebreo Compounding Adjectives Brazilian Portuguese English Hebrew |
topic |
Composição Adjetivos Português Brasileiro Inglês Hebraico Composición Adjetivos deverbais Portugués Brasileño Inglés Hebreo Compounding Adjectives Brazilian Portuguese English Hebrew |
description |
This paper compares adjectival modification structures in Brazilian Portuguese, English, and Hebrew, to identify their properties of interpretation and syntactic variation for these three languages. The hypothesis is that structures of the type (gerund)/A/Adv+de+A/N allow for an intensity reading, expressed by the element preceding the preposition by consequence of the categorization of a prepositional structure that selects two roots. The variation among the three languages occurs from the (non-)categorization of the root in the complement position, and from the adjunction of such root to the specifier position, yielding an order inversion with a rightward head, just like English N+N compounds. The empirical evidence for the proposal is based on the behaviors of modifiers, intervention of other modifying elements between adjectival items and the cases of semantic intensity readings. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-10-27 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Texto Texto info:eu-repo/semantics/other |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661677 10.20396/cel.v63i00.8661677 |
url |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661677 |
identifier_str_mv |
10.20396/cel.v63i00.8661677 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661677/27499 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2021 Cadernos de Estudos Linguísticos https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2021 Cadernos de Estudos Linguísticos https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
Brazil, United States, Israel; Contemporary Brasil, Estados Unidos e Israel; Contemporáneo Brasil, Estados Unidos, Israel; Contemporâneo |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Campinas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Campinas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Cadernos de Estudos Linguísticos; v. 63 (2021): Publicação Contínua; e021026 Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Continous Publication; e021026 Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Publicación continua; e021026 2447-0686 reponame:Cadernos de Estudos Linguísticos instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
instacron_str |
UNICAMP |
institution |
UNICAMP |
reponame_str |
Cadernos de Estudos Linguísticos |
collection |
Cadernos de Estudos Linguísticos |
repository.name.fl_str_mv |
Cadernos de Estudos Linguísticos - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.mail.fl_str_mv |
spublic@iel.unicamp.br||revistacel@iel.unicamp.br |
_version_ |
1800216492014305280 |