Envolver-se com o fascinio pelo patrimonio "Real-Maravilhoso" Latino-Americano como forma de apropriação da lingua-alvo

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ginarte Agra, Maria Caridad
Data de Publicação: 2007
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
Texto Completo: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1605207
Resumo: Orientador: Jose Carlos Paes de Almeida Filho
id UNICAMP-30_1c616275890cd7edec6d382e2d67f877
oai_identifier_str oai::403110
network_acronym_str UNICAMP-30
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository_id_str
spelling Envolver-se com o fascinio pelo patrimonio "Real-Maravilhoso" Latino-Americano como forma de apropriação da lingua-alvoBeing involved by the patrimony "Real-Maravilhoso" of Latin America as a way of appropriateness of the foreign languageEnsino - AprendizagemLingua estrangeira (Espanhol)DiscursoAmbiente de sala de aulaInteraçãoComunicação interculturalForeign-language teachingSpanish as a foreign languageDiscourseClassroom environmentIntercultural - CommunicationOrientador: Jose Carlos Paes de Almeida FilhoTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas,Instituto de Estudos da LinguagemResumo: O presente trabalho descreve e interpreta como se constrói a competência comunicativa na sala de aula de Espanhol Língua Estrangeira (doravante, ELE) a partir de uma abordagem comunicacional-intercultural que prioriza a produção e troca de sentidos ao redor de um eixo temático histórico-cultural ¿real-maravilhoso¿ (Carpentier, 1977) latino-americano examinando para isso a qualidade da interação gerada no ambiente de aprendizagem. Nesse processo, que teve como cenário um curso de ELE de uma universidade do sudeste brasileiro com aprendizes cuja primeira língua é o Português, foi criado um ambiente de ensino-aprendizagem, de produção interativa-discursiva que gerou possibilidades de apropriação da nova língua (Espanhol). Assim, na presente pesquisa qualitativo-interpretativa de cunho etnográfico, foram analisados e interpretados 44 extratos de tarefas desenvolvidas pelos aprendizes de ELE no período compreendido entre 2003-2005. Os resultados obtidos evidenciaram que a competência comunicativa foi atingida por meio de uma ¿vontade sustentada¿ dos aprendizes de significar na nova língua propiciada pelo ¿fascínio¿ do ¿real -maravilhoso¿ inerente ao eixo temático proposto. Essa produção interativo-discursiva ¿sustentada¿ se caracterizou por ser estendida, aprofundada e personalizada. Considerando os dados gerados, pudemos perceber que a partir do espaço privilegiado da sala de aula de ELE, pretendeu-se interpretar não só o que aconteceu durante o processo pesquisado, mas a ¿interação vivenciada¿ sem simulações desenvolvida entre a professora e seus alunos que constituiu-se num patamar de produção da L-alvo para atingir uma competência comunicativa não idealizada à luz do respeito pela ¿língua do Outro¿ e considerando ¿a realidade sócio- histórica e cultural do aprendiz de ELE no Brasil¿Resumo: This work describes and interprets how the communicative competence was developed while teaching and learning Spanish as a foreign language to students who first language was Portuguese. This process of teaching and learning was orientated by a ¿communicative intercultural¿ approach that worked as a ¿potential force¿ and established the guidelines of learning and teaching the foreign language. It was necessary to plan a course to develop a kind of interactive language learning process for using and acquiring the new language. Focus on classroom as a social setting, it was constructed a socio-historical communicative environment ¿real -maravilhoso¿ (Carpentier, 1977) to teach and learn Spanish in an University in the southeast of Brazil. There were analyzed and interpreted 44 samples of tasks during the period between 2003 and 2005 throughout the six editions of the course. The results evidenced that the communicative competence was achieved through a kind of interactive process that was characterized for the students' ¿strong desire¿ of using, producing and sharing meaning in the foreign language produced by ¿the fascination¿ for the topic. There were recognized three features of this maintained classroom interaction that was nominated as expansion, depth and identity. From the data we have collected we could realize that this work not only pretended to be a progress report on what happened in the Spanish foreign classroom as a context for the language of teaching and learning but also focused how an authentic and real ¿vivid interaction¿ was developed between a teacher and her students as a step to get a non idealized communicative competence. It was taken into consideration the socio-historical and cultural background of the Portuguese students learning Spanish as foreign language in BrazilDoutoradoLíngua EstrangeiraDoutor em Linguística Aplicada[s.n.]Almeida Filho, José Carlos Paes de, 1948-Santos, Edleise Mendes OliveiraOrtiz Alvares, Maria LuisaGattolin, Sandra Regina ButtrosViana, NelsonUnterbaumen, Enrique HuelvaOsório, Ester Myriam RojasDoi, Elza TaekoUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da LinguagemPrograma de Pós-Graduação em Linguística AplicadaUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASGinarte Agra, Maria Caridad20072007-07-23T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdf220f. : il.(Broch.)https://hdl.handle.net/20.500.12733/1605207GINARTE AGRA, Maria Caridad. Envolver-se com o fascinio pelo patrimonio "Real-Maravilhoso" Latino-Americano como forma de apropriação da lingua-alvo. 2007. 220f. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas,Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1605207. Acesso em: 2 set. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/403110porreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2022-08-11T15:45:34Zoai::403110Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2022-08-11T15:45:34Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv Envolver-se com o fascinio pelo patrimonio "Real-Maravilhoso" Latino-Americano como forma de apropriação da lingua-alvo
Being involved by the patrimony "Real-Maravilhoso" of Latin America as a way of appropriateness of the foreign language
title Envolver-se com o fascinio pelo patrimonio "Real-Maravilhoso" Latino-Americano como forma de apropriação da lingua-alvo
spellingShingle Envolver-se com o fascinio pelo patrimonio "Real-Maravilhoso" Latino-Americano como forma de apropriação da lingua-alvo
Ginarte Agra, Maria Caridad
Ensino - Aprendizagem
Lingua estrangeira (Espanhol)
Discurso
Ambiente de sala de aula
Interação
Comunicação intercultural
Foreign-language teaching
Spanish as a foreign language
Discourse
Classroom environment
Intercultural - Communication
title_short Envolver-se com o fascinio pelo patrimonio "Real-Maravilhoso" Latino-Americano como forma de apropriação da lingua-alvo
title_full Envolver-se com o fascinio pelo patrimonio "Real-Maravilhoso" Latino-Americano como forma de apropriação da lingua-alvo
title_fullStr Envolver-se com o fascinio pelo patrimonio "Real-Maravilhoso" Latino-Americano como forma de apropriação da lingua-alvo
title_full_unstemmed Envolver-se com o fascinio pelo patrimonio "Real-Maravilhoso" Latino-Americano como forma de apropriação da lingua-alvo
title_sort Envolver-se com o fascinio pelo patrimonio "Real-Maravilhoso" Latino-Americano como forma de apropriação da lingua-alvo
author Ginarte Agra, Maria Caridad
author_facet Ginarte Agra, Maria Caridad
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Almeida Filho, José Carlos Paes de, 1948-
Santos, Edleise Mendes Oliveira
Ortiz Alvares, Maria Luisa
Gattolin, Sandra Regina Buttros
Viana, Nelson
Unterbaumen, Enrique Huelva
Osório, Ester Myriam Rojas
Doi, Elza Taeko
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da Linguagem
Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
dc.contributor.author.fl_str_mv Ginarte Agra, Maria Caridad
dc.subject.por.fl_str_mv Ensino - Aprendizagem
Lingua estrangeira (Espanhol)
Discurso
Ambiente de sala de aula
Interação
Comunicação intercultural
Foreign-language teaching
Spanish as a foreign language
Discourse
Classroom environment
Intercultural - Communication
topic Ensino - Aprendizagem
Lingua estrangeira (Espanhol)
Discurso
Ambiente de sala de aula
Interação
Comunicação intercultural
Foreign-language teaching
Spanish as a foreign language
Discourse
Classroom environment
Intercultural - Communication
description Orientador: Jose Carlos Paes de Almeida Filho
publishDate 2007
dc.date.none.fl_str_mv 2007
2007-07-23T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv (Broch.)
https://hdl.handle.net/20.500.12733/1605207
GINARTE AGRA, Maria Caridad. Envolver-se com o fascinio pelo patrimonio "Real-Maravilhoso" Latino-Americano como forma de apropriação da lingua-alvo. 2007. 220f. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas,Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1605207. Acesso em: 2 set. 2024.
identifier_str_mv (Broch.)
GINARTE AGRA, Maria Caridad. Envolver-se com o fascinio pelo patrimonio "Real-Maravilhoso" Latino-Americano como forma de apropriação da lingua-alvo. 2007. 220f. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas,Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1605207. Acesso em: 2 set. 2024.
url https://hdl.handle.net/20.500.12733/1605207
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/403110
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
220f. : il.
dc.publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv sbubd@unicamp.br
_version_ 1809188968098430976