Língua e cultura Nhandewa Tupi-Guarani : do Guairá (séc. XVII) a São Paulo (séc. XXI)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
Texto Completo: | https://hdl.handle.net/20.500.12733/14957 |
Resumo: | Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis |
id |
UNICAMP-30_30a8e863f5770cda790b2f11745b8691 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai::1373266 |
network_acronym_str |
UNICAMP-30 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository_id_str |
|
spelling |
Língua e cultura Nhandewa Tupi-Guarani : do Guairá (séc. XVII) a São Paulo (séc. XXI)Language and culture Nhandewa Tupi-Guarani : from Guairá (17th) to São Paulo (21st)Antropologia linguísticaLínguas indígenasLíngua nhandewaLíngua tupi-guaraniAntropological linguisticsEtnolinguisticsIndian languagesNhandewa-guarani languageTupi languageOrientador: Wilmar da Rocha D'AngelisTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da LinguagemResumo: Esta é uma pesquisa eminentemente qualitativa, de natureza colaborativa, orientada pelos postulados da Linguística Antropológica (Boas 1911; Sapir 1974; Whorf 1974 e Hymes, 1964), abrangendo também as vertentes denominadas Linguística Documental (Woodbury 2003; Rice 2011) e Etnossintaxe (Wierzbicka 1979; Enfield 2002), e uma gama de pesquisadores que se colocam na perspectiva de retomar e rever a abordagem chamada de "relativismo linguístico" (cf. Gumperz & Levinson 1996). O corpus da investigação é constituído por quatro obras: duas delas, contemporâneas da primeira metade do século XVII, e duas da primeira metade do século XX, a saber: as obras de Antonio Ruiz de Montoya, em especial o Tesoro de la lengua guarani (1639), um manuscrito de 1630, escrito em guarani e assinado por indígenas missioneiros e jesuítas da Redução de San Ignacio Mini (localizada na antiga Província do Guairá, atual estado do Paraná), o trabalho etnográfico de Curt Nimuendajú sobre o Apapocúva-Guarani, publicado primeiramente em alemão, em 1914, Die Sagen von der Erschaffung und Vernichtubg der Welt als Grundlagen der Religion der Apapocúva-Guarani e um texto de León Cadogan, publicado na década de 1950, com base em sua experiência em uma comunidade Avá-Guarani (Chiripá) do Leste do Paraguai. Os objetivos deste estudo foram: i) identificar elementos linguísticos e culturais da ancestralidade das atuais comunidades Nhandewa-Tupi-Guarani do Estado de São Paulo nos documentos do século XVII; ii) identificar elementos linguísticos e culturais que relacionem as comunidades Avá-Guarani (Chiripá) do Paraguai de meados do século XX, com os Guarani de Montoya e das reduções da primeira metade do século XVII, e com os Nhandewa Tupi-guarani de São Paulo no século XXI; iii) confirmar ou recusar a hipótese de uma linha de continuidade histórica e de transmissão cultural e linguística unindo os Guarani das Reduções do Guairá no século XVII aos Nhandewa Tupi-guarani atuais, passando pelos Avá-Guarani do Paraguai; e iv) contribuir para o modo de fazer pesquisa Linguística antropológica e, por consequência, para a qualidade da produção e das interpretações em EtnolinguísticaAbstract: This is an eminently qualitative research, of a collaborative nature, guided by the postulates of Anthropological Linguistics (Boas 1911; Sapir 1974; Whorf 1974 and Hymes, 1964), also covering the Documentary Linguistics approach (Woodbury 2003; Rice 2011) and Ethnosyntax (Wierzbicka 1979; Enfield 2002), and a range of researchers who put themselves in the perspective of resuming and reviewing the approach called "linguistic relativity" (cf. Gumperz & Levinson 1996). The research corpus consists of four works: two of them, contemporary from the first half of the 17th century, and two from the first half of the 20th century, namely: the works of Antonio Ruiz de Montoya, in particular the Tesoro de la lengua guarani ( 1639), a 1630 manuscript, written in Guarani and signed by missionaries and Indigenous people from the San Ignacio Mini Reduction (located in the former Province of Guairá, now the state of Paraná), Curt Nimuendajú's ethnographic work on Apapocuva-Guarani, first published in German in 1914, Die Sagen von der Erschaffung und Vernichtubg der Welt als Grundlagen der Religion der Apapocúva-Guarani and a text by León Cadogan, published in the 1950s, based on his experience in an Avá-Guarani community ( Chiripá) of Eastern Paraguay. The objectives of this study were: i) to identify linguistic and cultural elements of the ancestry of the current Nhandewa Tupi-Guarani communities in the State of São Paulo in the documents of the 17th century; ii) to identify linguistic and cultural elements that relate the Avá-Guarani (Chiripá) communities of Paraguay of the mid-20th century, with the Guarani of Montoya and the reductions of the first half of the 17th century, and with the Nhandewa Tupi-Guarani of São Paulo in the 21st century; iii) confirm or reject the hypothesis of a line of historical continuity and cultural and linguistic transmission connecting the Guarani from the Reductions of Guairá in the 17th century to the present-day Nhandewa Tupi-Guarani, passing through the Avá-Guarani of Paraguay; and iv) contribute to the way of doing Antropological Linguistics research and, consequently, to the quality of production and interpretations in EtnolinguistcsDoutoradoLingüísticaDoutora em Linguística[s.n.]D'Angelis, Wilmar, 1957-Rodríguez-Alcalá, CarolinaIvo, Ivana PereiraMadruga, Magnun RochelSchneider, Vítor JochimsUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da LinguagemPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASLeite, Fabiana Raquel, 1982-20232023-10-17T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdf1 recurso online (266 p.) : il., digital, arquivo PDF.https://hdl.handle.net/20.500.12733/14957LEITE, Fabiana Raquel. Língua e cultura Nhandewa Tupi-Guarani: do Guairá (séc. XVII) a São Paulo (séc. XXI). 2023. 1 recurso online (266 p.) Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/14957. Acesso em: 3 set. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1373266porreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-01-31T13:40:13Zoai::1373266Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2024-01-31T13:40:13Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Língua e cultura Nhandewa Tupi-Guarani : do Guairá (séc. XVII) a São Paulo (séc. XXI) Language and culture Nhandewa Tupi-Guarani : from Guairá (17th) to São Paulo (21st) |
title |
Língua e cultura Nhandewa Tupi-Guarani : do Guairá (séc. XVII) a São Paulo (séc. XXI) |
spellingShingle |
Língua e cultura Nhandewa Tupi-Guarani : do Guairá (séc. XVII) a São Paulo (séc. XXI) Leite, Fabiana Raquel, 1982- Antropologia linguística Línguas indígenas Língua nhandewa Língua tupi-guarani Antropological linguistics Etnolinguistics Indian languages Nhandewa-guarani language Tupi language |
title_short |
Língua e cultura Nhandewa Tupi-Guarani : do Guairá (séc. XVII) a São Paulo (séc. XXI) |
title_full |
Língua e cultura Nhandewa Tupi-Guarani : do Guairá (séc. XVII) a São Paulo (séc. XXI) |
title_fullStr |
Língua e cultura Nhandewa Tupi-Guarani : do Guairá (séc. XVII) a São Paulo (séc. XXI) |
title_full_unstemmed |
Língua e cultura Nhandewa Tupi-Guarani : do Guairá (séc. XVII) a São Paulo (séc. XXI) |
title_sort |
Língua e cultura Nhandewa Tupi-Guarani : do Guairá (séc. XVII) a São Paulo (séc. XXI) |
author |
Leite, Fabiana Raquel, 1982- |
author_facet |
Leite, Fabiana Raquel, 1982- |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
D'Angelis, Wilmar, 1957- Rodríguez-Alcalá, Carolina Ivo, Ivana Pereira Madruga, Magnun Rochel Schneider, Vítor Jochims Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da Linguagem Programa de Pós-Graduação em Linguística UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Leite, Fabiana Raquel, 1982- |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Antropologia linguística Línguas indígenas Língua nhandewa Língua tupi-guarani Antropological linguistics Etnolinguistics Indian languages Nhandewa-guarani language Tupi language |
topic |
Antropologia linguística Línguas indígenas Língua nhandewa Língua tupi-guarani Antropological linguistics Etnolinguistics Indian languages Nhandewa-guarani language Tupi language |
description |
Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023 2023-10-17T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/14957 LEITE, Fabiana Raquel. Língua e cultura Nhandewa Tupi-Guarani: do Guairá (séc. XVII) a São Paulo (séc. XXI). 2023. 1 recurso online (266 p.) Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/14957. Acesso em: 3 set. 2024. |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/14957 |
identifier_str_mv |
LEITE, Fabiana Raquel. Língua e cultura Nhandewa Tupi-Guarani: do Guairá (séc. XVII) a São Paulo (séc. XXI). 2023. 1 recurso online (266 p.) Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/14957. Acesso em: 3 set. 2024. |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1373266 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf 1 recurso online (266 p.) : il., digital, arquivo PDF. |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
[s.n.] |
publisher.none.fl_str_mv |
[s.n.] |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
instacron_str |
UNICAMP |
institution |
UNICAMP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.mail.fl_str_mv |
sbubd@unicamp.br |
_version_ |
1809189194560438272 |