Danças populares brasileiras entre a tradição e a tradução : um olhar sobre o grupo Urucungos, Puitas e Quijengues

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Oliveira, Alessandro José de, 1973-
Data de Publicação: 2004
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
Texto Completo: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1598945
Resumo: Orientador: Regina Aparecida Polo Muller
id UNICAMP-30_68dea18a4bf77997506dfa90a7e1cb82
oai_identifier_str oai::328848
network_acronym_str UNICAMP-30
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository_id_str
spelling Danças populares brasileiras entre a tradição e a tradução : um olhar sobre o grupo Urucungos, Puitas e QuijenguesArteAntropologiaFolcloreCultura popularDançaOrientador: Regina Aparecida Polo MullerDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de ArtesResumo: Essa pesquisa enquadra-sena leitura das danças populares brasileiras, que originaram o samba paulista, a partir do universodo grupo de dança "Urucungos ,Puítas e Quijêngues". Nele encontramos terreno fértil para perceber, na forma da dança, as transformações das tradições rurais do passado como um processo de manutenção dessas danças na atualidade. Assim, expressas no passado como manifestações festivas religiosas das cidades interioranas do Estado de São Paulo e hoje como manifestações parafolclóricas, elas seguiram muito mais o processo de transformação pelo qual passou essas cidades do que um processo de descaracterização. Essas cidades eram constituídascomo vilarejos que se urbanizaram e industrializam se adquirindo o caráter de metrópole, (como é o caso de Campinas) e suas transformações acarretaram as devidas adaptações dessas danças. Por conta dessas transformações, a manutenção das danças do grupo encontrou formas de sobrevivência em dois tipos de re-arranjos que a ela tomou-se fundamental. Um deles apresenta-se na espontaneidade dadas pelas festas que o grupo mantém periodicamente e a outra inscreve-senuma forma peculiar de construi rsuas apresenta uma para dentro - posta como festividades comemorativas e outra para fora - posta como apresentações espetaculares, podemos em nossas reflexões classificar o grupo em dois movimentos: o de tradição (festas) e o de tradução (apresentações). O primeiro deles desdobrando-se em uma visão de mundo mais popular, caótica, em que vale muito mais o consensoe a outra numa forma mais 'intelectualizada',em que vale a regra e a organização. Enfim, esses movimentos perpassam ainda a história do próprio grupo que se desloca de uma postura centralizadora para uma descentralizadora e permite-nos traçar uma reflexão compostados seguintes elementos: tradição -folclórico - festas versus tradução - cultura popular (parafolclórico)-apresentações,e na fronteira entre eles o próprio grupoAbstract: The focus of this research is the reading of Brazilian popular dances from the universe of the dance group called "Urucungos, Puítas e Quijêngues", which are placed in the origins ofthe "Samba" from the state of São Paulo. We can find in the group a fertile ground to distinguish, in the form of the dance, the changes of the past rural traditions as a rescue process of these dances in the present. Thus, these dances were expressed in the past as religious festive demonstrations of the country cities of the state of São Paulo, southeastern Brazil, and nowadays, as parafolkloric demonstrations, they followedmore the inner cities transformationprocesses than a mis characterization processo. These cities were built as villages which urbanized and industrialized themselves acquiringthe status of metropolis (as the case of Campinas, in the state of São Paulo), therefore, these changes caused the adaptations of the dances. By the account of these changes, the rescue of the group dances found ways to survive within two fundamental rearrangements. The first is the spontaneity of their regular festivitiesand the second is the peculiar way to build their presentations ruled by the rigor and by their aesthetic organization,much more watchedthan the first rearrangement. On this swing between these two forms of managing their dance repertory - the first, introspected: laid on the celebrations; and the second, extroverted: laid on the spectacular presentations- we can classify the group into two movements: (1) the tradition (celebrations)and (2) the translation (presentations). The first of them is unfolding itself into a more popular view of world, chaotic, in which the consensus prevails and the second is more 'intellectualized', in whichthe rule of organizationprevails. Finally, in addition, these movements pass through the history of the group itself as it move from a centralized attitude to a decentralized one. Thus, this enable us to draw a reflection focusing the following elements: tradition, folkloric and festivities versus translation, popular culture (parafolkloric), presentations, and in the border between them, the group itselfMestradoMestre em Artes[s.n.]Muller, Regina Polo, 1950-Universidade Estadual de Campinas. Instituto de ArtesPrograma de Pós-Graduação em ArtesUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASOliveira, Alessandro José de, 1973-20042004-08-30T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdf208 p. : il.https://hdl.handle.net/20.500.12733/1598945OLIVEIRA, Alessandro José de. Danças populares brasileiras entre a tradição e a tradução: um olhar sobre o grupo Urucungos, Puitas e Quijengues. 2004. 208 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Artes, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1598945. Acesso em: 14 mai. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/328848porreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2017-05-18T10:26:52Zoai::328848Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2017-05-18T10:26:52Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv Danças populares brasileiras entre a tradição e a tradução : um olhar sobre o grupo Urucungos, Puitas e Quijengues
title Danças populares brasileiras entre a tradição e a tradução : um olhar sobre o grupo Urucungos, Puitas e Quijengues
spellingShingle Danças populares brasileiras entre a tradição e a tradução : um olhar sobre o grupo Urucungos, Puitas e Quijengues
Oliveira, Alessandro José de, 1973-
Arte
Antropologia
Folclore
Cultura popular
Dança
title_short Danças populares brasileiras entre a tradição e a tradução : um olhar sobre o grupo Urucungos, Puitas e Quijengues
title_full Danças populares brasileiras entre a tradição e a tradução : um olhar sobre o grupo Urucungos, Puitas e Quijengues
title_fullStr Danças populares brasileiras entre a tradição e a tradução : um olhar sobre o grupo Urucungos, Puitas e Quijengues
title_full_unstemmed Danças populares brasileiras entre a tradição e a tradução : um olhar sobre o grupo Urucungos, Puitas e Quijengues
title_sort Danças populares brasileiras entre a tradição e a tradução : um olhar sobre o grupo Urucungos, Puitas e Quijengues
author Oliveira, Alessandro José de, 1973-
author_facet Oliveira, Alessandro José de, 1973-
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Muller, Regina Polo, 1950-
Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Artes
Programa de Pós-Graduação em Artes
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
dc.contributor.author.fl_str_mv Oliveira, Alessandro José de, 1973-
dc.subject.por.fl_str_mv Arte
Antropologia
Folclore
Cultura popular
Dança
topic Arte
Antropologia
Folclore
Cultura popular
Dança
description Orientador: Regina Aparecida Polo Muller
publishDate 2004
dc.date.none.fl_str_mv 2004
2004-08-30T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12733/1598945
OLIVEIRA, Alessandro José de. Danças populares brasileiras entre a tradição e a tradução: um olhar sobre o grupo Urucungos, Puitas e Quijengues. 2004. 208 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Artes, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1598945. Acesso em: 14 mai. 2024.
url https://hdl.handle.net/20.500.12733/1598945
identifier_str_mv OLIVEIRA, Alessandro José de. Danças populares brasileiras entre a tradição e a tradução: um olhar sobre o grupo Urucungos, Puitas e Quijengues. 2004. 208 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Artes, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1598945. Acesso em: 14 mai. 2024.
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/328848
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
208 p. : il.
dc.publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv sbubd@unicamp.br
_version_ 1799138394817691648