Adaptação cultural e validação do Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - Wound para a língua portuguesa do Brasil
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
Texto Completo: | https://hdl.handle.net/20.500.12733/1620750 |
Resumo: | Orientador: Neusa Maria Costa Alexandre |
id |
UNICAMP-30_b9a9c1dd115700a1f3755cebea454df9 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai::910128 |
network_acronym_str |
UNICAMP-30 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository_id_str |
|
spelling |
Adaptação cultural e validação do Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - Wound para a língua portuguesa do BrasilCultural adaptation and validation of Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - wound into portuguese of BrazilFerimentos e lesõesQualidade de vidaValidade dos testesWounds and injuriesQuality of lifeValidity of testsOrientador: Neusa Maria Costa AlexandreDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Ciências MédicasResumo: Feridas crônicas são aquelas que cicatrizam em um período superior a seis semanas e acometem milhões de indivíduos no mundo. A demora na cicatrização e o elevado índice de recidivas afetam a qualidade de vida do indivíduo com ferida. No Brasil há uma escassez de questionários específicos para analisar a qualidade de vida de pessoas com feridas de qualquer etiologia. Dessa forma, o presente estudo apresenta como objetivo adaptar o "Freiburg Life Quality Assessment - Wound" para a língua portuguesa do Brasil e avaliar suas propriedades psicométricas. A adaptação cultural foi realizada seguindo as etapas de tradução, síntese das traduções, retro-tradução, comitê de especialista, préteste e grupo focal. Participaram da pesquisa 200 indivíduos com idade média de 59 anos (±14,0), predominaram o sexo feminino (62%) e com maior frequência no ensino fundamental (48,2%) e com úlcera de etiologia venosa (45%). A confiabilidade foi avaliada pela consistência interna e estabilidade. O alfa de Cronbach foi de 0,86 e o teste reteste, apresentou uma elevada correlação de 0,92. A validade convergente foi obtida por meio da correlação dos domínios do índice de Qualidade de Vida Ferrans e Powers- versão feridas (IQVFP- VF) e com a pontuação de qualidade de vida da escala visual analógica (EVA). Os domínios do IQVFP- VF apresentaram correlações significativas, com valores entre -0,24 a - 0,48. Em relação a correlação com o escore de qualidade de vida da EVA o valor obtido foi de -0,38. Os resultados indicaram que a versão adaptada apresentou medidas psicométricas confiáveis e válidas para a população com feridas crônicas da cultura brasileiraAbstract: Chronic wounds are those that heal over six weeks period and affect million people all over the world. The healing delay and the high number of reappearance affect the quality of Life of the person with wounds. There is a lack of specific questionnaires in Brazil to analyze the quality of Life of people with wounds of any etiology. Thus, this study presents as object the adaptation of the "Freiburg Life Quality Assessment - Wound" to Brazilian Portuguese and assess its psychometric properties. The cultural adaptation was done following the translation steps, the summary of the translations, retro-translation, experts committee, pre-test and focal group. 200 people took part in the survey with an average of 59 years old (±14,0), the female gender prevailed with (62%) and with high school (48,2%) and with venous ulcers (45%). The reliability was evaluated for stability and internal consistency. The alpha of cronbach was of 0,86, and the test retest, presented a high correlation of 0,92. The convergent validity was obtained through the correlation of the domain of the Quality of Life index Ferrans and Powers- wounds version (IQVFP-VF) and with scores of quality of life visual analog scale (VAS). The domains IQVFP-VF showed significant correlations, with value between -0.24 to -0.48. Regarding the correlation with quality of life scores of the VAS value was - 0.38. The results indicated that the adapted version presented reliable and valid psychometrics measurements to the population with chronic wounds of the Brazilian cultureMestradoEnfermagem e TrabalhoMestra em Ciências da Saúde[s.n.]Alexandre, Neusa Maria Costa, 1954-Silva, José Vitor daLima, Maria Helena de MeloUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Faculdade de Ciências MédicasPrograma de Pós-Graduação em EnfermagemUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASDomingues, Elaine Aparecida Rocha, 1985-2013info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdf153 p. : il.https://hdl.handle.net/20.500.12733/1620750DOMINGUES, Elaine Aparecida Rocha. Adaptação cultural e validação do Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - Wound para a língua portuguesa do Brasil. 2013. 153 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Ciências Médicas, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1620750. Acesso em: 3 set. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/910128porreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2017-02-18T07:02:58Zoai::910128Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2017-02-18T07:02:58Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Adaptação cultural e validação do Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - Wound para a língua portuguesa do Brasil Cultural adaptation and validation of Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - wound into portuguese of Brazil |
title |
Adaptação cultural e validação do Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - Wound para a língua portuguesa do Brasil |
spellingShingle |
Adaptação cultural e validação do Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - Wound para a língua portuguesa do Brasil Domingues, Elaine Aparecida Rocha, 1985- Ferimentos e lesões Qualidade de vida Validade dos testes Wounds and injuries Quality of life Validity of tests |
title_short |
Adaptação cultural e validação do Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - Wound para a língua portuguesa do Brasil |
title_full |
Adaptação cultural e validação do Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - Wound para a língua portuguesa do Brasil |
title_fullStr |
Adaptação cultural e validação do Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - Wound para a língua portuguesa do Brasil |
title_full_unstemmed |
Adaptação cultural e validação do Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - Wound para a língua portuguesa do Brasil |
title_sort |
Adaptação cultural e validação do Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - Wound para a língua portuguesa do Brasil |
author |
Domingues, Elaine Aparecida Rocha, 1985- |
author_facet |
Domingues, Elaine Aparecida Rocha, 1985- |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Alexandre, Neusa Maria Costa, 1954- Silva, José Vitor da Lima, Maria Helena de Melo Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Faculdade de Ciências Médicas Programa de Pós-Graduação em Enfermagem UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Domingues, Elaine Aparecida Rocha, 1985- |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Ferimentos e lesões Qualidade de vida Validade dos testes Wounds and injuries Quality of life Validity of tests |
topic |
Ferimentos e lesões Qualidade de vida Validade dos testes Wounds and injuries Quality of life Validity of tests |
description |
Orientador: Neusa Maria Costa Alexandre |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/1620750 DOMINGUES, Elaine Aparecida Rocha. Adaptação cultural e validação do Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - Wound para a língua portuguesa do Brasil. 2013. 153 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Ciências Médicas, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1620750. Acesso em: 3 set. 2024. |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/1620750 |
identifier_str_mv |
DOMINGUES, Elaine Aparecida Rocha. Adaptação cultural e validação do Freiburg Life Quality Assessment (FLQA) - Wound para a língua portuguesa do Brasil. 2013. 153 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Ciências Médicas, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1620750. Acesso em: 3 set. 2024. |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/910128 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf 153 p. : il. |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
[s.n.] |
publisher.none.fl_str_mv |
[s.n.] |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
instacron_str |
UNICAMP |
institution |
UNICAMP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.mail.fl_str_mv |
sbubd@unicamp.br |
_version_ |
1809189101706936320 |