Tradução e validação do questionário de índice de gravidade da intolerância ao metotrexato para o português brasileiro
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
Texto Completo: | https://hdl.handle.net/20.500.12733/1637979 |
Resumo: | Orientador: Simone Appenzeller |
id |
UNICAMP-30_c08fd6f6ab1489ab60f13808f22ca20b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai::1101197 |
network_acronym_str |
UNICAMP-30 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository_id_str |
|
spelling |
Tradução e validação do questionário de índice de gravidade da intolerância ao metotrexato para o português brasileiro Translation and validation of the methotrexate intolerance severity score questionnaire for portuguese version in Brazil MetotrexatoArtrite juvenilTraduçãoValidaçãoMethotrexateArthritis, JuvenileTranslationValidationOrientador: Simone AppenzellerDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Ciências MédicasResumo: Introdução: o questionário de Índice de Gravidade da Intolerância ao Metotrexato, o MISS, é um instrumento para avaliação de intolerantes e tolerantes ao metotrexato (MTX) em pacientes com artrite idiopática juvenil (AIJ). Durante a terapia há relatos frequentes de descontinuação do MTX, um medicamento considerado de primeira escolha para o tratamento de AIJ, seja estabelecido por médicos ou por conduta própria do paciente. Objetivos: traduzir e validar o MISS para o português brasileiro e determinar a prevalência dessa intolerância ao medicamento na AIJ. Método: o MISS foi traduzido ao português do Brasil seguindo as "Diretrizes para o processo de adaptação transcultural de medidas de autorrelato". O questionário é constituído por 4 domínios: dor de estômago, náusea, vômito e queixas comportamentais, com uma pontuação total de 0 ¿ 36 pontos, definindo como intolerante com 6 pontos ou mais, sendo pelo menos 1 ponto nos sintomas antecipatórios e/ou associados e/ou comportamentais. A análise estatística foi computada no SPSS®, versão 21. As propriedades psicométricas foram analisadas de acordo com os Padrões Consensuais para a seleção de Instrumentos de Medição de Saúde, COSMIN, para isso foi utilizado a aceitabilidade; consistência interna pelo coeficiente alfa de Cronbach; a reprodutibilidade avaliada pelo coeficiente Kappa e validade discriminante (curva ROC) comparado a um padrão-ouro. Resultados: foram incluídos 144 indivíduos com AIJ em uso do MTX (via oral/parenteral) por no mínimo 3 meses, destes, 77 eram de crianças e 67 eram de adultos. 76 parentes de crianças também responderam ao MISS. Todos os participantes responderam ao questionário com menos de 5 minutos e sem dificuldade de compreensão. A consistência interna da MISS teve alfa de Cronbach considerado bom, com coeficiente de 0,88 (pacientes); as crianças com 0,89 e 0,85 aos adultos. Em relação aos familiares, o nosso alfa de Cronbach foi de 0,84. A reprodutibilidade entre o teste (40 pacientes) e o reteste realizado após 15 dias (36 pacientes) foi quase perfeita (kappa> 0,8). A confiabilidade entre pacientes e familiares foi quase perfeita (Kappa> 0,8), exceto dor de estômago (antecipatório com Kappa fraco = 0,30), dor de estômago por associação (Kappa = 0,54) e agito ao tomar MTX com Kappa 0,45; considerado moderado. O ponto de corte para 5 pontos mostrou uma melhor sensibilidade (84%) e especificidade (80%). Através dessa pontuação, observamos 86 (59,7%) pacientes intolerantes, tanto em crianças quanto em adultos. Conclusão: o MISS é uma ferramenta viável e prática para a rotina clínica, mostrando uma boa detecção entre intolerante e tolerante no tratamento com MTX na AIJ. O questionário pode ser preenchido por crianças, adultos ou parentes sem discrepânciaAbstract: Introduction: Methotrexate Intolerance Severity Score Questionnaire, MISS, is the tool in patients with juvenile idiophatic arthritis (JIA). During therapy, there are frequent reports of discontinuation of MTX, a drug classified as an the first choice for the treatment of JIA, either by physicians or patient¿s own conduct. Through the MTX Intolerance Severity Score questionnaire (MISS), we determinated the prevalence of MTX intolerance in JIA. Objectives: Translate and validate the MTX Intolerance Severity Score questionnaire (MISS) into Brazilian Portuguese. Methods: The MISS was translated into Portuguese following the "Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures". The MISS consists of 4 domains: stomachache, nausea, vomiting, and behavioral complaints. Each domain includes three to four items, and for every item, four answers are possible: no complaints (0), mild complaints (1 point), moderate complaints (2 points), and severe complaints (3 points). The points are summed to give a total score from 0 to 36. MTX intolerance is defined by a score of 6 or more, with at least 1 point in the anticipatory and/or associated and/or behavioral symptoms. Statiscal analysis was performed on the SPSS®, version 21. The psychometric properties were analysed according with the Consesus based Standards for the selection of health Measurement Instruments, COSMIN, so we used acceptability for each item; internal consistency using Cronbach¿s alpha coefficient; reproducibility assessed by Kappa coefficient and discriminant validity (ROC curve) compared with a gold-standard. Results: We included 144 subjects with JIA in use for least 3 months of MTX (oral/parenteral), of these, 77 were child group and 67 were adults. 76 relatives of children also responded to MISS. All the subjects answered the MISS with less than 5 minutes and with no difficult of understanding it. The internal consistency of MISS had a Cronbach¿s alpha considered good, with coefficient 0.88 (patients); child group was 0.89 and 0.85 to adult patients. Regarding relatives, our Cronbach¿s was 0.84 (relatives). The reproducibility between the test (40 patients) and the retest done after 15 days (36 patients) was almost perfect (kappa> 0.8). Reliability between patients and families was almost perfect (kappa> 0.8), except stomachache (anticipatory with a weak kappa = 0.30), stomachache by association (kappa= 0.54) and restless when taking MTX with kappa 0.45; considered moderate kappa. A cut-off score of 5 showed the best sensitivity (84%) and specificity (80%). Using this cut-off, we observed 86 (59.7%) patients intolerant, both in children and adults. Conclusion: MISS is a viable and practical tool for the routine clinical, showing a good detection between intolerant and tolerant in MTX treatment in JIA. The questionnaire can be completed by children, adults or relatives with no discrepancyMestradoSaúde da Criança e do AdolescenteMestra em Ciências[s.n.]Appenzeller, Simone, 1974-Len, Cláudio ArnaldoBértolo, Manoel BarrosUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Faculdade de Ciências MédicasPrograma de Pós-Graduação em Saúde da Criança e do AdolescenteUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASLonde, Ana Carolina Santos, 1988-20192019-10-18T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdf1 recurso online (79 p.) : il., digital, arquivo PDF.https://hdl.handle.net/20.500.12733/1637979LONDE, Ana Carolina Santos. Tradução e validação do questionário de índice de gravidade da intolerância ao metotrexato para o português brasileiro . 2019. 1 recurso online (79 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Ciências Médicas, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1637979. Acesso em: 3 set. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1101197Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDFporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2020-02-11T14:05:56Zoai::1101197Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2020-02-11T14:05:56Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução e validação do questionário de índice de gravidade da intolerância ao metotrexato para o português brasileiro Translation and validation of the methotrexate intolerance severity score questionnaire for portuguese version in Brazil |
title |
Tradução e validação do questionário de índice de gravidade da intolerância ao metotrexato para o português brasileiro |
spellingShingle |
Tradução e validação do questionário de índice de gravidade da intolerância ao metotrexato para o português brasileiro Londe, Ana Carolina Santos, 1988- Metotrexato Artrite juvenil Tradução Validação Methotrexate Arthritis, Juvenile Translation Validation |
title_short |
Tradução e validação do questionário de índice de gravidade da intolerância ao metotrexato para o português brasileiro |
title_full |
Tradução e validação do questionário de índice de gravidade da intolerância ao metotrexato para o português brasileiro |
title_fullStr |
Tradução e validação do questionário de índice de gravidade da intolerância ao metotrexato para o português brasileiro |
title_full_unstemmed |
Tradução e validação do questionário de índice de gravidade da intolerância ao metotrexato para o português brasileiro |
title_sort |
Tradução e validação do questionário de índice de gravidade da intolerância ao metotrexato para o português brasileiro |
author |
Londe, Ana Carolina Santos, 1988- |
author_facet |
Londe, Ana Carolina Santos, 1988- |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Appenzeller, Simone, 1974- Len, Cláudio Arnaldo Bértolo, Manoel Barros Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Faculdade de Ciências Médicas Programa de Pós-Graduação em Saúde da Criança e do Adolescente UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Londe, Ana Carolina Santos, 1988- |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Metotrexato Artrite juvenil Tradução Validação Methotrexate Arthritis, Juvenile Translation Validation |
topic |
Metotrexato Artrite juvenil Tradução Validação Methotrexate Arthritis, Juvenile Translation Validation |
description |
Orientador: Simone Appenzeller |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019 2019-10-18T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/1637979 LONDE, Ana Carolina Santos. Tradução e validação do questionário de índice de gravidade da intolerância ao metotrexato para o português brasileiro . 2019. 1 recurso online (79 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Ciências Médicas, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1637979. Acesso em: 3 set. 2024. |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/1637979 |
identifier_str_mv |
LONDE, Ana Carolina Santos. Tradução e validação do questionário de índice de gravidade da intolerância ao metotrexato para o português brasileiro . 2019. 1 recurso online (79 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Ciências Médicas, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1637979. Acesso em: 3 set. 2024. |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1101197 Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDF |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf 1 recurso online (79 p.) : il., digital, arquivo PDF. |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
[s.n.] |
publisher.none.fl_str_mv |
[s.n.] |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
instacron_str |
UNICAMP |
institution |
UNICAMP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.mail.fl_str_mv |
sbubd@unicamp.br |
_version_ |
1809189155151806464 |