A reinscrição de uma língua destituída : o Nheengatu no Baixo Tapajós

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva Meirelles, Sâmela Ramos da Silva, 1986-
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
Texto Completo: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1640504
Resumo: Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis
id UNICAMP-30_f72b9252feb4a719ced3a611179f339c
oai_identifier_str oai::1161295
network_acronym_str UNICAMP-30
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository_id_str
spelling A reinscrição de uma língua destituída : o Nheengatu no Baixo TapajósThe reinscription of a destituted language : the Nheengatu at Low TapajósPovos indígenas - Tapajos, Rio (PA)Mobilização étnicaRetomada linguísticaLíngua ancestralLow Tapajós PeopleEthnic mobilizationLinguistic resumptionAncestral languageOrientador: Wilmar da Rocha D'AngelisTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da LinguagemResumo: O presente trabalho se concentra no campo de estudo de revitalização e retomada linguística de línguas indígenas, e tem como objetivo compreender a reinscrição do Nheengatu a partir de um conjunto de memórias, discursos e práticas erigidas pelos povos do Baixo Tapajós, no Oeste do Estado do Pará. Há mais de vinte anos, essa região tem uma intensa mobilização étnica, contando atualmente com 13 povos, mais de 8 mil indígenas, 70 aldeias e 18 territórios em diferentes etapas do processo de reconhecimento e demarcação. A produção de conhecimento nesta tese foi desenvolvida por meio do paradigma da metodologia colaborativa em diálogo com um grupo de pesquisadoras-colaboradoras, composto de mulheres militantes do Movimento Indígena do Baixo Tapajós. O corpus é constituído por textos das entrevistas, das oficinas e das interações no grupo de pesquisadoras-colaboradoras; por um conjunto de itens lexicais que compõe o repertório linguístico que verificamos e levantamos nas oficinas; e os significados culturais produzidos a partir desse conjunto lexical. A reinscrição do Nheengatu como língua étnica frente à paisagem linguística considerada monolíngue nessa região, é tomada como uma ação política diante dos discursos de extinção e de silenciamento de suas coletividades e epistemologias. Trata-se de um projeto contra-hegemônico de autoafirmação de coletividades indígenas, de reconstituição de uma memória ancestral e da afirmação da continuidade de modos de ser e relações ancestrais por meio da rememoração e ressignificação de práticas linguísticas e culturais. Assim, ao mesmo tempo que os povos do Baixo Tapajós se reinscrevem como indígenas, reinscrevem o Nheengatu como língua ancestralAbstract: This work focuses on the study of revitalization and linguistic resumption of indigenous languages, and aims to understand the reinscription of Nheengatu from a set of memories, discourses and practices erected by the peoples of the Low Tapajós, in the West of the State of Pará. This region has had an intense ethnic mobilization for over twenty years, currently counting on 13 native peoples, more than 8 thousand indigenous people, 70 villages and 19 territories in different stages of the recognition and demarcation process. The knowledge production in this thesis was developed through the collaborative methodology paradigm in dialogue with a group of collaborating researchers, composed of women who are activists of the Low Tapajós Indigenous Movement. The corpus of this research is constituted by the following items: texts collected from interviews, workshops and interactions with the group of collaborating researchers; a set of lexical items that make up the linguistic repertoire that we checked and surveyed in the workshops; and the cultural meanings produced from this lexical set. The reinscription of Nheengatu as an ethnic language in the face of the linguistic scenario considered monolingual in this region, is taken as a political action in view of the speeches of extinction and silencing of its collectivities and epistemologies. This is a counter-hegemonic project for the self-affirmation of indigenous communities, for the reconstruction of an ancestral memory and the affirmation of the continuity of ways of being and also of ancestral relations through the remembrance and re-signification of linguistic and cultural practices. Thus, at the same time that the peoples of the Low Tapajós reinscript themselves as indigenous, they also reinscript Nheengatu as an ancestral languageDoutoradoLingüísticaDoutora em Linguística[s.n.]D'Angelis, Wilmar, 1957-Bentes, Anna ChristinaPagotto, Emilio GozzePinto, Joana PlazaVaz Filho, Florêncio AlmeidaUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da LinguagemPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASSilva Meirelles, Sâmela Ramos da Silva, 1986-20202020-11-16T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdf1 recurso online ( 267 p.) : il., digital, arquivo PDF.https://hdl.handle.net/20.500.12733/1640504SILVA MEIRELLES, Sâmela Ramos da Silva. A reinscrição de uma língua destituída : o Nheengatu no Baixo Tapajós . 2020. 1 recurso online ( 267 p.) Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1640504. Acesso em: 3 set. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1161295Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDFporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-02-26T16:18:32Zoai::1161295Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2021-02-26T16:18:32Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv A reinscrição de uma língua destituída : o Nheengatu no Baixo Tapajós
The reinscription of a destituted language : the Nheengatu at Low Tapajós
title A reinscrição de uma língua destituída : o Nheengatu no Baixo Tapajós
spellingShingle A reinscrição de uma língua destituída : o Nheengatu no Baixo Tapajós
Silva Meirelles, Sâmela Ramos da Silva, 1986-
Povos indígenas - Tapajos, Rio (PA)
Mobilização étnica
Retomada linguística
Língua ancestral
Low Tapajós People
Ethnic mobilization
Linguistic resumption
Ancestral language
title_short A reinscrição de uma língua destituída : o Nheengatu no Baixo Tapajós
title_full A reinscrição de uma língua destituída : o Nheengatu no Baixo Tapajós
title_fullStr A reinscrição de uma língua destituída : o Nheengatu no Baixo Tapajós
title_full_unstemmed A reinscrição de uma língua destituída : o Nheengatu no Baixo Tapajós
title_sort A reinscrição de uma língua destituída : o Nheengatu no Baixo Tapajós
author Silva Meirelles, Sâmela Ramos da Silva, 1986-
author_facet Silva Meirelles, Sâmela Ramos da Silva, 1986-
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv D'Angelis, Wilmar, 1957-
Bentes, Anna Christina
Pagotto, Emilio Gozze
Pinto, Joana Plaza
Vaz Filho, Florêncio Almeida
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da Linguagem
Programa de Pós-Graduação em Linguística
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva Meirelles, Sâmela Ramos da Silva, 1986-
dc.subject.por.fl_str_mv Povos indígenas - Tapajos, Rio (PA)
Mobilização étnica
Retomada linguística
Língua ancestral
Low Tapajós People
Ethnic mobilization
Linguistic resumption
Ancestral language
topic Povos indígenas - Tapajos, Rio (PA)
Mobilização étnica
Retomada linguística
Língua ancestral
Low Tapajós People
Ethnic mobilization
Linguistic resumption
Ancestral language
description Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
2020-11-16T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12733/1640504
SILVA MEIRELLES, Sâmela Ramos da Silva. A reinscrição de uma língua destituída : o Nheengatu no Baixo Tapajós . 2020. 1 recurso online ( 267 p.) Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1640504. Acesso em: 3 set. 2024.
url https://hdl.handle.net/20.500.12733/1640504
identifier_str_mv SILVA MEIRELLES, Sâmela Ramos da Silva. A reinscrição de uma língua destituída : o Nheengatu no Baixo Tapajós . 2020. 1 recurso online ( 267 p.) Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1640504. Acesso em: 3 set. 2024.
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1161295
Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDF
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
1 recurso online ( 267 p.) : il., digital, arquivo PDF.
dc.publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv sbubd@unicamp.br
_version_ 1809189169382031360