Brazilian-Portuguese version of the Friendship Scale to assess social isolation: cross-cultural adaptation and psychometric properties
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Outros Autores: | , , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Research, Society and Development |
DOI: | 10.33448/rsd-v11i12.34356 |
Texto Completo: | https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/34356 |
Resumo: | Aim: To translate, cross-cultural adapt and investigate the measurement properties of the 25-point Friendship Scale to Brazilian-Portuguese. Methods: Translation and adaptation of the 25-point Friendship Scale to Brazilian-Portuguese was conducted at first. Then, the new version was administered to 160 Brazilians to investigate test-retest reliability, internal consistency, standard error of the measurement (SEM), minimal detectable change (MDC), ceiling and floor effects, and concurrent validity. To investigate concurrent validity, the Brazilian–Portuguese version of the 0-100 EuroQol Visual Analog Scale (EQ VAS) was used to assess people’s self-reported health status. Results: The Brazilian-Portuguese version has good to excellent reliability (ICC of 0.76, 95% CI 0.61 – 0.85) and had moderate internal consistency (Cronbach’s alpha value of 0.78, 95% CI: 0.73 – 0.83). To avoid measurement error and to exceed variability, scores need to be greater than 1.33 (SEM) and 3.69 (MDC) on the 25-point scale, respectively. There was no ceiling and floor effects. For concurrent validity, there was a small positive correlation between the Friendship Scale and the EQ VAS (Spearman rs = 0.24; p<0.01). Conclusions: The new Brazilian–Portuguese version of the Friendship Scale has acceptable measurement properties to assess people over 18 years old’s perception of social isolation. |
id |
UNIFEI_43a76cd78d943ff40e1af57248b17b0e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/34356 |
network_acronym_str |
UNIFEI |
network_name_str |
Research, Society and Development |
spelling |
Brazilian-Portuguese version of the Friendship Scale to assess social isolation: cross-cultural adaptation and psychometric propertiesVersión brasileño-portuguesa de la Escala de la Amistad para evaluar el aislamiento social: adaptación transcultural y propiedades psicométricasVersão português brasileiro da Escala da Amizade para avaliar o isolamento social: adaptação transcultural e propriedades psicométricasFriendship ScaleTranslationIsolationValidationSocial isolation.Escala de AmistadTraducciónAislamientoValidaciónAislamiento social.Escala da AmizadeTraduçãoIsolamentoValidaçãoIsolamento social.Aim: To translate, cross-cultural adapt and investigate the measurement properties of the 25-point Friendship Scale to Brazilian-Portuguese. Methods: Translation and adaptation of the 25-point Friendship Scale to Brazilian-Portuguese was conducted at first. Then, the new version was administered to 160 Brazilians to investigate test-retest reliability, internal consistency, standard error of the measurement (SEM), minimal detectable change (MDC), ceiling and floor effects, and concurrent validity. To investigate concurrent validity, the Brazilian–Portuguese version of the 0-100 EuroQol Visual Analog Scale (EQ VAS) was used to assess people’s self-reported health status. Results: The Brazilian-Portuguese version has good to excellent reliability (ICC of 0.76, 95% CI 0.61 – 0.85) and had moderate internal consistency (Cronbach’s alpha value of 0.78, 95% CI: 0.73 – 0.83). To avoid measurement error and to exceed variability, scores need to be greater than 1.33 (SEM) and 3.69 (MDC) on the 25-point scale, respectively. There was no ceiling and floor effects. For concurrent validity, there was a small positive correlation between the Friendship Scale and the EQ VAS (Spearman rs = 0.24; p<0.01). Conclusions: The new Brazilian–Portuguese version of the Friendship Scale has acceptable measurement properties to assess people over 18 years old’s perception of social isolation.Objetivo: Traducir, adaptar culturalmente e investigar las propiedades de medición de la escala de amistad de 25 puntos al portugués brasileño. Métodos: Inicialmente, la Escala de Amistad de 25 puntos fue traducida y adaptada al portugués brasileño. Luego, la nueva versión se administró a 160 brasileños para investigar la confiabilidad test-retest, la consistencia interna, el error estándar de medición (SEM), el cambio mínimo detectable (MDC), los efectos techo y piso y la validez concurrente. Para investigar la validez concurrente, se utilizó la versión en portugués brasileño de la escala analógica visual EuroQol 0-100 (VAS EQ) para evaluar el estado de salud autoinformado de las personas. Resultados: La versión en portugués brasileño tiene una confiabilidad buena a excelente (ICC 0,76, IC 95% 0,61 - 0,85) y consistencia interna moderada (valor alfa de Cronbach 0,78, IC 95%: 0,73 - 0,83). Para evitar errores de medición y exceder la variabilidad, las puntuaciones deben ser superiores a 1,33 (SEM) y 3,69 (MDC) en la escala de 25 puntos, respectivamente. No hubo efectos de techo y suelo. Para la validez concurrente, hubo una pequeña correlación positiva entre la Escala de Amistad y el EQ VAS (Spearman r_s = 0,24; p<0,01). Conclusiones: La nueva versión en portugués brasileño de la Escala de Amistad tiene propiedades de medición aceptables para evaluar la percepción de aislamiento social de personas mayores de 18 años.Objetivo: Traduzir, adaptar transculturalmente e investigar as propriedades de medida da escala de amizade de 25 pontos para o português brasileiro. Métodos: Inicialmente foi realizada a tradução e adaptação da Escala de Amizade de 25 pontos para o português do Brasil. Em seguida, a nova versão foi administrada a 160 brasileiros para investigar a confiabilidade teste-reteste, consistência interna, erro padrão da medida (SEM), mudança mínima detectável (MDC), efeitos teto e piso e validade concorrente. Para investigar a validade concorrente, a versão em português do Brasil da Escala Visual Analógica EuroQol 0-100 (EQ VAS) foi usada para avaliar o estado de saúde autorreferido das pessoas. Resultados: A versão em português do Brasil tem confiabilidade boa a excelente (CCI de 0,76, IC 95% 0,61 – 0,85) e consistência interna moderada (valor alfa de Cronbach de 0,78, IC 95%: 0,73 – 0,83). Para evitar erros de medição e exceder a variabilidade, os escores precisam ser maiores que 1,33 (SEM) e 3,69 (MDC) na escala de 25 pontos, respectivamente. Não houve efeitos de teto e piso. Para validade concorrente, houve uma pequena correlação positiva entre a Escala de Amizade e a EQ VAS (Spearman rs = 0,24; p<0,01). Conclusões: A nova versão em português do Brasil da Escala de Amizade tem propriedades de medida aceitáveis para avaliar a percepção de isolamento social de pessoas maiores de 18 anos.Research, Society and Development2022-09-18info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/3435610.33448/rsd-v11i12.34356Research, Society and Development; Vol. 11 No. 12; e181111234356Research, Society and Development; Vol. 11 Núm. 12; e181111234356Research, Society and Development; v. 11 n. 12; e1811112343562525-3409reponame:Research, Society and Developmentinstname:Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI)instacron:UNIFEIenghttps://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/34356/29202Copyright (c) 2022 Natália Christina Moura Alves; Paulo André Almeida; Paulo Henrique Ferreira; Lucas Calais Ferreira; Luci Fuscaldi Teixeira Salmela; Hércules Ribeiro Leite; Vinicius Cunha Oliveirahttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessAlves, Natália Christina Moura Almeida, Paulo André Ferreira, Paulo HenriqueFerreira, Lucas CalaisTeixeira Salmela, Luci Fuscaldi Leite, Hércules Ribeiro Oliveira, Vinicius Cunha2022-09-26T11:56:08Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/34356Revistahttps://rsdjournal.org/index.php/rsd/indexPUBhttps://rsdjournal.org/index.php/rsd/oairsd.articles@gmail.com2525-34092525-3409opendoar:2024-01-17T09:49:41.490352Research, Society and Development - Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Brazilian-Portuguese version of the Friendship Scale to assess social isolation: cross-cultural adaptation and psychometric properties Versión brasileño-portuguesa de la Escala de la Amistad para evaluar el aislamiento social: adaptación transcultural y propiedades psicométricas Versão português brasileiro da Escala da Amizade para avaliar o isolamento social: adaptação transcultural e propriedades psicométricas |
title |
Brazilian-Portuguese version of the Friendship Scale to assess social isolation: cross-cultural adaptation and psychometric properties |
spellingShingle |
Brazilian-Portuguese version of the Friendship Scale to assess social isolation: cross-cultural adaptation and psychometric properties Brazilian-Portuguese version of the Friendship Scale to assess social isolation: cross-cultural adaptation and psychometric properties Alves, Natália Christina Moura Friendship Scale Translation Isolation Validation Social isolation. Escala de Amistad Traducción Aislamiento Validación Aislamiento social. Escala da Amizade Tradução Isolamento Validação Isolamento social. Alves, Natália Christina Moura Friendship Scale Translation Isolation Validation Social isolation. Escala de Amistad Traducción Aislamiento Validación Aislamiento social. Escala da Amizade Tradução Isolamento Validação Isolamento social. |
title_short |
Brazilian-Portuguese version of the Friendship Scale to assess social isolation: cross-cultural adaptation and psychometric properties |
title_full |
Brazilian-Portuguese version of the Friendship Scale to assess social isolation: cross-cultural adaptation and psychometric properties |
title_fullStr |
Brazilian-Portuguese version of the Friendship Scale to assess social isolation: cross-cultural adaptation and psychometric properties Brazilian-Portuguese version of the Friendship Scale to assess social isolation: cross-cultural adaptation and psychometric properties |
title_full_unstemmed |
Brazilian-Portuguese version of the Friendship Scale to assess social isolation: cross-cultural adaptation and psychometric properties Brazilian-Portuguese version of the Friendship Scale to assess social isolation: cross-cultural adaptation and psychometric properties |
title_sort |
Brazilian-Portuguese version of the Friendship Scale to assess social isolation: cross-cultural adaptation and psychometric properties |
author |
Alves, Natália Christina Moura |
author_facet |
Alves, Natália Christina Moura Alves, Natália Christina Moura Almeida, Paulo André Ferreira, Paulo Henrique Ferreira, Lucas Calais Teixeira Salmela, Luci Fuscaldi Leite, Hércules Ribeiro Oliveira, Vinicius Cunha Almeida, Paulo André Ferreira, Paulo Henrique Ferreira, Lucas Calais Teixeira Salmela, Luci Fuscaldi Leite, Hércules Ribeiro Oliveira, Vinicius Cunha |
author_role |
author |
author2 |
Almeida, Paulo André Ferreira, Paulo Henrique Ferreira, Lucas Calais Teixeira Salmela, Luci Fuscaldi Leite, Hércules Ribeiro Oliveira, Vinicius Cunha |
author2_role |
author author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Alves, Natália Christina Moura Almeida, Paulo André Ferreira, Paulo Henrique Ferreira, Lucas Calais Teixeira Salmela, Luci Fuscaldi Leite, Hércules Ribeiro Oliveira, Vinicius Cunha |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Friendship Scale Translation Isolation Validation Social isolation. Escala de Amistad Traducción Aislamiento Validación Aislamiento social. Escala da Amizade Tradução Isolamento Validação Isolamento social. |
topic |
Friendship Scale Translation Isolation Validation Social isolation. Escala de Amistad Traducción Aislamiento Validación Aislamiento social. Escala da Amizade Tradução Isolamento Validação Isolamento social. |
description |
Aim: To translate, cross-cultural adapt and investigate the measurement properties of the 25-point Friendship Scale to Brazilian-Portuguese. Methods: Translation and adaptation of the 25-point Friendship Scale to Brazilian-Portuguese was conducted at first. Then, the new version was administered to 160 Brazilians to investigate test-retest reliability, internal consistency, standard error of the measurement (SEM), minimal detectable change (MDC), ceiling and floor effects, and concurrent validity. To investigate concurrent validity, the Brazilian–Portuguese version of the 0-100 EuroQol Visual Analog Scale (EQ VAS) was used to assess people’s self-reported health status. Results: The Brazilian-Portuguese version has good to excellent reliability (ICC of 0.76, 95% CI 0.61 – 0.85) and had moderate internal consistency (Cronbach’s alpha value of 0.78, 95% CI: 0.73 – 0.83). To avoid measurement error and to exceed variability, scores need to be greater than 1.33 (SEM) and 3.69 (MDC) on the 25-point scale, respectively. There was no ceiling and floor effects. For concurrent validity, there was a small positive correlation between the Friendship Scale and the EQ VAS (Spearman rs = 0.24; p<0.01). Conclusions: The new Brazilian–Portuguese version of the Friendship Scale has acceptable measurement properties to assess people over 18 years old’s perception of social isolation. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-09-18 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/34356 10.33448/rsd-v11i12.34356 |
url |
https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/34356 |
identifier_str_mv |
10.33448/rsd-v11i12.34356 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/34356/29202 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Research, Society and Development |
publisher.none.fl_str_mv |
Research, Society and Development |
dc.source.none.fl_str_mv |
Research, Society and Development; Vol. 11 No. 12; e181111234356 Research, Society and Development; Vol. 11 Núm. 12; e181111234356 Research, Society and Development; v. 11 n. 12; e181111234356 2525-3409 reponame:Research, Society and Development instname:Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI) instacron:UNIFEI |
instname_str |
Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI) |
instacron_str |
UNIFEI |
institution |
UNIFEI |
reponame_str |
Research, Society and Development |
collection |
Research, Society and Development |
repository.name.fl_str_mv |
Research, Society and Development - Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI) |
repository.mail.fl_str_mv |
rsd.articles@gmail.com |
_version_ |
1822178484698480640 |
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv |
10.33448/rsd-v11i12.34356 |