Preciousness versus technicality in scientific writing: Alternatives
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Research, Society and Development |
Texto Completo: | https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/85 |
Resumo: | This article aims to propose a reflection on the way Brazilian researchers inadvertently submit their works to be published without knowing stylistic rules of English syntax attempting to improperly invoke attention, and, as a consequence, sounding like wordy. This study suggests styles and indicates possible solutions for cases in which the author, by the need to enlarge the text to meet editorial demand ends up being repetitive and boring. Method: I took into account two cases, which I extracted examples of how to improve scientific writing based on scientific writing guides. Conclusion: In addition to common sense, the researcher should be very conscientious about the self-awareness of his mastery of the target language, in this case, the English language and methodological support in accordance with the guidelines of the publishing houses, do not listen to rumors and consult proven style manuals of value and weight in the academic world. |
id |
UNIFEI_79dc020fb46c7f7c02add5a32699c133 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/85 |
network_acronym_str |
UNIFEI |
network_name_str |
Research, Society and Development |
repository_id_str |
|
spelling |
Preciousness versus technicality in scientific writing: AlternativesTecnicismo versus preciosismo en la redacción científica: AlternativasTecnicismo versus preciosismo na redação científica: AlternativasEstilísticaorientações de publicaçãofluência.estilísticaorientaciones de publicaciónfluidez.Stylistic rulespublishing guidelinesEnglish syntax.This article aims to propose a reflection on the way Brazilian researchers inadvertently submit their works to be published without knowing stylistic rules of English syntax attempting to improperly invoke attention, and, as a consequence, sounding like wordy. This study suggests styles and indicates possible solutions for cases in which the author, by the need to enlarge the text to meet editorial demand ends up being repetitive and boring. Method: I took into account two cases, which I extracted examples of how to improve scientific writing based on scientific writing guides. Conclusion: In addition to common sense, the researcher should be very conscientious about the self-awareness of his mastery of the target language, in this case, the English language and methodological support in accordance with the guidelines of the publishing houses, do not listen to rumors and consult proven style manuals of value and weight in the academic world.El objetivo de este trabajo es proponer una reflexión sobre el sistema aún arraigado en la estilística escrita en la producción de artículos académicos con tendencias preciosistas o formas demasiado rebuscadas que a menudo bordean el prolijismo. Es todavía objeto de este estudio sugerir estilos e indicar posibles soluciones para los casos en que el autor, por necesidad de ampliar el texto para atender la demanda editorial, acaba por ser repetitivo y aburrido. Método: procede con un relato de dos casos en los que extrae ejemplos de cómo perfeccionar la escritura científica teniendo como base los guías de redacción científica. Conclusión: Además de sentido común el articulista investigador debe ser muy consciente en lo que concierne a la autoconciencia de su dominio de la lengua meta, en el caso, la lengua inglesa y ampararse metodológicamente de acuerdo con las directrices de las casas publicadoras, no oír rumores y consultar manuales de estilo comprobadamente de valor y peso en el medio académico.O objetivo deste trabalho é propor uma reflexão sobre o sistema ainda arraigado na estilística escrita em produção de artigos acadêmicos com tendências preciosistas ou formas demasiadamente rebuscadas que, muitas vezes, beiram o prolixismo. É ainda objeto deste estudo sugerir estilos e indicar possíveis soluções para os casos em que o autor, por necessidade de ampliar o texto para atender a demanda editorial, acaba por ser repetitivo e enfadonho. Método: procedi com um relato de dois casos nos quais extrai exemplos de como aperfeiçoar a escrita científica tendo por base os guias de redação científica. Conclusão: Além de bom senso o articulista pesquisador deve ser muito consciencioso no que diz respeito à autoconsciência de seu domínio da língua meta, no caso, a língua inglesa e amparar-se metodologicamente em conformidade com as diretrizes das casas publicadoras, não ouvir boatos e consultar manuais de estilo comprovadamente de valor e peso no meio acadêmico.Research, Society and Development2017-03-16info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/8510.17648/rsd-v4i3.85Research, Society and Development; Vol. 4 No. 3; 215-224Research, Society and Development; Vol. 4 Núm. 3; 215-224Research, Society and Development; v. 4 n. 3; 215-2242525-3409reponame:Research, Society and Developmentinstname:Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI)instacron:UNIFEIporhttps://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/85/76Copyright (c) 2017 Research, Society and Developmentinfo:eu-repo/semantics/openAccessOliveira, Jander Temístocles de2019-01-21T22:47:35Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/85Revistahttps://rsdjournal.org/index.php/rsd/indexPUBhttps://rsdjournal.org/index.php/rsd/oairsd.articles@gmail.com2525-34092525-3409opendoar:2024-01-17T09:25:46.016960Research, Society and Development - Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Preciousness versus technicality in scientific writing: Alternatives Tecnicismo versus preciosismo en la redacción científica: Alternativas Tecnicismo versus preciosismo na redação científica: Alternativas |
title |
Preciousness versus technicality in scientific writing: Alternatives |
spellingShingle |
Preciousness versus technicality in scientific writing: Alternatives Oliveira, Jander Temístocles de Estilística orientações de publicação fluência. estilística orientaciones de publicación fluidez. Stylistic rules publishing guidelines English syntax. |
title_short |
Preciousness versus technicality in scientific writing: Alternatives |
title_full |
Preciousness versus technicality in scientific writing: Alternatives |
title_fullStr |
Preciousness versus technicality in scientific writing: Alternatives |
title_full_unstemmed |
Preciousness versus technicality in scientific writing: Alternatives |
title_sort |
Preciousness versus technicality in scientific writing: Alternatives |
author |
Oliveira, Jander Temístocles de |
author_facet |
Oliveira, Jander Temístocles de |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Oliveira, Jander Temístocles de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Estilística orientações de publicação fluência. estilística orientaciones de publicación fluidez. Stylistic rules publishing guidelines English syntax. |
topic |
Estilística orientações de publicação fluência. estilística orientaciones de publicación fluidez. Stylistic rules publishing guidelines English syntax. |
description |
This article aims to propose a reflection on the way Brazilian researchers inadvertently submit their works to be published without knowing stylistic rules of English syntax attempting to improperly invoke attention, and, as a consequence, sounding like wordy. This study suggests styles and indicates possible solutions for cases in which the author, by the need to enlarge the text to meet editorial demand ends up being repetitive and boring. Method: I took into account two cases, which I extracted examples of how to improve scientific writing based on scientific writing guides. Conclusion: In addition to common sense, the researcher should be very conscientious about the self-awareness of his mastery of the target language, in this case, the English language and methodological support in accordance with the guidelines of the publishing houses, do not listen to rumors and consult proven style manuals of value and weight in the academic world. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-03-16 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/85 10.17648/rsd-v4i3.85 |
url |
https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/85 |
identifier_str_mv |
10.17648/rsd-v4i3.85 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/85/76 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2017 Research, Society and Development info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2017 Research, Society and Development |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Research, Society and Development |
publisher.none.fl_str_mv |
Research, Society and Development |
dc.source.none.fl_str_mv |
Research, Society and Development; Vol. 4 No. 3; 215-224 Research, Society and Development; Vol. 4 Núm. 3; 215-224 Research, Society and Development; v. 4 n. 3; 215-224 2525-3409 reponame:Research, Society and Development instname:Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI) instacron:UNIFEI |
instname_str |
Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI) |
instacron_str |
UNIFEI |
institution |
UNIFEI |
reponame_str |
Research, Society and Development |
collection |
Research, Society and Development |
repository.name.fl_str_mv |
Research, Society and Development - Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI) |
repository.mail.fl_str_mv |
rsd.articles@gmail.com |
_version_ |
1797052828217245696 |