Curso Preparatório para o “Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros” (Celpe-Bras)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Yatim, Leila
Data de Publicação: 2012
Outros Autores: Los Milagros Caceres, Agustina Beatriz de, Diniz, Leandro Rodrigues Alves
Tipo de documento: Artigo de conferência
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNILA
Texto Completo: https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/845
Resumo: Anais do I Encontro de Iniciação Científica e de Extensão da Unila – Extensão: Grupo temático “Educação para a Integração” - 05/06/12 - 08h00 às 18h00 - Unila-Centro - Salas 10 e 11 - 2o Piso
id UNIL_05b1300cd31b87e60bc600ce3665c55f
oai_identifier_str oai:dspace.unila.edu.br:123456789/845
network_acronym_str UNIL
network_name_str Repositório Institucional da UNILA
repository_id_str 3636
spelling Curso Preparatório para o “Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros” (Celpe-Bras)Tríplice Fronteira (Argentina, Brasil e Paraguai)Parque Tecnológico de Itaipu (PTI)Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)Anais do I Encontro de Iniciação Científica e de Extensão da Unila – Extensão: Grupo temático “Educação para a Integração” - 05/06/12 - 08h00 às 18h00 - Unila-Centro - Salas 10 e 11 - 2o PisoEm nosso projeto de extensão, oferecemos um curso de português como língua adicional para habitantes da Tríplice Fronteira Brasil/Argentina/Paraguai que necessitam aprimorar sua competência comunicativa na língua, seja oralmente, seja por escrito. O trabalho que visou ao desenvolvimento dessa competência se constituiu, simultaneamente, como uma forma de preparação para o Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras), desenvolvido e outorgado pelo Ministério da Educação e aplicado no Brasil e no exterior com o apoio do Itamaraty. Trata-se do único exame de proficiência em português reconhecido oficialmente no Brasil, sendo, atualmente, exigido para a obtenção de algumas bolsas de graduação e pós-graduação, para a validação de diplomas de profissionais estrangeiros que objetivem trabalhar no país e para a inscrição profissional em algumas entidades de classe, a exemplo do Conselho Federal de Medicina. Concebendo a língua como um meio de interação social, pelo qual o sujeito se relaciona com o outro, (re)constrói sentidos e (se) significa, e norteado pelos pressupostos teóricos que subjazem ao Celpe-Bras, o curso procurou levar os alunos a utilizarem o português oral e escrito em uma diversidade de contextos, com diferentes propósitos e interlocutores. Para tanto, foram elaborados materiais culturalmente sensíveis, que permitissem o contato dos estudantes com gêneros textuais referentes a variadas esferas de comunicação, sensibilizando-os para distintos registros do português e, ainda, para questões discursivas e sócio-culturais que permeiam o uso dessa língua. Ao longo do curso, solicitou-se aos alunos a escrita de diferentes textos, avaliados e comentados pela equipe do projeto de modo a fornecer instrumentos para que essas produções pudessem ser aprimoradas não apenas em relação a questões de gramática e léxico, mas também de coesão e coerência, bem como em termos de adequação ao gênero e ao interlocutor. O curso contou com a participação de alunos e professores da Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA), funcionários do Parque Tecnológico de Itaipu (PTI) – Paraguai, Consulado paraguaio em Foz do Iguaçu, pós-graduandos da Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Unioeste) e outros moradores da região, evidenciando o interesse da comunidade por cursos de português como língua adicional, bem como por um futuro credenciamento, junto ao Instituto Nacional de Pesquisas e Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (INEP), da UNILA como posto aplicador do Celpe-Bras.Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)2012-06-05info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/845porinfo:eu-repo/semantics/openAccessYatim, LeilaLos Milagros Caceres, Agustina Beatriz deDiniz, Leandro Rodrigues Alvesreponame:Repositório Institucional da UNILAinstname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)instacron:UNILA2024-05-11T13:36:49Zoai:dspace.unila.edu.br:123456789/845Repositório InstitucionalPUBhttp://dspace.unila.edu.br/oai/requestopendoar:36362024-05-11T13:36:49Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)false
dc.title.none.fl_str_mv Curso Preparatório para o “Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros” (Celpe-Bras)
title Curso Preparatório para o “Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros” (Celpe-Bras)
spellingShingle Curso Preparatório para o “Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros” (Celpe-Bras)
Yatim, Leila
Tríplice Fronteira (Argentina, Brasil e Paraguai)
Parque Tecnológico de Itaipu (PTI)
Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
title_short Curso Preparatório para o “Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros” (Celpe-Bras)
title_full Curso Preparatório para o “Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros” (Celpe-Bras)
title_fullStr Curso Preparatório para o “Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros” (Celpe-Bras)
title_full_unstemmed Curso Preparatório para o “Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros” (Celpe-Bras)
title_sort Curso Preparatório para o “Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros” (Celpe-Bras)
author Yatim, Leila
author_facet Yatim, Leila
Los Milagros Caceres, Agustina Beatriz de
Diniz, Leandro Rodrigues Alves
author_role author
author2 Los Milagros Caceres, Agustina Beatriz de
Diniz, Leandro Rodrigues Alves
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Yatim, Leila
Los Milagros Caceres, Agustina Beatriz de
Diniz, Leandro Rodrigues Alves
dc.subject.por.fl_str_mv Tríplice Fronteira (Argentina, Brasil e Paraguai)
Parque Tecnológico de Itaipu (PTI)
Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
topic Tríplice Fronteira (Argentina, Brasil e Paraguai)
Parque Tecnológico de Itaipu (PTI)
Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
description Anais do I Encontro de Iniciação Científica e de Extensão da Unila – Extensão: Grupo temático “Educação para a Integração” - 05/06/12 - 08h00 às 18h00 - Unila-Centro - Salas 10 e 11 - 2o Piso
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-06-05
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/845
url https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/845
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNILA
instname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
instacron:UNILA
instname_str Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
instacron_str UNILA
institution UNILA
reponame_str Repositório Institucional da UNILA
collection Repositório Institucional da UNILA
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1805285259627986944