Traducción textual sobre saberes indígienas del área de construcción y arquitectura

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Acosta Medina, Néstor Fabián
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Artigo de conferência
Idioma: spa
Título da fonte: Repositório Institucional da UNILA
Texto Completo: https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/798
Resumo: Anais do I Encontro de Iniciação Científica e de Extensão da Unila - Sessão de Literatura - 05/06/12 - 14h00 às 18h00 - Unila-Centro - Sala 17 - 3o Piso
id UNIL_d71af0600c3160555989a8d6113c709a
oai_identifier_str oai:dspace.unila.edu.br:123456789/798
network_acronym_str UNIL
network_name_str Repositório Institucional da UNILA
repository_id_str 3636
spelling Traducción textual sobre saberes indígienas del área de construcción y arquitecturaPovos indígenasConstrucciónArquitecturaTecnologíaSustentabilidadLiteraturaAnais do I Encontro de Iniciação Científica e de Extensão da Unila - Sessão de Literatura - 05/06/12 - 14h00 às 18h00 - Unila-Centro - Sala 17 - 3o PisoEste estudio plantea que los indígenas en el transcurso de los años desarrollaron habilidades y tecnologías en el ámbito de la construcción y arquitectura para así poder tener un cobijo de los agentes externos como: lluvia, vientos; animales, etc. Estos conocimientos se trasmitían oralmente de generación en gene - ración y la universidad necesita asumir esos conocimientos como forma de ampliar los horizontes de un saber largamente excluido. Como ejemplo de una de las tecnologías desarrolladas es el amarre con cipó, que es considerado como un conjunto de procedimientos técnicos que fijan los elementos constructivos que aparecen en la estructura o en el revestimiento de una construcción, ellos también, tenían presente la velocidad y dirección del viento. Un tipo de casa aldea (casa grande), denominada maloca, es considerada una gran obra de ingeniería construida por los indígenas en el territorio de América Latina y además es de gran importancia para la comunidad ya que no solo sirve para cobijar a extensas familias, sino que tambi- én implica en una costumbre como el liderazgo y la cooperación de grupo la cual representa a la comuni - dad. La casa antropomorfa o casa xinguana puede ser comparada con el cuerpo humano, o un animal, de sexo masculino (GUILHERME BARRETO, 2007, pag15.). La relación directa parte de que la casa para tener equilibrio y sea firme en la posición correcta debe tener buenas bases plantadas en el suelo, así como los hombres se sostienen gracias a pies firmes. Los indígenas respetan el medio ambiente porque traducen en él un futuro para sus descendientes. Sus construcciones generalmente son a base de materias primas renovables como: la madera, fibras vegetales, piedras, arcilla, además de otros materiales. Gracias a su cosmovisión logran equiparar la construcción como una forma de vida y así lograr un equilibrio ar - mónico con el medio ambiente. Si ellos lograron este equilibrio, la humanidad actual debe ser consciente que se puede revertir lo que ahora vivimos y lograr un respeto entre humanos y naturaleza. Como su mis - mo nombre lo dice, la idea de este trabajo fue recolectar información referente a las construcciones indí - genas en los idiomas existentes en la región Sur. Sea oral o escrito en por lo menos tres idiomas (el guara - ní, español y portugués) e intentar difundir las ideas y dar a conocer sus saberes en esta rama.Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)Diniz, Alai GarciaAcosta Medina, Néstor Fabián2012-06-05info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/798spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNILAinstname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)instacron:UNILA2024-05-11T13:36:16Zoai:dspace.unila.edu.br:123456789/798Repositório InstitucionalPUBhttp://dspace.unila.edu.br/oai/requestopendoar:36362024-05-11T13:36:16Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)false
dc.title.none.fl_str_mv Traducción textual sobre saberes indígienas del área de construcción y arquitectura
title Traducción textual sobre saberes indígienas del área de construcción y arquitectura
spellingShingle Traducción textual sobre saberes indígienas del área de construcción y arquitectura
Acosta Medina, Néstor Fabián
Povos indígenas
Construcción
Arquitectura
Tecnología
Sustentabilidad
Literatura
title_short Traducción textual sobre saberes indígienas del área de construcción y arquitectura
title_full Traducción textual sobre saberes indígienas del área de construcción y arquitectura
title_fullStr Traducción textual sobre saberes indígienas del área de construcción y arquitectura
title_full_unstemmed Traducción textual sobre saberes indígienas del área de construcción y arquitectura
title_sort Traducción textual sobre saberes indígienas del área de construcción y arquitectura
author Acosta Medina, Néstor Fabián
author_facet Acosta Medina, Néstor Fabián
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Diniz, Alai Garcia
dc.contributor.author.fl_str_mv Acosta Medina, Néstor Fabián
dc.subject.por.fl_str_mv Povos indígenas
Construcción
Arquitectura
Tecnología
Sustentabilidad
Literatura
topic Povos indígenas
Construcción
Arquitectura
Tecnología
Sustentabilidad
Literatura
description Anais do I Encontro de Iniciação Científica e de Extensão da Unila - Sessão de Literatura - 05/06/12 - 14h00 às 18h00 - Unila-Centro - Sala 17 - 3o Piso
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-06-05
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/798
url https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/798
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNILA
instname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
instacron:UNILA
instname_str Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
instacron_str UNILA
institution UNILA
reponame_str Repositório Institucional da UNILA
collection Repositório Institucional da UNILA
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1805285250607087616