DESLIZANDO SENTIDOS: UMA ANÁLISE DAS INTERPRETAÇÕES DE LEITORES CHINESES PARA UMA PEÇA PUBLICITÁRIA VEICULADA NA MÍDIA IMPRESSA LATINO-AMERICANA

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Shan, He
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Moutinho, Ricardo
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Linguagem em (Dis)curso (Online)
Texto Completo: https://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_Discurso/article/view/4643
Resumo: Neste trabalho, investigamos os efeitos produzidos por sujeitos chineses a partir da leitura de uma peça publicitária da marca Colgate, divulgada na mídia impressa sul-americana, vencedora do Prêmio de Prata no Festival de Cannes de 2011. Segundo a perspectiva discursiva, consideramos o texto um conjunto de sentidos, ligado à sua exterioridade, isto é, o interdiscurso. Por isso, o texto não é uma unidade fechada em si, nem algo que tem um sentido evidente e pronto para ser capturado pelo sujeito-leitor. Assim, distintas leituras a partir de um mesmo texto são possíveis. Para sustentar esta hipótese, realizamos uma série de entrevistas com tópicos semiestruturados com quatro participantes e analisamos o corpus constituído por suas leituras relacionadas a essa peça, identificando as semelhanças e diferenças entre elas. Os resultados mostram que os participantes produziram leituras diversificadas, que os identificam não só como sujeitos pertencentes a uma cultura diferente daquela na qual a peça foi inicialmente divulgada, mas como sujeitos diferentes entre si, uma vez que a interpretação de um texto não é linear, mas marcada pelo complexo jogo interdiscursivo.
id UNISUL-3_4be3913d4ea2cba03c79fa4c5faa1a5a
oai_identifier_str oai:portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br:article/4643
network_acronym_str UNISUL-3
network_name_str Linguagem em (Dis)curso (Online)
repository_id_str
spelling DESLIZANDO SENTIDOS: UMA ANÁLISE DAS INTERPRETAÇÕES DE LEITORES CHINESES PARA UMA PEÇA PUBLICITÁRIA VEICULADA NA MÍDIA IMPRESSA LATINO-AMERICANALeituraPeça publicitáriaParticipantes chineses.Neste trabalho, investigamos os efeitos produzidos por sujeitos chineses a partir da leitura de uma peça publicitária da marca Colgate, divulgada na mídia impressa sul-americana, vencedora do Prêmio de Prata no Festival de Cannes de 2011. Segundo a perspectiva discursiva, consideramos o texto um conjunto de sentidos, ligado à sua exterioridade, isto é, o interdiscurso. Por isso, o texto não é uma unidade fechada em si, nem algo que tem um sentido evidente e pronto para ser capturado pelo sujeito-leitor. Assim, distintas leituras a partir de um mesmo texto são possíveis. Para sustentar esta hipótese, realizamos uma série de entrevistas com tópicos semiestruturados com quatro participantes e analisamos o corpus constituído por suas leituras relacionadas a essa peça, identificando as semelhanças e diferenças entre elas. Os resultados mostram que os participantes produziram leituras diversificadas, que os identificam não só como sujeitos pertencentes a uma cultura diferente daquela na qual a peça foi inicialmente divulgada, mas como sujeitos diferentes entre si, uma vez que a interpretação de um texto não é linear, mas marcada pelo complexo jogo interdiscursivo.Silvânia Siebert2017-04-28info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_Discurso/article/view/4643Linguagem em (Dis)curso; Vol. 16 No. 1 (2016); 57-77Linguagem em (Dis)curso; v. 16 n. 1 (2016); 57-771982-4017reponame:Linguagem em (Dis)curso (Online)instname:Universidade do Sul de Santa Catarina (UNISUL)instacron:UNISULporhttps://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_Discurso/article/view/4643/3005Copyright (c) 2017 He Shan, Ricardo Moutinhoinfo:eu-repo/semantics/openAccessShan, HeMoutinho, Ricardo2024-02-17T19:39:34Zoai:portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br:article/4643Revistahttps://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_DiscursoPRIhttps://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_Discurso/oai||lemd@unisul.br1982-40171518-7632opendoar:2024-02-17T19:39:34Linguagem em (Dis)curso (Online) - Universidade do Sul de Santa Catarina (UNISUL)false
dc.title.none.fl_str_mv DESLIZANDO SENTIDOS: UMA ANÁLISE DAS INTERPRETAÇÕES DE LEITORES CHINESES PARA UMA PEÇA PUBLICITÁRIA VEICULADA NA MÍDIA IMPRESSA LATINO-AMERICANA
title DESLIZANDO SENTIDOS: UMA ANÁLISE DAS INTERPRETAÇÕES DE LEITORES CHINESES PARA UMA PEÇA PUBLICITÁRIA VEICULADA NA MÍDIA IMPRESSA LATINO-AMERICANA
spellingShingle DESLIZANDO SENTIDOS: UMA ANÁLISE DAS INTERPRETAÇÕES DE LEITORES CHINESES PARA UMA PEÇA PUBLICITÁRIA VEICULADA NA MÍDIA IMPRESSA LATINO-AMERICANA
Shan, He
Leitura
Peça publicitária
Participantes chineses.
title_short DESLIZANDO SENTIDOS: UMA ANÁLISE DAS INTERPRETAÇÕES DE LEITORES CHINESES PARA UMA PEÇA PUBLICITÁRIA VEICULADA NA MÍDIA IMPRESSA LATINO-AMERICANA
title_full DESLIZANDO SENTIDOS: UMA ANÁLISE DAS INTERPRETAÇÕES DE LEITORES CHINESES PARA UMA PEÇA PUBLICITÁRIA VEICULADA NA MÍDIA IMPRESSA LATINO-AMERICANA
title_fullStr DESLIZANDO SENTIDOS: UMA ANÁLISE DAS INTERPRETAÇÕES DE LEITORES CHINESES PARA UMA PEÇA PUBLICITÁRIA VEICULADA NA MÍDIA IMPRESSA LATINO-AMERICANA
title_full_unstemmed DESLIZANDO SENTIDOS: UMA ANÁLISE DAS INTERPRETAÇÕES DE LEITORES CHINESES PARA UMA PEÇA PUBLICITÁRIA VEICULADA NA MÍDIA IMPRESSA LATINO-AMERICANA
title_sort DESLIZANDO SENTIDOS: UMA ANÁLISE DAS INTERPRETAÇÕES DE LEITORES CHINESES PARA UMA PEÇA PUBLICITÁRIA VEICULADA NA MÍDIA IMPRESSA LATINO-AMERICANA
author Shan, He
author_facet Shan, He
Moutinho, Ricardo
author_role author
author2 Moutinho, Ricardo
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Shan, He
Moutinho, Ricardo
dc.subject.por.fl_str_mv Leitura
Peça publicitária
Participantes chineses.
topic Leitura
Peça publicitária
Participantes chineses.
description Neste trabalho, investigamos os efeitos produzidos por sujeitos chineses a partir da leitura de uma peça publicitária da marca Colgate, divulgada na mídia impressa sul-americana, vencedora do Prêmio de Prata no Festival de Cannes de 2011. Segundo a perspectiva discursiva, consideramos o texto um conjunto de sentidos, ligado à sua exterioridade, isto é, o interdiscurso. Por isso, o texto não é uma unidade fechada em si, nem algo que tem um sentido evidente e pronto para ser capturado pelo sujeito-leitor. Assim, distintas leituras a partir de um mesmo texto são possíveis. Para sustentar esta hipótese, realizamos uma série de entrevistas com tópicos semiestruturados com quatro participantes e analisamos o corpus constituído por suas leituras relacionadas a essa peça, identificando as semelhanças e diferenças entre elas. Os resultados mostram que os participantes produziram leituras diversificadas, que os identificam não só como sujeitos pertencentes a uma cultura diferente daquela na qual a peça foi inicialmente divulgada, mas como sujeitos diferentes entre si, uma vez que a interpretação de um texto não é linear, mas marcada pelo complexo jogo interdiscursivo.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-04-28
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_Discurso/article/view/4643
url https://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_Discurso/article/view/4643
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_Discurso/article/view/4643/3005
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2017 He Shan, Ricardo Moutinho
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2017 He Shan, Ricardo Moutinho
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Silvânia Siebert
publisher.none.fl_str_mv Silvânia Siebert
dc.source.none.fl_str_mv Linguagem em (Dis)curso; Vol. 16 No. 1 (2016); 57-77
Linguagem em (Dis)curso; v. 16 n. 1 (2016); 57-77
1982-4017
reponame:Linguagem em (Dis)curso (Online)
instname:Universidade do Sul de Santa Catarina (UNISUL)
instacron:UNISUL
instname_str Universidade do Sul de Santa Catarina (UNISUL)
instacron_str UNISUL
institution UNISUL
reponame_str Linguagem em (Dis)curso (Online)
collection Linguagem em (Dis)curso (Online)
repository.name.fl_str_mv Linguagem em (Dis)curso (Online) - Universidade do Sul de Santa Catarina (UNISUL)
repository.mail.fl_str_mv ||lemd@unisul.br
_version_ 1800220572130476032