Linguistic Choices and Cultural Values in the Interactional Construction of Brazilians’ and Italians’ Requests

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santoro, Elisabetta
Data de Publicação: 2023
Outros Autores: Porcellato, Adriana Mendes
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Linguagem em (Dis)curso (Online)
Texto Completo: https://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_Discurso/article/view/16500
Resumo: Requests can be considered “basic social acts”, used in various contexts in everyday life. The premise here is the assumption that the illocutionary force of requests is constructed in interactional moves, which define the linguistic activity mingling conventionality and intentionality. Analyzing interactions can help understand these moves, especially when languages and cultures are compared. To this end, 40 role-plays recorded by Brazilians and Italians controlling the variables of social distance, age, degree of imposition were investigated. The transcriptions were coded to verify how the interactional sequences are constructed and what elements they are constituted of. Similarities were observed in the main linguistic choices that determine the construction of the interactional sequence in both languages, as well as differences, mainly regarding the type of contact established with the interlocutor, based on different cultural values: empathy in the case of Brazilians, and respect for other people’s territory in the case of Italians.
id UNISUL-3_e94b10ed80066e9f3d2a9740c07d51c2
oai_identifier_str oai:portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br:article/16500
network_acronym_str UNISUL-3
network_name_str Linguagem em (Dis)curso (Online)
repository_id_str
spelling Linguistic Choices and Cultural Values in the Interactional Construction of Brazilians’ and Italians’ RequestsElecciones lingüísticas y valores culturales en la construcción interaccional de las peticiones de brasileños e italianosEscolhas linguísticas e valores culturais na construção interacional de pedidos de brasileiros e italianosRequestsInteractionsConventionalityItaliansBraziliansPeticionesInteraccionesConvencionalidadItalianosBrasileñosPedidosInteraçõesConvencionalidadeItalianosBrasileirosRequests can be considered “basic social acts”, used in various contexts in everyday life. The premise here is the assumption that the illocutionary force of requests is constructed in interactional moves, which define the linguistic activity mingling conventionality and intentionality. Analyzing interactions can help understand these moves, especially when languages and cultures are compared. To this end, 40 role-plays recorded by Brazilians and Italians controlling the variables of social distance, age, degree of imposition were investigated. The transcriptions were coded to verify how the interactional sequences are constructed and what elements they are constituted of. Similarities were observed in the main linguistic choices that determine the construction of the interactional sequence in both languages, as well as differences, mainly regarding the type of contact established with the interlocutor, based on different cultural values: empathy in the case of Brazilians, and respect for other people’s territory in the case of Italians.La petición puede considerarse un "acto social básico" utilizado en la vida cotidiana en diversos contextos. Se asume que su fuerza ilocutiva se construye sobre movimientos interaccionales, que definen la acción lingüística entre la convencionalidad y la intencionalidad. El análisis puede ayudar a comprender estos movimientos, más aún si se comparan lenguas y culturas. Para ello, se investigaron 40 juegos de rol, grabados por italianos y brasileños, en los que se controlaron las variables: distancia social, edad, grado de imposición. Las transcripciones fueron etiquetadas, con el objetivo de verificar cómo se construye la secuencia interaccional y qué elementos la constituyen. Se observaron convergencias en las elecciones lingüísticas que determinan la construcción de la secuencia interaccional en ambas lenguas, pero también diferencias, principalmente en lo que se refiere al contacto establecido con el interlocutor, basado en valores culturales distintos: empatía para los brasileños, y respeto al territorio ajeno para los italianos.O pedido pode ser considerado um “ato social básico” utilizado no cotidiano em variados contextos. Parte-se aqui do pressuposto que sua força ilocucionária se constrói em movimentos interacionais, que definem o agir linguístico entre convencionalidade e intencionalidade. A análise de interações pode ajudar a compreender esses movimentos, ainda mais se forem comparadas línguas e culturas. Para esse fim, foram investigados 40 role plays, gravados por italianos e brasileiros, nos quais foram controladas as variáveis: distância social, idade, grau de imposição. As transcrições foram anotadas, com o objetivo de verificar como se constrói a sequência interacional e quais são os elementos que a constituem. Foram observadas convergências nas principais escolhas linguísticas que determinam a construção da sequência interacional nas duas línguas, mas também diferenças, principalmente quanto ao contato estabelecido com o interlocutor, baseado em valores culturais distintos: a empatia para os brasileiros, e o respeito do território alheio para os italianos.Silvânia Siebert2023-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado por paresapplication/pdfhttps://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_Discurso/article/view/16500Linguagem em (Dis)curso; Vol. 22 No. 3 (2022): Language in (Dis)course; 465-482Linguagem em (Dis)curso; v. 22 n. 3 (2022): Linguagem em (Dis)curso; 465-4821982-4017reponame:Linguagem em (Dis)curso (Online)instname:Universidade do Sul de Santa Catarina (UNISUL)instacron:UNISULporhttps://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_Discurso/article/view/16500/12367Copyright (c) 2023 Elisabetta Santoro, Adriana Mendes Porcellatoinfo:eu-repo/semantics/openAccessSantoro, ElisabettaPorcellato, Adriana Mendes2023-04-01T14:54:17Zoai:portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br:article/16500Revistahttps://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_DiscursoPRIhttps://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_Discurso/oai||lemd@unisul.br1982-40171518-7632opendoar:2023-04-01T14:54:17Linguagem em (Dis)curso (Online) - Universidade do Sul de Santa Catarina (UNISUL)false
dc.title.none.fl_str_mv Linguistic Choices and Cultural Values in the Interactional Construction of Brazilians’ and Italians’ Requests
Elecciones lingüísticas y valores culturales en la construcción interaccional de las peticiones de brasileños e italianos
Escolhas linguísticas e valores culturais na construção interacional de pedidos de brasileiros e italianos
title Linguistic Choices and Cultural Values in the Interactional Construction of Brazilians’ and Italians’ Requests
spellingShingle Linguistic Choices and Cultural Values in the Interactional Construction of Brazilians’ and Italians’ Requests
Santoro, Elisabetta
Requests
Interactions
Conventionality
Italians
Brazilians
Peticiones
Interacciones
Convencionalidad
Italianos
Brasileños
Pedidos
Interações
Convencionalidade
Italianos
Brasileiros
title_short Linguistic Choices and Cultural Values in the Interactional Construction of Brazilians’ and Italians’ Requests
title_full Linguistic Choices and Cultural Values in the Interactional Construction of Brazilians’ and Italians’ Requests
title_fullStr Linguistic Choices and Cultural Values in the Interactional Construction of Brazilians’ and Italians’ Requests
title_full_unstemmed Linguistic Choices and Cultural Values in the Interactional Construction of Brazilians’ and Italians’ Requests
title_sort Linguistic Choices and Cultural Values in the Interactional Construction of Brazilians’ and Italians’ Requests
author Santoro, Elisabetta
author_facet Santoro, Elisabetta
Porcellato, Adriana Mendes
author_role author
author2 Porcellato, Adriana Mendes
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santoro, Elisabetta
Porcellato, Adriana Mendes
dc.subject.por.fl_str_mv Requests
Interactions
Conventionality
Italians
Brazilians
Peticiones
Interacciones
Convencionalidad
Italianos
Brasileños
Pedidos
Interações
Convencionalidade
Italianos
Brasileiros
topic Requests
Interactions
Conventionality
Italians
Brazilians
Peticiones
Interacciones
Convencionalidad
Italianos
Brasileños
Pedidos
Interações
Convencionalidade
Italianos
Brasileiros
description Requests can be considered “basic social acts”, used in various contexts in everyday life. The premise here is the assumption that the illocutionary force of requests is constructed in interactional moves, which define the linguistic activity mingling conventionality and intentionality. Analyzing interactions can help understand these moves, especially when languages and cultures are compared. To this end, 40 role-plays recorded by Brazilians and Italians controlling the variables of social distance, age, degree of imposition were investigated. The transcriptions were coded to verify how the interactional sequences are constructed and what elements they are constituted of. Similarities were observed in the main linguistic choices that determine the construction of the interactional sequence in both languages, as well as differences, mainly regarding the type of contact established with the interlocutor, based on different cultural values: empathy in the case of Brazilians, and respect for other people’s territory in the case of Italians.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-04-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Avaliado por pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_Discurso/article/view/16500
url https://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_Discurso/article/view/16500
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/Linguagem_Discurso/article/view/16500/12367
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2023 Elisabetta Santoro, Adriana Mendes Porcellato
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2023 Elisabetta Santoro, Adriana Mendes Porcellato
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Silvânia Siebert
publisher.none.fl_str_mv Silvânia Siebert
dc.source.none.fl_str_mv Linguagem em (Dis)curso; Vol. 22 No. 3 (2022): Language in (Dis)course; 465-482
Linguagem em (Dis)curso; v. 22 n. 3 (2022): Linguagem em (Dis)curso; 465-482
1982-4017
reponame:Linguagem em (Dis)curso (Online)
instname:Universidade do Sul de Santa Catarina (UNISUL)
instacron:UNISUL
instname_str Universidade do Sul de Santa Catarina (UNISUL)
instacron_str UNISUL
institution UNISUL
reponame_str Linguagem em (Dis)curso (Online)
collection Linguagem em (Dis)curso (Online)
repository.name.fl_str_mv Linguagem em (Dis)curso (Online) - Universidade do Sul de Santa Catarina (UNISUL)
repository.mail.fl_str_mv ||lemd@unisul.br
_version_ 1800220575977701376