Comunicação em língua estrangeira no Programa BRaVE-Unesp: a perspectiva dos participantes
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNESP |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/11449/243978 |
Resumo: | Com a crescente democratização do acesso às Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação (TDIC), projetos telecolaborativos têm ampliado as possibilidades de internacionalização no ensino superior. Inserido neste contexto, o Programa Brazilian Virtual Exchange (BRaVE-UNESP) promove a interação entre alunos de graduação e/ou pósgraduação brasileiros e estudantes de universidades estrangeiras parceiras em uma modalidade de aprendizagem colaborativa on-line. O objetivo geral deste estudo foi investigar como se caracteriza a comunicação em língua estrangeira nos intercâmbios virtuais desenvolvidos na UNESP por meio do programa BRaVE, considerando a perspectiva dos participantes brasileiros. Para atingir tal objetivo, a pesquisa encontra subsídios teóricos nos estudos acerca de práticas de intercâmbio virtual e internacionalização. A metodologia de pesquisa bem como os instrumentos de coleta de dados, que consistem em um questionário de avaliação de intercâmbio virtual no programa BRaVE-UNESP e cinco grupos focais, são de natureza qualitativa. A análise dos dados revela um caráter multilíngue da iniciativa, uma vez que os participantes investigados, em sua maioria, afirmam transitar entre duas ou mais línguas de seu repertório linguístico a fim de cumprir com os objetivos das parcerias. Ademais, os resultados revelam que a comunicação entre falantes de português e espanhol pode propiciar o uso da intercompreensão (IC) e que a mediação do computador se relaciona diretamente a algumas características da interação entre os estudantes nesse ambiente, principalmente no que diz respeito ao uso de ferramentas de tradução on-line e do chat. Acredita-se que, com os resultados obtidos neste estudo, é possível que sejam elaboradas e aplicadas estratégias de mediação que podem contribuir para a otimização da comunicação em língua estrangeira em iniciativas futuras do programa. |
id |
UNSP_03dc4beb26141d6f146a5dc04d2c1bd2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unesp.br:11449/243978 |
network_acronym_str |
UNSP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNESP |
repository_id_str |
2946 |
spelling |
Comunicação em língua estrangeira no Programa BRaVE-Unesp: a perspectiva dos participantesForeign language communication in the BRaVE-Unesp Program: the participants' perspectivesBRaVEIntercâmbio virtualComunicação em língua estrangeiraInglêsEspanholVirtual exchangeCommunication in foreign languageEnglishSpanishCom a crescente democratização do acesso às Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação (TDIC), projetos telecolaborativos têm ampliado as possibilidades de internacionalização no ensino superior. Inserido neste contexto, o Programa Brazilian Virtual Exchange (BRaVE-UNESP) promove a interação entre alunos de graduação e/ou pósgraduação brasileiros e estudantes de universidades estrangeiras parceiras em uma modalidade de aprendizagem colaborativa on-line. O objetivo geral deste estudo foi investigar como se caracteriza a comunicação em língua estrangeira nos intercâmbios virtuais desenvolvidos na UNESP por meio do programa BRaVE, considerando a perspectiva dos participantes brasileiros. Para atingir tal objetivo, a pesquisa encontra subsídios teóricos nos estudos acerca de práticas de intercâmbio virtual e internacionalização. A metodologia de pesquisa bem como os instrumentos de coleta de dados, que consistem em um questionário de avaliação de intercâmbio virtual no programa BRaVE-UNESP e cinco grupos focais, são de natureza qualitativa. A análise dos dados revela um caráter multilíngue da iniciativa, uma vez que os participantes investigados, em sua maioria, afirmam transitar entre duas ou mais línguas de seu repertório linguístico a fim de cumprir com os objetivos das parcerias. Ademais, os resultados revelam que a comunicação entre falantes de português e espanhol pode propiciar o uso da intercompreensão (IC) e que a mediação do computador se relaciona diretamente a algumas características da interação entre os estudantes nesse ambiente, principalmente no que diz respeito ao uso de ferramentas de tradução on-line e do chat. Acredita-se que, com os resultados obtidos neste estudo, é possível que sejam elaboradas e aplicadas estratégias de mediação que podem contribuir para a otimização da comunicação em língua estrangeira em iniciativas futuras do programa.With the growing democratization of access to Digital Information and Communication Technologies (DICT), telecollaborative projects have expanded the possibilities of internationalization of higher education. Inserted in this context, the Brazilian Virtual Exchange Program (BRaVE-UNESP) promotes the interaction between Brazilian undergraduate and/or graduate students and students from foreign partner universities in a collaborative online learning modality. The overall objective of this study was to investigate how foreign language communication is characterized in virtual exchanges developed at UNESP through the BRaVE program, considering the perspective of Brazilian participants. To achieve this goal, the research underscores theoretical subsidies in studies about virtual exchange practices and internationalization. The research methodology as well as the data collection instruments, which consist of a questionnaire to evaluate the virtual exchange in the BRaVE-UNESP program and five focus groups, are qualitative in nature. Data analysis reveals the multilingual character of the initiative, since the participants investigated, for the most part, claim to switch between two or more languages of their linguistic repertoire in order to meet the goals of the partnerships. Furthermore, the results reveal that the communication between Portuguese and Spanish speakers can promote the use of intercomprehension (IC) and that computer mediation is directly related to some characteristics of the interaction between students in this environment, especially regarding the use of online translation tools and the chat. Results obtained in this study suggest that it is possible that mediation strategies to optimize foreign language communication can be developed and applied in future initiatives of the program.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)001Universidade Estadual Paulista (Unesp)Salomão, Ana Cristina BiondoUniversidade Estadual Paulista (Unesp)Zaneratto, Isabella Elisa2023-06-07T16:57:00Z2023-06-07T16:57:00Z2023-05-19info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11449/24397833004030009P4porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESP2024-06-13T14:06:07Zoai:repositorio.unesp.br:11449/243978Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T15:49:42.178079Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Comunicação em língua estrangeira no Programa BRaVE-Unesp: a perspectiva dos participantes Foreign language communication in the BRaVE-Unesp Program: the participants' perspectives |
title |
Comunicação em língua estrangeira no Programa BRaVE-Unesp: a perspectiva dos participantes |
spellingShingle |
Comunicação em língua estrangeira no Programa BRaVE-Unesp: a perspectiva dos participantes Zaneratto, Isabella Elisa BRaVE Intercâmbio virtual Comunicação em língua estrangeira Inglês Espanhol Virtual exchange Communication in foreign language English Spanish |
title_short |
Comunicação em língua estrangeira no Programa BRaVE-Unesp: a perspectiva dos participantes |
title_full |
Comunicação em língua estrangeira no Programa BRaVE-Unesp: a perspectiva dos participantes |
title_fullStr |
Comunicação em língua estrangeira no Programa BRaVE-Unesp: a perspectiva dos participantes |
title_full_unstemmed |
Comunicação em língua estrangeira no Programa BRaVE-Unesp: a perspectiva dos participantes |
title_sort |
Comunicação em língua estrangeira no Programa BRaVE-Unesp: a perspectiva dos participantes |
author |
Zaneratto, Isabella Elisa |
author_facet |
Zaneratto, Isabella Elisa |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Salomão, Ana Cristina Biondo Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Zaneratto, Isabella Elisa |
dc.subject.por.fl_str_mv |
BRaVE Intercâmbio virtual Comunicação em língua estrangeira Inglês Espanhol Virtual exchange Communication in foreign language English Spanish |
topic |
BRaVE Intercâmbio virtual Comunicação em língua estrangeira Inglês Espanhol Virtual exchange Communication in foreign language English Spanish |
description |
Com a crescente democratização do acesso às Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação (TDIC), projetos telecolaborativos têm ampliado as possibilidades de internacionalização no ensino superior. Inserido neste contexto, o Programa Brazilian Virtual Exchange (BRaVE-UNESP) promove a interação entre alunos de graduação e/ou pósgraduação brasileiros e estudantes de universidades estrangeiras parceiras em uma modalidade de aprendizagem colaborativa on-line. O objetivo geral deste estudo foi investigar como se caracteriza a comunicação em língua estrangeira nos intercâmbios virtuais desenvolvidos na UNESP por meio do programa BRaVE, considerando a perspectiva dos participantes brasileiros. Para atingir tal objetivo, a pesquisa encontra subsídios teóricos nos estudos acerca de práticas de intercâmbio virtual e internacionalização. A metodologia de pesquisa bem como os instrumentos de coleta de dados, que consistem em um questionário de avaliação de intercâmbio virtual no programa BRaVE-UNESP e cinco grupos focais, são de natureza qualitativa. A análise dos dados revela um caráter multilíngue da iniciativa, uma vez que os participantes investigados, em sua maioria, afirmam transitar entre duas ou mais línguas de seu repertório linguístico a fim de cumprir com os objetivos das parcerias. Ademais, os resultados revelam que a comunicação entre falantes de português e espanhol pode propiciar o uso da intercompreensão (IC) e que a mediação do computador se relaciona diretamente a algumas características da interação entre os estudantes nesse ambiente, principalmente no que diz respeito ao uso de ferramentas de tradução on-line e do chat. Acredita-se que, com os resultados obtidos neste estudo, é possível que sejam elaboradas e aplicadas estratégias de mediação que podem contribuir para a otimização da comunicação em língua estrangeira em iniciativas futuras do programa. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-06-07T16:57:00Z 2023-06-07T16:57:00Z 2023-05-19 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11449/243978 33004030009P4 |
url |
http://hdl.handle.net/11449/243978 |
identifier_str_mv |
33004030009P4 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UNESP instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNESP |
collection |
Repositório Institucional da UNESP |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808128569556074496 |