Dicionário terminológico onomasiológico dos termos fundamentais da mandioca
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNESP |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/11449/181544 |
Resumo: | Manihot esculenta Crantz é uma importante espécie da cultura alimentar brasileira popularmente conhecida como mandioca, macaxeira, aipim etc. No estado do Acre, constitui o principal produto agrícola, representando 18% em volume e 48% em valor bruto de produção total. O presente trabalho tem como objetivo geral realizar um estudo terminológico da cultura da mandioca no estado do Acre. Com relação aos objetivos específicos, a pesquisa pretende: 1) Organizar um corpus monolíngue da cultura da mandioca no estado do Acre a partir de fontes escritas; 2) Identificar as variações denominativas e conceituais presentes no corpus de estudo; 3) Descrever e analisar os processos de formação das unidades terminológicas identificadas; 4) Apresentar os termos em forma de repertório terminológico; 5) Elaborar um dicionário terminológico onomasiológico dos termos fundamentais da mandioca. Inicialmente, apresentamos, de maneira sucinta, alguns aspectos históricos, sociais e culturais da mandioca, destacando a sua importância para a constituição identitária dos povos amazônicos que residem no estado do Acre. Em seguida, apresentamos os descritores, morfológicos e agronômicos, da mandioca propostos por Fukuda e Guevara (1998). Para a realização desta pesquisa, buscamos subsídios teóricos na Terminologia, utilizando os estudos de Wüster ([Felber, 1979], 1998), Cabré ([1993], 2005), Barros (2004, 2007), Aubert (2001), Krieger e Finatto (2004); na Linguística de Corpus, Berber Sardinha (2004), Almeida e Correia (2008) e Orenha-Ottaiano (2009); na Onomasiologia, Babini (2001, 2006); na semântica, Pottier (1978, 1992); na morfologia e sintaxe, Basilio (2001), Monteiro (2002); Souza e Silva; Koch (2003). Quanto à metodologia da pesquisa, organizamos um corpus de estudo (CE) monolíngue, denominado TERMani, constituído de dois subcorpora: o subcorpora especializado e o subcorpora não especializado. Posteriormente, efetuamos a seleção dos candidatos a termos e procedemos a organização do sistema nocional do “Dicionário Terminológico Onomasiológico dos Termos Fundamentais da Mandioca”. Para a análise dos dados, utilizamos o programa WordSmith Tools (SCOTT, 2012), versão 6.0 e duas de suas ferramentas; a saber: WordList (Lista de Palavras) e o Concord (Concordância). O programa identificou 1.815.801 tokens. No processo de validação dos candidatos a termos consideramos a frequência das unidades terminológicas no TERMani e a expressividade para a cultura da mandioca. Identificamos 446 termos organizados em 5 campos conceituais: 233 em Manihot esculenta; 89 em cultivo, 37 em botânica, 46 em casa de farinha e 41 em derivado. De forma geral, os termos apresentam uma regularidade quanto ao uso e a estrutura morfossintática e léxico-semântica, de acordo com o campo conceitual que integram. Constatamos que a terminologia da cultura da mandioca, do estado do Acre, é uma expressividade do intercâmbio linguístico presente entre os discursos especializados e não-especializados, e revela aspectos sociais e culturais dos saberes tradicionais dos povos que residem nesta região da Floresta Amazônica. |
id |
UNSP_29642dcb0b4be4e4ab443ca1bc8969aa |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unesp.br:11449/181544 |
network_acronym_str |
UNSP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNESP |
repository_id_str |
2946 |
spelling |
Dicionário terminológico onomasiológico dos termos fundamentais da mandiocaTerminological and onomasiological dictionary of main terms of maniocTerminologiaCultura da mandiocaDicionário terminológico onomasiológicoVariação terminológicaTerminologyManioc cultureTerminological and onomasiological dictionaryTerminological variationManihot esculenta Crantz é uma importante espécie da cultura alimentar brasileira popularmente conhecida como mandioca, macaxeira, aipim etc. No estado do Acre, constitui o principal produto agrícola, representando 18% em volume e 48% em valor bruto de produção total. O presente trabalho tem como objetivo geral realizar um estudo terminológico da cultura da mandioca no estado do Acre. Com relação aos objetivos específicos, a pesquisa pretende: 1) Organizar um corpus monolíngue da cultura da mandioca no estado do Acre a partir de fontes escritas; 2) Identificar as variações denominativas e conceituais presentes no corpus de estudo; 3) Descrever e analisar os processos de formação das unidades terminológicas identificadas; 4) Apresentar os termos em forma de repertório terminológico; 5) Elaborar um dicionário terminológico onomasiológico dos termos fundamentais da mandioca. Inicialmente, apresentamos, de maneira sucinta, alguns aspectos históricos, sociais e culturais da mandioca, destacando a sua importância para a constituição identitária dos povos amazônicos que residem no estado do Acre. Em seguida, apresentamos os descritores, morfológicos e agronômicos, da mandioca propostos por Fukuda e Guevara (1998). Para a realização desta pesquisa, buscamos subsídios teóricos na Terminologia, utilizando os estudos de Wüster ([Felber, 1979], 1998), Cabré ([1993], 2005), Barros (2004, 2007), Aubert (2001), Krieger e Finatto (2004); na Linguística de Corpus, Berber Sardinha (2004), Almeida e Correia (2008) e Orenha-Ottaiano (2009); na Onomasiologia, Babini (2001, 2006); na semântica, Pottier (1978, 1992); na morfologia e sintaxe, Basilio (2001), Monteiro (2002); Souza e Silva; Koch (2003). Quanto à metodologia da pesquisa, organizamos um corpus de estudo (CE) monolíngue, denominado TERMani, constituído de dois subcorpora: o subcorpora especializado e o subcorpora não especializado. Posteriormente, efetuamos a seleção dos candidatos a termos e procedemos a organização do sistema nocional do “Dicionário Terminológico Onomasiológico dos Termos Fundamentais da Mandioca”. Para a análise dos dados, utilizamos o programa WordSmith Tools (SCOTT, 2012), versão 6.0 e duas de suas ferramentas; a saber: WordList (Lista de Palavras) e o Concord (Concordância). O programa identificou 1.815.801 tokens. No processo de validação dos candidatos a termos consideramos a frequência das unidades terminológicas no TERMani e a expressividade para a cultura da mandioca. Identificamos 446 termos organizados em 5 campos conceituais: 233 em Manihot esculenta; 89 em cultivo, 37 em botânica, 46 em casa de farinha e 41 em derivado. De forma geral, os termos apresentam uma regularidade quanto ao uso e a estrutura morfossintática e léxico-semântica, de acordo com o campo conceitual que integram. Constatamos que a terminologia da cultura da mandioca, do estado do Acre, é uma expressividade do intercâmbio linguístico presente entre os discursos especializados e não-especializados, e revela aspectos sociais e culturais dos saberes tradicionais dos povos que residem nesta região da Floresta Amazônica.Manihot esculenta Crantz is an important species from Brazilian food culture known as manioc, cassava, etc. In Acre state it is the main agricultural product representing 18% by volume and 48% from the gross value of total production. The general aim of this work is to carry out a terminological study about the culture of manioc at Acre state. With regard of specific aims this study intends to: 1) Organize a monolingual corpus about the culture of manioc at Acre state from written sources; 2) Identify denotative and conceptual variations into the researched corpus; 3) Describe and analyze the developmental processes of terminological unities identified; 4) Present terms as a terminological repertoire; 5) Make a terminological and onomasiological dictionary based on the main terms of manioc. Firstly, it will be presented, in brief some historical, social and cultural events about manioc, underlining its importance to the establishment of amazon people identity who live in Acre state. Afterwards, it will be presented morphological and agronomical descriptors of manioc proposed by Fukuda and Guevara (1998). For this study, we are supported by theorists of Terminology on the researches of Wüster ([Felber, 1979], 1998), Cabré ([1993], 2005), Barros (2004, 2007), Aubert (2001), Krieger and Finatto (2004); on Corpus Linguistics, Berber Sardinha (2004), Almeida and Correia (2008) and Orenha-Ottaiano (2009); on Onomasiology, Babini (2001, 2006); on semantics, Pottier (1978, 1992); on morphology and syntax, Basilio (2001), Monteiro (2002); Souza e Silva; Koch (2003). The methodology is organized in a monolingual study corpus named as TERMani established in two subcorpora: the specified subcorpora and the nonspecified subcorpora. Posteriorly, we employed the selection of candidates related to terms and also we continued to group a notional system of “Terminological and Onomasiological Dictionary of Main Terms of Manioc”. To the data analysis we employed WordSmith Tools (SCOTT, 2012), version 6.0 and two of its functions such as WordList and Concord. This software identified 1.815.801 tokens. In the process of validation of candidates is related to the terms of frequency from the terminological unities on the TERMani and to the self-expression to the culture of manioc. We identified 446 terms into 5 conceptual fields: 233 in Manihot esculenta, 89 in cultivation, 37 in botanical, 46 in cassava mills and 41 in derivative. In general, the terms present regularity in relation to the use and to the morpho-syntactic and lexicalsemantic according to the conceptual field. We verified that the terminology of manioc culture at Acre state is an eloquence of cultural interchange among specified and non-specified discourses, and also exposes social and cultural aspects from traditional knowledge of the people who lives in this region of Amazon Forest.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)Universidade Estadual Paulista (Unesp)Babini, Maurizio [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Cordeiro-Oliveira, Simone2019-04-16T12:02:52Z2019-04-16T12:02:52Z2019-04-12info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11449/18154400091517933004153069P54035066471503413porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESP2023-10-09T06:06:03Zoai:repositorio.unesp.br:11449/181544Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T14:27:06.394960Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Dicionário terminológico onomasiológico dos termos fundamentais da mandioca Terminological and onomasiological dictionary of main terms of manioc |
title |
Dicionário terminológico onomasiológico dos termos fundamentais da mandioca |
spellingShingle |
Dicionário terminológico onomasiológico dos termos fundamentais da mandioca Cordeiro-Oliveira, Simone Terminologia Cultura da mandioca Dicionário terminológico onomasiológico Variação terminológica Terminology Manioc culture Terminological and onomasiological dictionary Terminological variation |
title_short |
Dicionário terminológico onomasiológico dos termos fundamentais da mandioca |
title_full |
Dicionário terminológico onomasiológico dos termos fundamentais da mandioca |
title_fullStr |
Dicionário terminológico onomasiológico dos termos fundamentais da mandioca |
title_full_unstemmed |
Dicionário terminológico onomasiológico dos termos fundamentais da mandioca |
title_sort |
Dicionário terminológico onomasiológico dos termos fundamentais da mandioca |
author |
Cordeiro-Oliveira, Simone |
author_facet |
Cordeiro-Oliveira, Simone |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Babini, Maurizio [UNESP] Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cordeiro-Oliveira, Simone |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Terminologia Cultura da mandioca Dicionário terminológico onomasiológico Variação terminológica Terminology Manioc culture Terminological and onomasiological dictionary Terminological variation |
topic |
Terminologia Cultura da mandioca Dicionário terminológico onomasiológico Variação terminológica Terminology Manioc culture Terminological and onomasiological dictionary Terminological variation |
description |
Manihot esculenta Crantz é uma importante espécie da cultura alimentar brasileira popularmente conhecida como mandioca, macaxeira, aipim etc. No estado do Acre, constitui o principal produto agrícola, representando 18% em volume e 48% em valor bruto de produção total. O presente trabalho tem como objetivo geral realizar um estudo terminológico da cultura da mandioca no estado do Acre. Com relação aos objetivos específicos, a pesquisa pretende: 1) Organizar um corpus monolíngue da cultura da mandioca no estado do Acre a partir de fontes escritas; 2) Identificar as variações denominativas e conceituais presentes no corpus de estudo; 3) Descrever e analisar os processos de formação das unidades terminológicas identificadas; 4) Apresentar os termos em forma de repertório terminológico; 5) Elaborar um dicionário terminológico onomasiológico dos termos fundamentais da mandioca. Inicialmente, apresentamos, de maneira sucinta, alguns aspectos históricos, sociais e culturais da mandioca, destacando a sua importância para a constituição identitária dos povos amazônicos que residem no estado do Acre. Em seguida, apresentamos os descritores, morfológicos e agronômicos, da mandioca propostos por Fukuda e Guevara (1998). Para a realização desta pesquisa, buscamos subsídios teóricos na Terminologia, utilizando os estudos de Wüster ([Felber, 1979], 1998), Cabré ([1993], 2005), Barros (2004, 2007), Aubert (2001), Krieger e Finatto (2004); na Linguística de Corpus, Berber Sardinha (2004), Almeida e Correia (2008) e Orenha-Ottaiano (2009); na Onomasiologia, Babini (2001, 2006); na semântica, Pottier (1978, 1992); na morfologia e sintaxe, Basilio (2001), Monteiro (2002); Souza e Silva; Koch (2003). Quanto à metodologia da pesquisa, organizamos um corpus de estudo (CE) monolíngue, denominado TERMani, constituído de dois subcorpora: o subcorpora especializado e o subcorpora não especializado. Posteriormente, efetuamos a seleção dos candidatos a termos e procedemos a organização do sistema nocional do “Dicionário Terminológico Onomasiológico dos Termos Fundamentais da Mandioca”. Para a análise dos dados, utilizamos o programa WordSmith Tools (SCOTT, 2012), versão 6.0 e duas de suas ferramentas; a saber: WordList (Lista de Palavras) e o Concord (Concordância). O programa identificou 1.815.801 tokens. No processo de validação dos candidatos a termos consideramos a frequência das unidades terminológicas no TERMani e a expressividade para a cultura da mandioca. Identificamos 446 termos organizados em 5 campos conceituais: 233 em Manihot esculenta; 89 em cultivo, 37 em botânica, 46 em casa de farinha e 41 em derivado. De forma geral, os termos apresentam uma regularidade quanto ao uso e a estrutura morfossintática e léxico-semântica, de acordo com o campo conceitual que integram. Constatamos que a terminologia da cultura da mandioca, do estado do Acre, é uma expressividade do intercâmbio linguístico presente entre os discursos especializados e não-especializados, e revela aspectos sociais e culturais dos saberes tradicionais dos povos que residem nesta região da Floresta Amazônica. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-04-16T12:02:52Z 2019-04-16T12:02:52Z 2019-04-12 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11449/181544 000915179 33004153069P5 4035066471503413 |
url |
http://hdl.handle.net/11449/181544 |
identifier_str_mv |
000915179 33004153069P5 4035066471503413 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UNESP instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNESP |
collection |
Repositório Institucional da UNESP |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808128219186987008 |