O olhar pós-colonial na construção de uma identidade irlandesa: um estudo da peça Translations, de Brian Friel

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Sampaio, Alexandre [UNESP]
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNESP
Texto Completo: http://hdl.handle.net/11449/99117
Resumo: Esta dissertação analisa a peça Translations (1980), de Brian Friel, a partir de uma leitura póscolonial da situação irlandesa do final da década de 1970. Como primeira produção da Companhia de Teatro Field Day, Translations fez parte do projeto de restabelecer a consciência política das artes em relação às tradições da nação, do sujeito irlandês e sua língua. Nossa proposta é a de que a peça de Friel se constrói como uma atualização histórica, a qual se desdobra em dois planos textuais, um denotativo e um figurativo, em que a relação colonial entre Irlanda e Inglaterra se apresenta como metáfora dos problemas contemporâneos que envolvem a República e o Norte. Assim, na busca por um conceito de identidade nacional e cultural irlandesa, pensamos a peça de Friel sob o enfoque da revisão histórica do nacionalismo, representada na releitura ficcional da colonização no período do século XIX. Para tanto, trabalhamos o desenvolvimento discursivo do nacionalismo irlandês para, então, focarmos na questão do discurso e suas formações e no pós-colonialismo como resposta às práticas hegemônicas. Por meio da seleção de trechos da peça – diálogos e rubricas –, analisamos a posição discursiva de cada personagem no embate cultural entre colonizado e colonizador, segundo as estratégias pós-coloniais de que se serve o escritor na representação do sujeito. Vemos que, em Translations, a busca por uma identidade livre de qualquer essencialismo revela uma consciência e intenção política do autor; além disso, subjacente a esse processo, está um exame “auto-crítico” da imagem do escritor pós-colonial e de seu posicionamento estratégico dentro da representação literária.
id UNSP_3014620859f38af78f0aadb58230c09f
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/99117
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling O olhar pós-colonial na construção de uma identidade irlandesa: um estudo da peça Translations, de Brian FrielFriel, Brian - Translations - Crítica e interpretaçãoLiteratura irlandesa - História, crítica,- Teoria, etcTeatro irlandes - História, crítica,- Teoria, etcIdentidade na literaturaTeatro irlandês - Pós colonialismoPost-colonialismTranslationNational identityEsta dissertação analisa a peça Translations (1980), de Brian Friel, a partir de uma leitura póscolonial da situação irlandesa do final da década de 1970. Como primeira produção da Companhia de Teatro Field Day, Translations fez parte do projeto de restabelecer a consciência política das artes em relação às tradições da nação, do sujeito irlandês e sua língua. Nossa proposta é a de que a peça de Friel se constrói como uma atualização histórica, a qual se desdobra em dois planos textuais, um denotativo e um figurativo, em que a relação colonial entre Irlanda e Inglaterra se apresenta como metáfora dos problemas contemporâneos que envolvem a República e o Norte. Assim, na busca por um conceito de identidade nacional e cultural irlandesa, pensamos a peça de Friel sob o enfoque da revisão histórica do nacionalismo, representada na releitura ficcional da colonização no período do século XIX. Para tanto, trabalhamos o desenvolvimento discursivo do nacionalismo irlandês para, então, focarmos na questão do discurso e suas formações e no pós-colonialismo como resposta às práticas hegemônicas. Por meio da seleção de trechos da peça – diálogos e rubricas –, analisamos a posição discursiva de cada personagem no embate cultural entre colonizado e colonizador, segundo as estratégias pós-coloniais de que se serve o escritor na representação do sujeito. Vemos que, em Translations, a busca por uma identidade livre de qualquer essencialismo revela uma consciência e intenção política do autor; além disso, subjacente a esse processo, está um exame “auto-crítico” da imagem do escritor pós-colonial e de seu posicionamento estratégico dentro da representação literária.This dissertation is an analysis of Brian Friel’s play Translations (1980), based on a postcolonial reading of the Irish situation at the end of the 1970s. As the first production of the Field Day Theatre Company, Translations was part of a project which was aimed at reestablishing a political conscience in the artistic world regarding the nation’s tradition, as well as the Irish subject and his/her language. We propose that Friel’s play takes the form of a historical updating which operates both denotatively and figuratively, in which aspects of the colonial history of Ireland and England are used as a metaphor for contemporary problems involving the Republic and the North. Thus, in seeking a concept for Irish national and cultural identity, we consider Friel’s play as a form of nationalist historical revision, represented as a fictional re-reading of nineteenth-century colonisation. We study the discursive development of Irish nationalism in order to focus on the issue of discourse and its formation, as well as on post-colonialism as a response to hegemonic practices. Based upon a selection of extracts from the play – both dialogue and stage directions –, we analyse the discursive position of the principal characters with regard to the cultural confrontation between colonised and coloniser, according to the postcolonial strategies available to the writer in his representation of the subject. In Translations, we see that the search for an identity free of essentialism reveals the author’s conscience and political intention; in addition, we demonstrate that Friel is conducting a self-critical examination of the image and strategic position of the postcolonial writer.Universidade Estadual Paulista (Unesp)Harris, Peter James [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Sampaio, Alexandre [UNESP]2014-06-11T19:29:49Z2014-06-11T19:29:49Z2008-02-18info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis248 f. : il.application/pdfSAMPAIO, Alexandre. O olhar pós-colonial na construção de uma identidade irlandesa: um estudo da peça Translations, de Brian Friel. 2008. 248 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, 2008.http://hdl.handle.net/11449/99117000550434sampaio_a_me_sjrp.pdf33004153015P216526237746160750000-0003-2399-5963Alephreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-11-28T06:18:44Zoai:repositorio.unesp.br:11449/99117Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T18:59:06.747921Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv O olhar pós-colonial na construção de uma identidade irlandesa: um estudo da peça Translations, de Brian Friel
title O olhar pós-colonial na construção de uma identidade irlandesa: um estudo da peça Translations, de Brian Friel
spellingShingle O olhar pós-colonial na construção de uma identidade irlandesa: um estudo da peça Translations, de Brian Friel
Sampaio, Alexandre [UNESP]
Friel, Brian - Translations - Crítica e interpretação
Literatura irlandesa - História, crítica,- Teoria, etc
Teatro irlandes - História, crítica,- Teoria, etc
Identidade na literatura
Teatro irlandês - Pós colonialismo
Post-colonialism
Translation
National identity
title_short O olhar pós-colonial na construção de uma identidade irlandesa: um estudo da peça Translations, de Brian Friel
title_full O olhar pós-colonial na construção de uma identidade irlandesa: um estudo da peça Translations, de Brian Friel
title_fullStr O olhar pós-colonial na construção de uma identidade irlandesa: um estudo da peça Translations, de Brian Friel
title_full_unstemmed O olhar pós-colonial na construção de uma identidade irlandesa: um estudo da peça Translations, de Brian Friel
title_sort O olhar pós-colonial na construção de uma identidade irlandesa: um estudo da peça Translations, de Brian Friel
author Sampaio, Alexandre [UNESP]
author_facet Sampaio, Alexandre [UNESP]
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Harris, Peter James [UNESP]
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.contributor.author.fl_str_mv Sampaio, Alexandre [UNESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Friel, Brian - Translations - Crítica e interpretação
Literatura irlandesa - História, crítica,- Teoria, etc
Teatro irlandes - História, crítica,- Teoria, etc
Identidade na literatura
Teatro irlandês - Pós colonialismo
Post-colonialism
Translation
National identity
topic Friel, Brian - Translations - Crítica e interpretação
Literatura irlandesa - História, crítica,- Teoria, etc
Teatro irlandes - História, crítica,- Teoria, etc
Identidade na literatura
Teatro irlandês - Pós colonialismo
Post-colonialism
Translation
National identity
description Esta dissertação analisa a peça Translations (1980), de Brian Friel, a partir de uma leitura póscolonial da situação irlandesa do final da década de 1970. Como primeira produção da Companhia de Teatro Field Day, Translations fez parte do projeto de restabelecer a consciência política das artes em relação às tradições da nação, do sujeito irlandês e sua língua. Nossa proposta é a de que a peça de Friel se constrói como uma atualização histórica, a qual se desdobra em dois planos textuais, um denotativo e um figurativo, em que a relação colonial entre Irlanda e Inglaterra se apresenta como metáfora dos problemas contemporâneos que envolvem a República e o Norte. Assim, na busca por um conceito de identidade nacional e cultural irlandesa, pensamos a peça de Friel sob o enfoque da revisão histórica do nacionalismo, representada na releitura ficcional da colonização no período do século XIX. Para tanto, trabalhamos o desenvolvimento discursivo do nacionalismo irlandês para, então, focarmos na questão do discurso e suas formações e no pós-colonialismo como resposta às práticas hegemônicas. Por meio da seleção de trechos da peça – diálogos e rubricas –, analisamos a posição discursiva de cada personagem no embate cultural entre colonizado e colonizador, segundo as estratégias pós-coloniais de que se serve o escritor na representação do sujeito. Vemos que, em Translations, a busca por uma identidade livre de qualquer essencialismo revela uma consciência e intenção política do autor; além disso, subjacente a esse processo, está um exame “auto-crítico” da imagem do escritor pós-colonial e de seu posicionamento estratégico dentro da representação literária.
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008-02-18
2014-06-11T19:29:49Z
2014-06-11T19:29:49Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv SAMPAIO, Alexandre. O olhar pós-colonial na construção de uma identidade irlandesa: um estudo da peça Translations, de Brian Friel. 2008. 248 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, 2008.
http://hdl.handle.net/11449/99117
000550434
sampaio_a_me_sjrp.pdf
33004153015P2
1652623774616075
0000-0003-2399-5963
identifier_str_mv SAMPAIO, Alexandre. O olhar pós-colonial na construção de uma identidade irlandesa: um estudo da peça Translations, de Brian Friel. 2008. 248 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, 2008.
000550434
sampaio_a_me_sjrp.pdf
33004153015P2
1652623774616075
0000-0003-2399-5963
url http://hdl.handle.net/11449/99117
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 248 f. : il.
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.source.none.fl_str_mv Aleph
reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808129007853502464