Epistolae Iapanicae: The Letters of the First Portuguese Jesuits in Japan

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Mendes de Moraes, Carlos Eduardo [UNESP]
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: Rodrigues Coelho, Amanda Mimoso [UNESP], Beccari, Alessandro Jocelito [UNESP]
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNESP
Texto Completo: http://dx.doi.org/10.17851/2358-9787.24.3.67-84
http://hdl.handle.net/11449/195184
Resumo: The Japanese Letters (Epistolae Iapanicae) are documents which record the activity of the Portuguese Jesuits in Japanese territory from 1549. These letters were intended to report to the crown the actions (and consequently the difficulties) of missions sent to the East, both in terms of conducting catechization and conversion, which were the main purposes for promoting the expansion of the Catholic religion, but which brought with it other intentions, such as economic and political advantages taken of that population. The work under study results from the gathering of the most significant letters sent to Portugal. Originally written in Portuguese, they were later translated into Neo-Latin, under the title Epistolae Iapanicae, de multorum gentilium in variis insulis ad Christi fidem per societatis nominis Iesu Theologos conuersione. These letters were edited in this format in 1569 by editor Ruitger Velpius (1540-1615), at the University of Leuven, with prologues and subtitles by Hannardus Gameren Mosaeus (1530-1569), sponsored by Alberto V, Duke of Bavaria (1528-1579). The purpose of this article is to discuss the process of composing this work considering its characteristics as a product resulting from the compilation of scattered documents, treated here as primary sources, which take into account contextual aspects such as patronage, editorial intentions and the processes of adaptation of the diffusion of Ignatian documents for religious, political and commercial expansion purposes, transforming an archive of restricted circulation letters into a printed work of great value to Portugal's expansionist intentions.
id UNSP_4af340ffbaf07a8469929dda3102fd96
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/195184
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling Epistolae Iapanicae: The Letters of the First Portuguese Jesuits in JapanLinguistic HistoriographyRhetoricJesuitsJapanThe Japanese Letters (Epistolae Iapanicae) are documents which record the activity of the Portuguese Jesuits in Japanese territory from 1549. These letters were intended to report to the crown the actions (and consequently the difficulties) of missions sent to the East, both in terms of conducting catechization and conversion, which were the main purposes for promoting the expansion of the Catholic religion, but which brought with it other intentions, such as economic and political advantages taken of that population. The work under study results from the gathering of the most significant letters sent to Portugal. Originally written in Portuguese, they were later translated into Neo-Latin, under the title Epistolae Iapanicae, de multorum gentilium in variis insulis ad Christi fidem per societatis nominis Iesu Theologos conuersione. These letters were edited in this format in 1569 by editor Ruitger Velpius (1540-1615), at the University of Leuven, with prologues and subtitles by Hannardus Gameren Mosaeus (1530-1569), sponsored by Alberto V, Duke of Bavaria (1528-1579). The purpose of this article is to discuss the process of composing this work considering its characteristics as a product resulting from the compilation of scattered documents, treated here as primary sources, which take into account contextual aspects such as patronage, editorial intentions and the processes of adaptation of the diffusion of Ignatian documents for religious, political and commercial expansion purposes, transforming an archive of restricted circulation letters into a printed work of great value to Portugal's expansionist intentions.Univ Estadual Paulista, UNESP, Assis, SP, BrazilUniv Estadual Paulista, UNESP, Assis, SP, BrazilUniv Fed Minas Gerais, Dept Filosofia & Ciencias HumanasUniversidade Estadual Paulista (Unesp)Mendes de Moraes, Carlos Eduardo [UNESP]Rodrigues Coelho, Amanda Mimoso [UNESP]Beccari, Alessandro Jocelito [UNESP]2020-12-10T17:07:22Z2020-12-10T17:07:22Z2019-09-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article67-84http://dx.doi.org/10.17851/2358-9787.24.3.67-84Caligrama-revista De Estudos Romanicos. Belo Horizonte Mg: Univ Fed Minas Gerais, Dept Filosofia & Ciencias Humanas, v. 24, n. 3, p. 67-84, 2019.0103-2178http://hdl.handle.net/11449/19518410.17851/2358-9787.24.3.67-84WOS:000511965700004Web of Sciencereponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporCaligrama-revista De Estudos Romanicosinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-10-22T21:09:41Zoai:repositorio.unesp.br:11449/195184Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T14:17:08.203555Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Epistolae Iapanicae: The Letters of the First Portuguese Jesuits in Japan
title Epistolae Iapanicae: The Letters of the First Portuguese Jesuits in Japan
spellingShingle Epistolae Iapanicae: The Letters of the First Portuguese Jesuits in Japan
Mendes de Moraes, Carlos Eduardo [UNESP]
Linguistic Historiography
Rhetoric
Jesuits
Japan
title_short Epistolae Iapanicae: The Letters of the First Portuguese Jesuits in Japan
title_full Epistolae Iapanicae: The Letters of the First Portuguese Jesuits in Japan
title_fullStr Epistolae Iapanicae: The Letters of the First Portuguese Jesuits in Japan
title_full_unstemmed Epistolae Iapanicae: The Letters of the First Portuguese Jesuits in Japan
title_sort Epistolae Iapanicae: The Letters of the First Portuguese Jesuits in Japan
author Mendes de Moraes, Carlos Eduardo [UNESP]
author_facet Mendes de Moraes, Carlos Eduardo [UNESP]
Rodrigues Coelho, Amanda Mimoso [UNESP]
Beccari, Alessandro Jocelito [UNESP]
author_role author
author2 Rodrigues Coelho, Amanda Mimoso [UNESP]
Beccari, Alessandro Jocelito [UNESP]
author2_role author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.contributor.author.fl_str_mv Mendes de Moraes, Carlos Eduardo [UNESP]
Rodrigues Coelho, Amanda Mimoso [UNESP]
Beccari, Alessandro Jocelito [UNESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Linguistic Historiography
Rhetoric
Jesuits
Japan
topic Linguistic Historiography
Rhetoric
Jesuits
Japan
description The Japanese Letters (Epistolae Iapanicae) are documents which record the activity of the Portuguese Jesuits in Japanese territory from 1549. These letters were intended to report to the crown the actions (and consequently the difficulties) of missions sent to the East, both in terms of conducting catechization and conversion, which were the main purposes for promoting the expansion of the Catholic religion, but which brought with it other intentions, such as economic and political advantages taken of that population. The work under study results from the gathering of the most significant letters sent to Portugal. Originally written in Portuguese, they were later translated into Neo-Latin, under the title Epistolae Iapanicae, de multorum gentilium in variis insulis ad Christi fidem per societatis nominis Iesu Theologos conuersione. These letters were edited in this format in 1569 by editor Ruitger Velpius (1540-1615), at the University of Leuven, with prologues and subtitles by Hannardus Gameren Mosaeus (1530-1569), sponsored by Alberto V, Duke of Bavaria (1528-1579). The purpose of this article is to discuss the process of composing this work considering its characteristics as a product resulting from the compilation of scattered documents, treated here as primary sources, which take into account contextual aspects such as patronage, editorial intentions and the processes of adaptation of the diffusion of Ignatian documents for religious, political and commercial expansion purposes, transforming an archive of restricted circulation letters into a printed work of great value to Portugal's expansionist intentions.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-09-01
2020-12-10T17:07:22Z
2020-12-10T17:07:22Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://dx.doi.org/10.17851/2358-9787.24.3.67-84
Caligrama-revista De Estudos Romanicos. Belo Horizonte Mg: Univ Fed Minas Gerais, Dept Filosofia & Ciencias Humanas, v. 24, n. 3, p. 67-84, 2019.
0103-2178
http://hdl.handle.net/11449/195184
10.17851/2358-9787.24.3.67-84
WOS:000511965700004
url http://dx.doi.org/10.17851/2358-9787.24.3.67-84
http://hdl.handle.net/11449/195184
identifier_str_mv Caligrama-revista De Estudos Romanicos. Belo Horizonte Mg: Univ Fed Minas Gerais, Dept Filosofia & Ciencias Humanas, v. 24, n. 3, p. 67-84, 2019.
0103-2178
10.17851/2358-9787.24.3.67-84
WOS:000511965700004
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Caligrama-revista De Estudos Romanicos
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 67-84
dc.publisher.none.fl_str_mv Univ Fed Minas Gerais, Dept Filosofia & Ciencias Humanas
publisher.none.fl_str_mv Univ Fed Minas Gerais, Dept Filosofia & Ciencias Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Web of Science
reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808128340985380864