Não há dente de coelho no problema da tradução radical

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Oliveira, Marcos Barbosa de [UNESP]
Data de Publicação: 1987
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNESP
Texto Completo: http://dx.doi.org/10.1590/S0101-31731987000100002
http://hdl.handle.net/11449/28208
Resumo: O trabalho consiste em uma tentativa de refutação do princípio quineano da indeterminação da tradução radical. A estrutura do argumento é a seguinte. A demonstração do princípio no texto de Quine assenta-se sobre certa concepção do processo de tradução radical. Esta concepção só se sustenta se são adotadas certas pressuposições a respeito da natureza da linguagem e dos falantes. Entretanto, se estas pressuposições são adotadas, não há razão para não se aceitarem também outras pressuposições - as quais invalidam a demonstração de Quine.
id UNSP_92ff05fa2bdb58a831c5d87985974efd
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/28208
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling Não há dente de coelho no problema da tradução radicalA solution to the problem of radical translationTradução radicalQuineWord and objectbehaviorismomentalismomodelo desejo-crençaRadical translationQuineWord and object behaviorismmentalismdesire-belief modelO trabalho consiste em uma tentativa de refutação do princípio quineano da indeterminação da tradução radical. A estrutura do argumento é a seguinte. A demonstração do princípio no texto de Quine assenta-se sobre certa concepção do processo de tradução radical. Esta concepção só se sustenta se são adotadas certas pressuposições a respeito da natureza da linguagem e dos falantes. Entretanto, se estas pressuposições são adotadas, não há razão para não se aceitarem também outras pressuposições - as quais invalidam a demonstração de Quine.This paper consists in an attempt to refute Quine's principle of the indeterminacy of radical translation. The structure of the argument is as follows. The demonstration of the principle in Quine's work rests on certain conception of the process of radical translation. This conception can be maintained only if certain presuppositions are made concerning the nature of language and its speakers. However, if those presuppositions are adopted, there is no reason for not accepting also other presuppositions, which would invalidate Quine's demonstration.UNESP Faculdade de Educação, Filosofia, Ciências Sociais e da Documentação Departamento de FilosofiaUNESP Faculdade de Educação, Filosofia, Ciências Sociais e da Documentação Departamento de FilosofiaUniversidade Estadual Paulista (Unesp), Departamento de FilosofiaUniversidade Estadual Paulista (Unesp)Oliveira, Marcos Barbosa de [UNESP]2014-05-20T15:11:57Z2014-05-20T15:11:57Z1987-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article09-13application/pdfhttp://dx.doi.org/10.1590/S0101-31731987000100002Trans/Form/Ação. Universidade Estadual Paulista, Departamento de Filosofia , v. 9-10, p. 09-13, 1987.0101-3173http://hdl.handle.net/11449/2820810.1590/S0101-31731987000100002S0101-31731987000100002S0101-31731987000100002.pdfSciELOreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporTrans/Form/Ação0,100info:eu-repo/semantics/openAccess2024-08-09T12:45:19Zoai:repositorio.unesp.br:11449/28208Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-09T12:45:19Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Não há dente de coelho no problema da tradução radical
A solution to the problem of radical translation
title Não há dente de coelho no problema da tradução radical
spellingShingle Não há dente de coelho no problema da tradução radical
Oliveira, Marcos Barbosa de [UNESP]
Tradução radical
Quine
Word and object
behaviorismo
mentalismo
modelo desejo-crença
Radical translation
Quine
Word and object behaviorism
mentalism
desire-belief model
title_short Não há dente de coelho no problema da tradução radical
title_full Não há dente de coelho no problema da tradução radical
title_fullStr Não há dente de coelho no problema da tradução radical
title_full_unstemmed Não há dente de coelho no problema da tradução radical
title_sort Não há dente de coelho no problema da tradução radical
author Oliveira, Marcos Barbosa de [UNESP]
author_facet Oliveira, Marcos Barbosa de [UNESP]
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.contributor.author.fl_str_mv Oliveira, Marcos Barbosa de [UNESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução radical
Quine
Word and object
behaviorismo
mentalismo
modelo desejo-crença
Radical translation
Quine
Word and object behaviorism
mentalism
desire-belief model
topic Tradução radical
Quine
Word and object
behaviorismo
mentalismo
modelo desejo-crença
Radical translation
Quine
Word and object behaviorism
mentalism
desire-belief model
description O trabalho consiste em uma tentativa de refutação do princípio quineano da indeterminação da tradução radical. A estrutura do argumento é a seguinte. A demonstração do princípio no texto de Quine assenta-se sobre certa concepção do processo de tradução radical. Esta concepção só se sustenta se são adotadas certas pressuposições a respeito da natureza da linguagem e dos falantes. Entretanto, se estas pressuposições são adotadas, não há razão para não se aceitarem também outras pressuposições - as quais invalidam a demonstração de Quine.
publishDate 1987
dc.date.none.fl_str_mv 1987-01-01
2014-05-20T15:11:57Z
2014-05-20T15:11:57Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://dx.doi.org/10.1590/S0101-31731987000100002
Trans/Form/Ação. Universidade Estadual Paulista, Departamento de Filosofia , v. 9-10, p. 09-13, 1987.
0101-3173
http://hdl.handle.net/11449/28208
10.1590/S0101-31731987000100002
S0101-31731987000100002
S0101-31731987000100002.pdf
url http://dx.doi.org/10.1590/S0101-31731987000100002
http://hdl.handle.net/11449/28208
identifier_str_mv Trans/Form/Ação. Universidade Estadual Paulista, Departamento de Filosofia , v. 9-10, p. 09-13, 1987.
0101-3173
10.1590/S0101-31731987000100002
S0101-31731987000100002
S0101-31731987000100002.pdf
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Trans/Form/Ação
0,100
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 09-13
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp), Departamento de Filosofia
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp), Departamento de Filosofia
dc.source.none.fl_str_mv SciELO
reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808128181002043392