A variação e a mudança lexical da língua portuguesa em Moçambique
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNESP |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/11449/103535 |
Resumo: | La langue portugaise dans le monde gagne sa place résultat du développement des moyens de communication de masse, de la technologie et des politiques linguistiques. Le Mozambique est un pays multilingue où plus de vingt langues bantoues vivent avec les langues européennes et asiatiques. Cette interaction linguistique crée des néologismes et des interférences fait qui contribue pour la variation et le changement dans tous les domaines: phonétique-phonologique, morphologique, syntaxique, lexicale, sémantique, pragmatique, etc, variation qui est causée par des variables sociales. Dans ce scénario, on a proposé de présenter la recherche qui porte sur « La variation et le changement lexical de la langue portugaise au Mozambique. » La recherche vise à étudier et à analyser la situation du portugais de Mozambique en particulier au niveau lexical et expliquer les processus d’intégration dans la langue. Le sujet est pertinent parce que, malheureusement on pense qu’au Mozambique, on parle/écrit le portugais européen et que la norme-standard doit nécessairement être la européenne. L'école ne tolère pas la variation ni donne aucune valeur à l'enseignement portugais, fait qui provoque l'échec scolaire. L’enquête était composée par deux types de corpus: (a) corpus oral comprenant 36 entretiens, dont 16 dans la ville de Maputo et 20 dans la ville de Nampula, correspondant à 191 minutes d'enregistrement et (b) les corpora écrits composés par deux journaux : «Notícias» (154 éditions) et «Verdade» (24 éditions) pour la période de 01/10/2011 au 31/03/2012. Après avoir transcrit les entretiens et l'organisation des données des corpora, on a suit la phase de codage pour que les données soient lus par le programme statistique GoldVarb 2001, programme...(Résumé complet accès életronique ci-dessous) |
id |
UNSP_bd23c71ff8afceccfcc30a3dc12089c7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unesp.br:11449/103535 |
network_acronym_str |
UNSP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNESP |
repository_id_str |
2946 |
spelling |
A variação e a mudança lexical da língua portuguesa em MoçambiqueLinguísticaLíngua portuguesa - MoçambiqueLinguagem e línguas - VariaçãoLíngua portuguesaLinguisticsLa langue portugaise dans le monde gagne sa place résultat du développement des moyens de communication de masse, de la technologie et des politiques linguistiques. Le Mozambique est un pays multilingue où plus de vingt langues bantoues vivent avec les langues européennes et asiatiques. Cette interaction linguistique crée des néologismes et des interférences fait qui contribue pour la variation et le changement dans tous les domaines: phonétique-phonologique, morphologique, syntaxique, lexicale, sémantique, pragmatique, etc, variation qui est causée par des variables sociales. Dans ce scénario, on a proposé de présenter la recherche qui porte sur « La variation et le changement lexical de la langue portugaise au Mozambique. » La recherche vise à étudier et à analyser la situation du portugais de Mozambique en particulier au niveau lexical et expliquer les processus d’intégration dans la langue. Le sujet est pertinent parce que, malheureusement on pense qu’au Mozambique, on parle/écrit le portugais européen et que la norme-standard doit nécessairement être la européenne. L'école ne tolère pas la variation ni donne aucune valeur à l'enseignement portugais, fait qui provoque l'échec scolaire. L’enquête était composée par deux types de corpus: (a) corpus oral comprenant 36 entretiens, dont 16 dans la ville de Maputo et 20 dans la ville de Nampula, correspondant à 191 minutes d'enregistrement et (b) les corpora écrits composés par deux journaux : «Notícias» (154 éditions) et «Verdade» (24 éditions) pour la période de 01/10/2011 au 31/03/2012. Après avoir transcrit les entretiens et l'organisation des données des corpora, on a suit la phase de codage pour que les données soient lus par le programme statistique GoldVarb 2001, programme...(Résumé complet accès életronique ci-dessous)A língua portuguesa no mundo vem ganhando seu espaço como resultado do desenvolvimento dos meios de comunicação de massa, da tecnologia e de políticas linguísticas. Moçambique é um país multilíngue onde as mais de vinte línguas bantu convivem com línguas europeias e asiáticas. Esta convivência linguística cria neologismos e interferências, fato que concorre para a variação e a mudança em todas áreas: fonético-fonológica, morfológica, sintática, lexical, semântica, pragmática, etc variação linguística que é originada pelas variáveis sociais. Dentro deste cenário propôs-se a presente pesquisa que aborda “A variação e mudança lexical da língua portuguesa em Moçambique”. A pesquisa tem como objetivos estudar e analisar a situação do português de Moçambique sobretudo a nível lexical e explicar os processos da integração na língua. O tema é relevante porque infelizmente, ainda se acha que em Moçambique se fala/escreve português europeu e que a norma-padrão deve ser forçosamente a europeia. A escola é intolerante com relação à variação e não dá nenhum valor ao ensino de português, fato que provoca o insucesso escolar. Para a pesquisa, compôs-se dois tipos de corpora: (a) o corpus oral composto por 36 entrevistas, sendo 16 na cidade de Maputo e 20 na cidade de Nampula, o correspondente a 191 minutos de gravação e (b) os corpora escritos compostos por dois jornais: “Notícias” (154 edições) e “Verdade” (24 edições) correspondente ao período 01/10/2011 a 31/03/2012. Após a transcrição das entrevistas e da organização dos dados dos corpora seguiu-se a fase da codificação para que os dados sejam lidos pelo programa estatístico GoldVarb 2001, programa muito usado em pesquisas da sociolinguística quantitativa. Os resultados fornecidos pelo programa foram analisados e discutidos tendo em...Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)Universidade Estadual Paulista (Unesp)Berlinck, Rosane de Andrade [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Timbane, Alexandre António [UNESP]2014-06-11T19:32:45Z2014-06-11T19:32:45Z2013-11-29info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis318 p. : il., gráf., mapa, tab.application/pdfTIMBANE, Alexandre António. A variação e a mudança lexical da língua portuguesa em Moçambique. 2013. 318 p. Tese (doutorado) - Universidade Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciências e Letras (Campus de Araraquara), 2013.http://hdl.handle.net/11449/103535000731963timbane_aa_dr_arafcl.pdf33004030009P46009854924555046Alephreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-06-13T14:21:54Zoai:repositorio.unesp.br:11449/103535Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T18:05:12.804586Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A variação e a mudança lexical da língua portuguesa em Moçambique |
title |
A variação e a mudança lexical da língua portuguesa em Moçambique |
spellingShingle |
A variação e a mudança lexical da língua portuguesa em Moçambique Timbane, Alexandre António [UNESP] Linguística Língua portuguesa - Moçambique Linguagem e línguas - Variação Língua portuguesa Linguistics |
title_short |
A variação e a mudança lexical da língua portuguesa em Moçambique |
title_full |
A variação e a mudança lexical da língua portuguesa em Moçambique |
title_fullStr |
A variação e a mudança lexical da língua portuguesa em Moçambique |
title_full_unstemmed |
A variação e a mudança lexical da língua portuguesa em Moçambique |
title_sort |
A variação e a mudança lexical da língua portuguesa em Moçambique |
author |
Timbane, Alexandre António [UNESP] |
author_facet |
Timbane, Alexandre António [UNESP] |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Berlinck, Rosane de Andrade [UNESP] Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Timbane, Alexandre António [UNESP] |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Linguística Língua portuguesa - Moçambique Linguagem e línguas - Variação Língua portuguesa Linguistics |
topic |
Linguística Língua portuguesa - Moçambique Linguagem e línguas - Variação Língua portuguesa Linguistics |
description |
La langue portugaise dans le monde gagne sa place résultat du développement des moyens de communication de masse, de la technologie et des politiques linguistiques. Le Mozambique est un pays multilingue où plus de vingt langues bantoues vivent avec les langues européennes et asiatiques. Cette interaction linguistique crée des néologismes et des interférences fait qui contribue pour la variation et le changement dans tous les domaines: phonétique-phonologique, morphologique, syntaxique, lexicale, sémantique, pragmatique, etc, variation qui est causée par des variables sociales. Dans ce scénario, on a proposé de présenter la recherche qui porte sur « La variation et le changement lexical de la langue portugaise au Mozambique. » La recherche vise à étudier et à analyser la situation du portugais de Mozambique en particulier au niveau lexical et expliquer les processus d’intégration dans la langue. Le sujet est pertinent parce que, malheureusement on pense qu’au Mozambique, on parle/écrit le portugais européen et que la norme-standard doit nécessairement être la européenne. L'école ne tolère pas la variation ni donne aucune valeur à l'enseignement portugais, fait qui provoque l'échec scolaire. L’enquête était composée par deux types de corpus: (a) corpus oral comprenant 36 entretiens, dont 16 dans la ville de Maputo et 20 dans la ville de Nampula, correspondant à 191 minutes d'enregistrement et (b) les corpora écrits composés par deux journaux : «Notícias» (154 éditions) et «Verdade» (24 éditions) pour la période de 01/10/2011 au 31/03/2012. Après avoir transcrit les entretiens et l'organisation des données des corpora, on a suit la phase de codage pour que les données soient lus par le programme statistique GoldVarb 2001, programme...(Résumé complet accès életronique ci-dessous) |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013-11-29 2014-06-11T19:32:45Z 2014-06-11T19:32:45Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
TIMBANE, Alexandre António. A variação e a mudança lexical da língua portuguesa em Moçambique. 2013. 318 p. Tese (doutorado) - Universidade Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciências e Letras (Campus de Araraquara), 2013. http://hdl.handle.net/11449/103535 000731963 timbane_aa_dr_arafcl.pdf 33004030009P4 6009854924555046 |
identifier_str_mv |
TIMBANE, Alexandre António. A variação e a mudança lexical da língua portuguesa em Moçambique. 2013. 318 p. Tese (doutorado) - Universidade Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciências e Letras (Campus de Araraquara), 2013. 000731963 timbane_aa_dr_arafcl.pdf 33004030009P4 6009854924555046 |
url |
http://hdl.handle.net/11449/103535 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
318 p. : il., gráf., mapa, tab. application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.source.none.fl_str_mv |
Aleph reponame:Repositório Institucional da UNESP instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNESP |
collection |
Repositório Institucional da UNESP |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808128227262070784 |