De O Berço do Herói a Roque Santeiro: análise da transposição do herói para a teleficção

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ribeiro, Rondinele Aparecido
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNESP
Texto Completo: http://hdl.handle.net/11449/190956
Resumo: No cenário contemporâneo, marcado pela mobilidade, as relações entre literatura e audiovisual ocupam grande importância no ideário da sociedade como destaca Ivete Walty (2011). Podemos afirmar que esse vínculo entre o audiovisual e o literário se notabiliza por um laço profícuo, que, recentemente, adentrou o meio acadêmico sob novas perspectivas por eliminar o arraigado binarismo constitutivo das hierarquizações empregadas para se referir a esse processo. Destaca-se, nesse contexto, a produção de Dias Gomes. Dramaturgo responsável pela adoção de uma linguagem mais cotidiana na teledramaturgia nacional, adotava a concepção de que sua arte deveria manter um diálogo crítico com a realidade. Assim, nesse cenário tratado por Walty (2011) como a era da mobilidade, intentamos, a partir do fenômeno da adaptação, apontar como ocorreu a transposição da personagem protagonista da peça teatral O Berço do Herói (1965) para a telenovela Roque Santeiro (1985). Nosso estudo centra-se na transposição da personagem e objetiva apontar as conjunções e disjunções ocorridas nesse processo. Para tanto, vale-se da Literatura Comparada como arcabouço metodológico devido seu aspecto inter e transdisciplinar, que concebe a relação entre literatura e outras expressões como uma forma legítima de expressão cultural.
id UNSP_dfd003440f6667f3e26251d938d645e9
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/190956
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling De O Berço do Herói a Roque Santeiro: análise da transposição do herói para a teleficçãoFrom the O Berço do Herói to Roque Santeiro: analysis of the soap opera hero transpositionLiteratura ComparadaTelenovela.Mobilidade.Adaptação.Dias Gomes.  No cenário contemporâneo, marcado pela mobilidade, as relações entre literatura e audiovisual ocupam grande importância no ideário da sociedade como destaca Ivete Walty (2011). Podemos afirmar que esse vínculo entre o audiovisual e o literário se notabiliza por um laço profícuo, que, recentemente, adentrou o meio acadêmico sob novas perspectivas por eliminar o arraigado binarismo constitutivo das hierarquizações empregadas para se referir a esse processo. Destaca-se, nesse contexto, a produção de Dias Gomes. Dramaturgo responsável pela adoção de uma linguagem mais cotidiana na teledramaturgia nacional, adotava a concepção de que sua arte deveria manter um diálogo crítico com a realidade. Assim, nesse cenário tratado por Walty (2011) como a era da mobilidade, intentamos, a partir do fenômeno da adaptação, apontar como ocorreu a transposição da personagem protagonista da peça teatral O Berço do Herói (1965) para a telenovela Roque Santeiro (1985). Nosso estudo centra-se na transposição da personagem e objetiva apontar as conjunções e disjunções ocorridas nesse processo. Para tanto, vale-se da Literatura Comparada como arcabouço metodológico devido seu aspecto inter e transdisciplinar, que concebe a relação entre literatura e outras expressões como uma forma legítima de expressão cultural.In the contemporary scenario, marked by mobility, the relations between literature and audiovisual have got great importance in the ideals of society as highlighted by Ivete Walty (2011). We can say that this link between the audiovisual and the literary is notable for a successful bond that has recently entered the academic world under new perspectives by eliminating the entrenched binarism as part of hierarchies employed to refer to this process. In this context, the production of Dias Gomes stands out. The playwright responsible for adopting a more everyday language in national television drama adopted the conception that his art should maintain a critic dialogue with reality. Thus, in this scenario treated by Walty (2011) as the era of mobility, we intend, from the phenomenon of adaptation, to point out how the protagonist character of the play O Berço do Herói (1965) transposed to the soap opera Roque Santeiro (1985). ). Our essay focuses on character transposition and aims to point out the conjunctions and disjunctions that occurred in this process. To this end, it makes use of Comparative Literature as a methodological framework due to its inter and transdisciplinary aspect, which conceives the relations between literature and other expressions as a legitimate form of cultural expression.Universidade Estadual Paulista (Unesp)Marques, Francisco Cláudio Alves [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Ribeiro, Rondinele Aparecido2019-11-01T19:01:47Z2019-11-01T19:01:47Z2019-10-21info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11449/19095600092657533004048019P1porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESP2023-11-08T06:08:49Zoai:repositorio.unesp.br:11449/190956Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462023-11-08T06:08:49Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv De O Berço do Herói a Roque Santeiro: análise da transposição do herói para a teleficção
From the O Berço do Herói to Roque Santeiro: analysis of the soap opera hero transposition
title De O Berço do Herói a Roque Santeiro: análise da transposição do herói para a teleficção
spellingShingle De O Berço do Herói a Roque Santeiro: análise da transposição do herói para a teleficção
Ribeiro, Rondinele Aparecido
Literatura Comparada
Telenovela.
Mobilidade.
Adaptação.
Dias Gomes.  
title_short De O Berço do Herói a Roque Santeiro: análise da transposição do herói para a teleficção
title_full De O Berço do Herói a Roque Santeiro: análise da transposição do herói para a teleficção
title_fullStr De O Berço do Herói a Roque Santeiro: análise da transposição do herói para a teleficção
title_full_unstemmed De O Berço do Herói a Roque Santeiro: análise da transposição do herói para a teleficção
title_sort De O Berço do Herói a Roque Santeiro: análise da transposição do herói para a teleficção
author Ribeiro, Rondinele Aparecido
author_facet Ribeiro, Rondinele Aparecido
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Marques, Francisco Cláudio Alves [UNESP]
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.contributor.author.fl_str_mv Ribeiro, Rondinele Aparecido
dc.subject.por.fl_str_mv Literatura Comparada
Telenovela.
Mobilidade.
Adaptação.
Dias Gomes.  
topic Literatura Comparada
Telenovela.
Mobilidade.
Adaptação.
Dias Gomes.  
description No cenário contemporâneo, marcado pela mobilidade, as relações entre literatura e audiovisual ocupam grande importância no ideário da sociedade como destaca Ivete Walty (2011). Podemos afirmar que esse vínculo entre o audiovisual e o literário se notabiliza por um laço profícuo, que, recentemente, adentrou o meio acadêmico sob novas perspectivas por eliminar o arraigado binarismo constitutivo das hierarquizações empregadas para se referir a esse processo. Destaca-se, nesse contexto, a produção de Dias Gomes. Dramaturgo responsável pela adoção de uma linguagem mais cotidiana na teledramaturgia nacional, adotava a concepção de que sua arte deveria manter um diálogo crítico com a realidade. Assim, nesse cenário tratado por Walty (2011) como a era da mobilidade, intentamos, a partir do fenômeno da adaptação, apontar como ocorreu a transposição da personagem protagonista da peça teatral O Berço do Herói (1965) para a telenovela Roque Santeiro (1985). Nosso estudo centra-se na transposição da personagem e objetiva apontar as conjunções e disjunções ocorridas nesse processo. Para tanto, vale-se da Literatura Comparada como arcabouço metodológico devido seu aspecto inter e transdisciplinar, que concebe a relação entre literatura e outras expressões como uma forma legítima de expressão cultural.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-11-01T19:01:47Z
2019-11-01T19:01:47Z
2019-10-21
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11449/190956
000926575
33004048019P1
url http://hdl.handle.net/11449/190956
identifier_str_mv 000926575
33004048019P1
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799964857910427648