A corporeidade da intérprete de língua de sinais na percepção dos sentidos produzida por interlocutores surdos
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2009 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF) |
Texto Completo: | http://10.0.217.128:8080/jspui/handle/tede/665 |
Resumo: | Este trabalho vincula-se aos estudos sobre a formação e a atividade do intérpretetradutor da língua de sinais, implicado nos processos educacionais inclusivos. Os referencias teóricos especializados na área da surdez são profícuos ao tratar da importância da língua de sinais como um fenômeno linguístico. Na pesquisa desenvolvida buscou-se tematizá-la com base no referencial dos estudos sobre corporeidade. Com esse olhar, voltado especificamente ao uso das expressões não-manuais na produção de sentidos, pretende-se uma interlocução entre a interpretação e a corporeidade da intérprete, ou seja, enxergar a interpretação para além da produção sustentada por um corpo dualista e tecnicista. Para tanto, foi realizada em um primeiro momento uma filmagem com cinco intérpretes contando a mesma história em uma cidade do noroeste do Rio Grande do Sul. Posteriormente, foi feita uma análise desta filmagem por seis surdos universitários de Passo Fundo, que se dividiu em três momentos diferentes que objetivaram compreender a percepção dos sentidos que os surdos produziram ao analisar a corporeidade da intérprete de língua de sinais. A partir dessa análise foi possível perceber a emergência de duas categorias: as expressões faciais e corporais e a interpretação no contexto da história. Com base em contribuições de Merleau-Ponty, entre outros autores que contribuem para compreender o corpo como um espaço eminentemente expressivo, os resultados finais direcionam-se para o fato de que o uso adequado do movimento das mãos, do tronco, da cabeça, das expressões não-manuais e do conhecimento gramatical, não necessariamente redunda em um corpo que fala. A intérprete deve evidenciar ao interpretar em língua de sinais uma emoção, uma clareza, um sentido, isto é, uma corporeidade como instância de produção de sentidos, algo requerido pelos jovens surdos em suas análises |
id |
UPF-1_9464e07d9f690e09c6602a1ba65e7463 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:tede.upf.br:tede/665 |
network_acronym_str |
UPF-1 |
network_name_str |
Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF) |
repository_id_str |
|
spelling |
Dickel, AdrianaCPF:49377973015http://lattes.cnpq.br/1371923233740319CPF:42254957015http://lattes.cnpq.br/6392842736398934Silva, Ciriane Jane Casagrande da2018-01-10T18:06:34Z2011-03-252009-10-26http://10.0.217.128:8080/jspui/handle/tede/665Made available in DSpace on 2018-01-10T18:06:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009CirianeJane.pdf: 565152 bytes, checksum: 9d71ff1d666ab1eae655bcf2c08d0486 (MD5) Previous issue date: 2009-10-26Este trabalho vincula-se aos estudos sobre a formação e a atividade do intérpretetradutor da língua de sinais, implicado nos processos educacionais inclusivos. Os referencias teóricos especializados na área da surdez são profícuos ao tratar da importância da língua de sinais como um fenômeno linguístico. Na pesquisa desenvolvida buscou-se tematizá-la com base no referencial dos estudos sobre corporeidade. Com esse olhar, voltado especificamente ao uso das expressões não-manuais na produção de sentidos, pretende-se uma interlocução entre a interpretação e a corporeidade da intérprete, ou seja, enxergar a interpretação para além da produção sustentada por um corpo dualista e tecnicista. Para tanto, foi realizada em um primeiro momento uma filmagem com cinco intérpretes contando a mesma história em uma cidade do noroeste do Rio Grande do Sul. Posteriormente, foi feita uma análise desta filmagem por seis surdos universitários de Passo Fundo, que se dividiu em três momentos diferentes que objetivaram compreender a percepção dos sentidos que os surdos produziram ao analisar a corporeidade da intérprete de língua de sinais. A partir dessa análise foi possível perceber a emergência de duas categorias: as expressões faciais e corporais e a interpretação no contexto da história. Com base em contribuições de Merleau-Ponty, entre outros autores que contribuem para compreender o corpo como um espaço eminentemente expressivo, os resultados finais direcionam-se para o fato de que o uso adequado do movimento das mãos, do tronco, da cabeça, das expressões não-manuais e do conhecimento gramatical, não necessariamente redunda em um corpo que fala. A intérprete deve evidenciar ao interpretar em língua de sinais uma emoção, uma clareza, um sentido, isto é, uma corporeidade como instância de produção de sentidos, algo requerido pelos jovens surdos em suas análisesapplication/pdfporPrograma de Pós-Graduação em EducaçãoEducaçãoEducaçãoLinguagem de sinaisSurdosInterpretes de surdosEducationDeaf - Sign languageDeafInterpreters for the deafCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO::TOPICOS ESPECIFICOS DE EDUCACAO::EDUCACAO ESPECIALA corporeidade da intérprete de língua de sinais na percepção dos sentidos produzida por interlocutores surdosinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF)instname:Universidade de Passo Fundo (UPF)instacron:UPFORIGINAL2009CirianeJane.pdfapplication/pdf565152http://tede.upf.br:8080/jspui/bitstream/tede/665/1/2009CirianeJane.pdf9d71ff1d666ab1eae655bcf2c08d0486MD51tede/6652018-01-10 16:06:34.314oai:tede.upf.br:tede/665Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://tede.upf.br/oai/requestbiblio@upf.br || bio@upf.br || cas@upf.br || car@upf.br || lve@upf.br || sar@upf.br || sol@upf.br || upfmundi@upf.br || jucelei@upf.bropendoar:2018-01-10T18:06:34Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF) - Universidade de Passo Fundo (UPF)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
A corporeidade da intérprete de língua de sinais na percepção dos sentidos produzida por interlocutores surdos |
title |
A corporeidade da intérprete de língua de sinais na percepção dos sentidos produzida por interlocutores surdos |
spellingShingle |
A corporeidade da intérprete de língua de sinais na percepção dos sentidos produzida por interlocutores surdos Silva, Ciriane Jane Casagrande da Educação Linguagem de sinais Surdos Interpretes de surdos Education Deaf - Sign language Deaf Interpreters for the deaf CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO::TOPICOS ESPECIFICOS DE EDUCACAO::EDUCACAO ESPECIAL |
title_short |
A corporeidade da intérprete de língua de sinais na percepção dos sentidos produzida por interlocutores surdos |
title_full |
A corporeidade da intérprete de língua de sinais na percepção dos sentidos produzida por interlocutores surdos |
title_fullStr |
A corporeidade da intérprete de língua de sinais na percepção dos sentidos produzida por interlocutores surdos |
title_full_unstemmed |
A corporeidade da intérprete de língua de sinais na percepção dos sentidos produzida por interlocutores surdos |
title_sort |
A corporeidade da intérprete de língua de sinais na percepção dos sentidos produzida por interlocutores surdos |
author |
Silva, Ciriane Jane Casagrande da |
author_facet |
Silva, Ciriane Jane Casagrande da |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Dickel, Adriana |
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
CPF:49377973015 |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/1371923233740319 |
dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
CPF:42254957015 |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/6392842736398934 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Ciriane Jane Casagrande da |
contributor_str_mv |
Dickel, Adriana |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Educação Linguagem de sinais Surdos Interpretes de surdos |
topic |
Educação Linguagem de sinais Surdos Interpretes de surdos Education Deaf - Sign language Deaf Interpreters for the deaf CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO::TOPICOS ESPECIFICOS DE EDUCACAO::EDUCACAO ESPECIAL |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Education Deaf - Sign language Deaf Interpreters for the deaf |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO::TOPICOS ESPECIFICOS DE EDUCACAO::EDUCACAO ESPECIAL |
description |
Este trabalho vincula-se aos estudos sobre a formação e a atividade do intérpretetradutor da língua de sinais, implicado nos processos educacionais inclusivos. Os referencias teóricos especializados na área da surdez são profícuos ao tratar da importância da língua de sinais como um fenômeno linguístico. Na pesquisa desenvolvida buscou-se tematizá-la com base no referencial dos estudos sobre corporeidade. Com esse olhar, voltado especificamente ao uso das expressões não-manuais na produção de sentidos, pretende-se uma interlocução entre a interpretação e a corporeidade da intérprete, ou seja, enxergar a interpretação para além da produção sustentada por um corpo dualista e tecnicista. Para tanto, foi realizada em um primeiro momento uma filmagem com cinco intérpretes contando a mesma história em uma cidade do noroeste do Rio Grande do Sul. Posteriormente, foi feita uma análise desta filmagem por seis surdos universitários de Passo Fundo, que se dividiu em três momentos diferentes que objetivaram compreender a percepção dos sentidos que os surdos produziram ao analisar a corporeidade da intérprete de língua de sinais. A partir dessa análise foi possível perceber a emergência de duas categorias: as expressões faciais e corporais e a interpretação no contexto da história. Com base em contribuições de Merleau-Ponty, entre outros autores que contribuem para compreender o corpo como um espaço eminentemente expressivo, os resultados finais direcionam-se para o fato de que o uso adequado do movimento das mãos, do tronco, da cabeça, das expressões não-manuais e do conhecimento gramatical, não necessariamente redunda em um corpo que fala. A intérprete deve evidenciar ao interpretar em língua de sinais uma emoção, uma clareza, um sentido, isto é, uma corporeidade como instância de produção de sentidos, algo requerido pelos jovens surdos em suas análises |
publishDate |
2009 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2009-10-26 |
dc.date.available.fl_str_mv |
2011-03-25 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2018-01-10T18:06:34Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://10.0.217.128:8080/jspui/handle/tede/665 |
url |
http://10.0.217.128:8080/jspui/handle/tede/665 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.por.fl_str_mv |
|
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Educação |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Educação |
dc.publisher.country.por.fl_str_mv |
|
dc.publisher.initials.por.fl_str_mv |
|
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF) instname:Universidade de Passo Fundo (UPF) instacron:UPF |
instname_str |
Universidade de Passo Fundo (UPF) |
instacron_str |
UPF |
institution |
UPF |
reponame_str |
Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF) |
collection |
Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF) |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://tede.upf.br:8080/jspui/bitstream/tede/665/1/2009CirianeJane.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
9d71ff1d666ab1eae655bcf2c08d0486 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF) - Universidade de Passo Fundo (UPF) |
repository.mail.fl_str_mv |
biblio@upf.br || bio@upf.br || cas@upf.br || car@upf.br || lve@upf.br || sar@upf.br || sol@upf.br || upfmundi@upf.br || jucelei@upf.br |
_version_ |
1821345283263430656 |