Vozes, mito, história : uma leitura da ambivalência em O Último Voo do Flamingo, de Mia Couto

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Parracho, Bianca Basile
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/102229
Resumo: Este trabalho examina o romance O último voo do flamingo, do escritor moçambicano Mia Couto, publicado pela primeira vez em 2000, em Portugal. Inicialmente apresentado como um enredo policial, o romance é narrado por um personagem que testemunhou os fatos: o tradutor de Tizangara, responsável por traduzir o diálogo entre a cultura eurocêntrica e as crenças míticas moçambicanas. A mediação cultural, a narração da história e os momentos em que o narrador/tradutor conta sua vida pressupõem um trânsito de pontos de vista que se estuda por meio das considerações dos pesquisadores Oscar Tacca e Gérard Genette. A ambivalência que é tanto causa quanto consequência dessa construção narrativa reflete a contrariedade em que vive a pequena vila moçambicana de Tizangara, cenário do romance. A partir da concepção de mito estabelecida por Mircea Eliade, verifica-se que a visão sagrada de mundo, característica de parte da história das tradições moçambicanas, é representada em O último voo do flamingo por antepassados, feiticeiros e homens mais velhos, os detentores de sabedoria nas crenças africanas. Diante disso, a corrupção, marca do poder dos governantes locais em Tizangara, ameaça a continuidade da vila, conduzindo a narrativa ao cenário apocalíptico proposto por Mia Couto enquanto uma forma de recomeço. Para compreender esse contraponto, considera-se o percurso histórico não só de Moçambique como também de Tizangara, uma metonímia do país africano. Como reflexo do complexo momento histórico por que passa aquele país, o ano de 1992 é escolhido para contar a história – primeiro ano de paz após décadas de guerra (de libertação e civil). Ainda que já liberto da colonização portuguesa desde 1975, Moçambique permanece colonizado, agora de forma distinta. Identificam-se também algumas das condições que contribuíram para o neocolonialismo com apoio bibliográfico proveniente sobretudo de Stuart Hall e Kwame Anthony Appiah. A apresentação histórica de Moçambique baseia-se nas diretrizes estabelecidas pelo historiador africano Joseph Ki-Zerbo.
id URGS_226520bebc4526336e3bd581410df429
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/102229
network_acronym_str URGS
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
repository_id_str 1853
spelling Parracho, Bianca BasileZilberman, Regina2014-08-30T02:14:18Z2014http://hdl.handle.net/10183/102229000922838Este trabalho examina o romance O último voo do flamingo, do escritor moçambicano Mia Couto, publicado pela primeira vez em 2000, em Portugal. Inicialmente apresentado como um enredo policial, o romance é narrado por um personagem que testemunhou os fatos: o tradutor de Tizangara, responsável por traduzir o diálogo entre a cultura eurocêntrica e as crenças míticas moçambicanas. A mediação cultural, a narração da história e os momentos em que o narrador/tradutor conta sua vida pressupõem um trânsito de pontos de vista que se estuda por meio das considerações dos pesquisadores Oscar Tacca e Gérard Genette. A ambivalência que é tanto causa quanto consequência dessa construção narrativa reflete a contrariedade em que vive a pequena vila moçambicana de Tizangara, cenário do romance. A partir da concepção de mito estabelecida por Mircea Eliade, verifica-se que a visão sagrada de mundo, característica de parte da história das tradições moçambicanas, é representada em O último voo do flamingo por antepassados, feiticeiros e homens mais velhos, os detentores de sabedoria nas crenças africanas. Diante disso, a corrupção, marca do poder dos governantes locais em Tizangara, ameaça a continuidade da vila, conduzindo a narrativa ao cenário apocalíptico proposto por Mia Couto enquanto uma forma de recomeço. Para compreender esse contraponto, considera-se o percurso histórico não só de Moçambique como também de Tizangara, uma metonímia do país africano. Como reflexo do complexo momento histórico por que passa aquele país, o ano de 1992 é escolhido para contar a história – primeiro ano de paz após décadas de guerra (de libertação e civil). Ainda que já liberto da colonização portuguesa desde 1975, Moçambique permanece colonizado, agora de forma distinta. Identificam-se também algumas das condições que contribuíram para o neocolonialismo com apoio bibliográfico proveniente sobretudo de Stuart Hall e Kwame Anthony Appiah. A apresentação histórica de Moçambique baseia-se nas diretrizes estabelecidas pelo historiador africano Joseph Ki-Zerbo.This work examines the novel O último voo do flamingo, written by the Mozambican author Mia Couto, published for the first time in 2000, in Portugal. Initially presenting as a police plot, the novel is narrated by a character who witnessed the facts: the Tizangara‘s translator, responsible for translating the dialogue between Eurocentric culture and Mozambican‘s mythical beliefs. The cultural mediation, the story‘s narrative and the moments in which the narrator/translator tells his life presuppose a shift of points of view which are studied under considerations of the researchers Oscar Tacca and Gérard Genette. Ambivalence, which is both cause as well as consequence of this narrative construction, reflects the contrariety lived by the small Mozambican village of Tizangara, scenario of the novel. From the conception of myth established by Mircea Eliade, it is seen that the sacred worldview characteristic of part of Mozambican‘s historical traditions, is represented in O último voo do flamingo by ancestors, wizards and eldest men, the bearers of wisdom in African beliefs. Given that, corruption, as a sign of power of Tizangara‘s local governors, threatens continuity of life, leading the narrative to the apocalyptical scenario suggested by Mia Couto as a way of restart. To understand this contrast, it is considered not only the historical background of Mozambique as well as Tizangara, a metonym of the African country. Reflecting the complex historical moment in which that country is going through, the year of 1992 is chosen to tell the story – first year of peace after decades of war (emancipation and civil). Even though freed from Portuguese colonization since 1975, Mozambique remains colonized, in a different way now. We identify as well some of the conditions that contributed to neocolonialism with bibliographic support of Stuart Hall and Kwame Anthony Appiah. The historical presentation of Mozambique is based on guidelines established by the African historian Joseph Ki-Zerbo.application/pdfporCouto, Mia, 1955-. O último voo do flamingoCrítica literáriaLiteratura comparadaLiteratura portuguesaLiteratura moçambicanaLiteratura e HistóriaRomanceLiteratura africanaAmbivalênciaCultura moçambicanaNarratorPost-colonialismAmbivalenceVozes, mito, história : uma leitura da ambivalência em O Último Voo do Flamingo, de Mia Coutoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasPorto Alegre, BR-RS2014mestradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000922838.pdf000922838.pdfTexto completoapplication/pdf794228http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/102229/1/000922838.pdf9d5a7dab6fde588a5e1ff191a375551fMD51TEXT000922838.pdf.txt000922838.pdf.txtExtracted Texttext/plain240590http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/102229/2/000922838.pdf.txt57d81add8002603797d18790c886f582MD52THUMBNAIL000922838.pdf.jpg000922838.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg985http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/102229/3/000922838.pdf.jpg03acba2a36cda58e94aa039e2dbbf38bMD5310183/1022292018-10-23 08:38:17.701oai:www.lume.ufrgs.br:10183/102229Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532018-10-23T11:38:17Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Vozes, mito, história : uma leitura da ambivalência em O Último Voo do Flamingo, de Mia Couto
title Vozes, mito, história : uma leitura da ambivalência em O Último Voo do Flamingo, de Mia Couto
spellingShingle Vozes, mito, história : uma leitura da ambivalência em O Último Voo do Flamingo, de Mia Couto
Parracho, Bianca Basile
Couto, Mia, 1955-. O último voo do flamingo
Crítica literária
Literatura comparada
Literatura portuguesa
Literatura moçambicana
Literatura e História
Romance
Literatura africana
Ambivalência
Cultura moçambicana
Narrator
Post-colonialism
Ambivalence
title_short Vozes, mito, história : uma leitura da ambivalência em O Último Voo do Flamingo, de Mia Couto
title_full Vozes, mito, história : uma leitura da ambivalência em O Último Voo do Flamingo, de Mia Couto
title_fullStr Vozes, mito, história : uma leitura da ambivalência em O Último Voo do Flamingo, de Mia Couto
title_full_unstemmed Vozes, mito, história : uma leitura da ambivalência em O Último Voo do Flamingo, de Mia Couto
title_sort Vozes, mito, história : uma leitura da ambivalência em O Último Voo do Flamingo, de Mia Couto
author Parracho, Bianca Basile
author_facet Parracho, Bianca Basile
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Parracho, Bianca Basile
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Zilberman, Regina
contributor_str_mv Zilberman, Regina
dc.subject.por.fl_str_mv Couto, Mia, 1955-. O último voo do flamingo
Crítica literária
Literatura comparada
Literatura portuguesa
Literatura moçambicana
Literatura e História
Romance
Literatura africana
Ambivalência
Cultura moçambicana
topic Couto, Mia, 1955-. O último voo do flamingo
Crítica literária
Literatura comparada
Literatura portuguesa
Literatura moçambicana
Literatura e História
Romance
Literatura africana
Ambivalência
Cultura moçambicana
Narrator
Post-colonialism
Ambivalence
dc.subject.eng.fl_str_mv Narrator
Post-colonialism
Ambivalence
description Este trabalho examina o romance O último voo do flamingo, do escritor moçambicano Mia Couto, publicado pela primeira vez em 2000, em Portugal. Inicialmente apresentado como um enredo policial, o romance é narrado por um personagem que testemunhou os fatos: o tradutor de Tizangara, responsável por traduzir o diálogo entre a cultura eurocêntrica e as crenças míticas moçambicanas. A mediação cultural, a narração da história e os momentos em que o narrador/tradutor conta sua vida pressupõem um trânsito de pontos de vista que se estuda por meio das considerações dos pesquisadores Oscar Tacca e Gérard Genette. A ambivalência que é tanto causa quanto consequência dessa construção narrativa reflete a contrariedade em que vive a pequena vila moçambicana de Tizangara, cenário do romance. A partir da concepção de mito estabelecida por Mircea Eliade, verifica-se que a visão sagrada de mundo, característica de parte da história das tradições moçambicanas, é representada em O último voo do flamingo por antepassados, feiticeiros e homens mais velhos, os detentores de sabedoria nas crenças africanas. Diante disso, a corrupção, marca do poder dos governantes locais em Tizangara, ameaça a continuidade da vila, conduzindo a narrativa ao cenário apocalíptico proposto por Mia Couto enquanto uma forma de recomeço. Para compreender esse contraponto, considera-se o percurso histórico não só de Moçambique como também de Tizangara, uma metonímia do país africano. Como reflexo do complexo momento histórico por que passa aquele país, o ano de 1992 é escolhido para contar a história – primeiro ano de paz após décadas de guerra (de libertação e civil). Ainda que já liberto da colonização portuguesa desde 1975, Moçambique permanece colonizado, agora de forma distinta. Identificam-se também algumas das condições que contribuíram para o neocolonialismo com apoio bibliográfico proveniente sobretudo de Stuart Hall e Kwame Anthony Appiah. A apresentação histórica de Moçambique baseia-se nas diretrizes estabelecidas pelo historiador africano Joseph Ki-Zerbo.
publishDate 2014
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2014-08-30T02:14:18Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2014
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/102229
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000922838
url http://hdl.handle.net/10183/102229
identifier_str_mv 000922838
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/102229/1/000922838.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/102229/2/000922838.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/102229/3/000922838.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 9d5a7dab6fde588a5e1ff191a375551f
57d81add8002603797d18790c886f582
03acba2a36cda58e94aa039e2dbbf38b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br
_version_ 1810085297943216128