Après la bataille, de Paul Alexis, leur époque et une traduction partielle en portugais de cette nouvelle
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | fra |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/254904 |
Resumo: | A presente dissertação tem por objetivo estudar a novela « Après la bataille », de Paul Alexis. Trata-se de um texto publicado em 1880 na coletânea Les Soirées de Médan, considerada por alguns estudiosos como um dos escritos fundadores do naturalismo. Para tal, este trabalho divide-se em duas partes. A primeira traz uma contextualização histórica e um breve panorama introdutório à literatura francesa realista e naturalista no século XIX, sobretudo em sua segunda metade. Além disso, são apresentados alguns aspectos da vida e da obra de Paul Alexis, inclusive sua participação no círculo de Médan. Há também, ainda na primeira parte do trabalho, uma análise narratológica de « Après la bataille ». Na segunda parte são tecidas algumas reflexões sobre tradução e sobre as dificuldades de compreensão e/ou tradução do FLE. Além disso, a partir de dois trechos da novela traduzidos em português, é ofertado um estudo das dificuldades encontradas. |
id |
URGS_4f68945af4e4e3dc42f53c182c84d5d0 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/254904 |
network_acronym_str |
URGS |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
repository_id_str |
1853 |
spelling |
Stangherlin, ViníciusPonge, Robert Charles2023-02-18T03:28:47Z2021http://hdl.handle.net/10183/254904001162723A presente dissertação tem por objetivo estudar a novela « Après la bataille », de Paul Alexis. Trata-se de um texto publicado em 1880 na coletânea Les Soirées de Médan, considerada por alguns estudiosos como um dos escritos fundadores do naturalismo. Para tal, este trabalho divide-se em duas partes. A primeira traz uma contextualização histórica e um breve panorama introdutório à literatura francesa realista e naturalista no século XIX, sobretudo em sua segunda metade. Além disso, são apresentados alguns aspectos da vida e da obra de Paul Alexis, inclusive sua participação no círculo de Médan. Há também, ainda na primeira parte do trabalho, uma análise narratológica de « Après la bataille ». Na segunda parte são tecidas algumas reflexões sobre tradução e sobre as dificuldades de compreensão e/ou tradução do FLE. Além disso, a partir de dois trechos da novela traduzidos em português, é ofertado um estudo das dificuldades encontradas.Le présent mémoire a pour but d’étudier « Après la bataille », nouvelle de Paul Alexis. Il s’agit d’un texte publié en 1880 dans Les Soirées de Médan, recueil collectif considéré par certains spécialistes comme un des ouvrages fondateurs du naturalisme. Pour atteindre cet objectif, ce travail est divisé en deux parties. La première offre une contextualisation historique et un bref panorama d’introduction à la littérature française réaliste et naturaliste du XIXème siècle, notamment dans sa seconde moitié. En outre, des données biographiques et bibliographiques de Paul Alexis sont présentées, y compris sur sa participation au cercle de Médan. Toujours dans la première partie, il est procédé à une analyse narratologique d’ « Après la bataille ». La deuxième partie possède quelques réflexions sur la traduction et sur les difficultés de compréhension et/ou de traduction du FLE. De plus, elle comprend la traduction de deux extraits de la nouvelle, suivie d’une étude des difficultés rencontrées lors du processus de traduction.application/pdffraAprès la batailleLes Soirées de MédanNaturalismeGuerre franco-prussienneTraductionAlexis, Antoine Joseph Paul, 1851-1901LiteraturaGuerra franco-prussiana : 1870-1871TraduçãoAlexis (Paul)Après la bataille, de Paul Alexis, leur époque et une traduction partielle en portugais de cette nouvelleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasPorto Alegre, BR-RS2021mestradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001162723.pdf.txt001162723.pdf.txtExtracted Texttext/plain232864http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/254904/2/001162723.pdf.txt11e6ed1ca06f818fcddf662ccc5cc5dfMD52ORIGINAL001162723.pdfTexto completoapplication/pdf941541http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/254904/1/001162723.pdffc51481c9c7eb5c7392aafe7276b1e87MD5110183/2549042023-02-19 04:23:44.174037oai:www.lume.ufrgs.br:10183/254904Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532023-02-19T06:23:44Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Après la bataille, de Paul Alexis, leur époque et une traduction partielle en portugais de cette nouvelle |
title |
Après la bataille, de Paul Alexis, leur époque et une traduction partielle en portugais de cette nouvelle |
spellingShingle |
Après la bataille, de Paul Alexis, leur époque et une traduction partielle en portugais de cette nouvelle Stangherlin, Vinícius Après la bataille Les Soirées de Médan Naturalisme Guerre franco-prussienne Traduction Alexis, Antoine Joseph Paul, 1851-1901 Literatura Guerra franco-prussiana : 1870-1871 Tradução Alexis (Paul) |
title_short |
Après la bataille, de Paul Alexis, leur époque et une traduction partielle en portugais de cette nouvelle |
title_full |
Après la bataille, de Paul Alexis, leur époque et une traduction partielle en portugais de cette nouvelle |
title_fullStr |
Après la bataille, de Paul Alexis, leur époque et une traduction partielle en portugais de cette nouvelle |
title_full_unstemmed |
Après la bataille, de Paul Alexis, leur époque et une traduction partielle en portugais de cette nouvelle |
title_sort |
Après la bataille, de Paul Alexis, leur époque et une traduction partielle en portugais de cette nouvelle |
author |
Stangherlin, Vinícius |
author_facet |
Stangherlin, Vinícius |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Stangherlin, Vinícius |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Ponge, Robert Charles |
contributor_str_mv |
Ponge, Robert Charles |
dc.subject.fr.fl_str_mv |
Après la bataille Les Soirées de Médan Naturalisme Guerre franco-prussienne Traduction |
topic |
Après la bataille Les Soirées de Médan Naturalisme Guerre franco-prussienne Traduction Alexis, Antoine Joseph Paul, 1851-1901 Literatura Guerra franco-prussiana : 1870-1871 Tradução Alexis (Paul) |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Alexis, Antoine Joseph Paul, 1851-1901 Literatura Guerra franco-prussiana : 1870-1871 Tradução |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Alexis (Paul) |
description |
A presente dissertação tem por objetivo estudar a novela « Après la bataille », de Paul Alexis. Trata-se de um texto publicado em 1880 na coletânea Les Soirées de Médan, considerada por alguns estudiosos como um dos escritos fundadores do naturalismo. Para tal, este trabalho divide-se em duas partes. A primeira traz uma contextualização histórica e um breve panorama introdutório à literatura francesa realista e naturalista no século XIX, sobretudo em sua segunda metade. Além disso, são apresentados alguns aspectos da vida e da obra de Paul Alexis, inclusive sua participação no círculo de Médan. Há também, ainda na primeira parte do trabalho, uma análise narratológica de « Après la bataille ». Na segunda parte são tecidas algumas reflexões sobre tradução e sobre as dificuldades de compreensão e/ou tradução do FLE. Além disso, a partir de dois trechos da novela traduzidos em português, é ofertado um estudo das dificuldades encontradas. |
publishDate |
2021 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2021 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2023-02-18T03:28:47Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/254904 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001162723 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/254904 |
identifier_str_mv |
001162723 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
fra |
language |
fra |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/254904/2/001162723.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/254904/1/001162723.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
11e6ed1ca06f818fcddf662ccc5cc5df fc51481c9c7eb5c7392aafe7276b1e87 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br |
_version_ |
1810085609383919616 |