Tradução e adaptação da Escala de Potencial de Ajustamento Intercultural para a realidade brasileira

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Tashima,Jesselyn Nayara
Data de Publicação: 2013
Outros Autores: Gomide Júnior,Sinésio
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Psico-USF (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-82712013000300014
Resumo: O presente estudo teve como objetivo adaptar a escala Intercultural Adjustment Potencial Scale (ICAPS) desenvolvida por Matsumoto e LeRoux (2006) para o contexto brasileiro. O processo de adaptação cultural seguiu cinco etapas: tradução do instrumento para o português, retrotradução do português para o inglês, avaliação semântica por comitê de juízes, pré-teste da versão de ICAPS em português e estudo das características psicométricas da escala. Os dados foram submetidos ao cálculo da confiabilidade dos fatores originais de ICAPS e às análises fatoriais necessárias à adaptação e validação do instrumento. Os resultados apontaram para uma estrutura que não apresentou suporte empírico para o contexto brasileiro. Discutiram-se as limitações teóricas do construto em estudo e possíveis equívocos na construção dos itens do instrumento.
id USF-1_40ec950e5992cc53619b4bee07c0a5fc
oai_identifier_str oai:scielo:S1413-82712013000300014
network_acronym_str USF-1
network_name_str Psico-USF (Online)
repository_id_str
spelling Tradução e adaptação da Escala de Potencial de Ajustamento Intercultural para a realidade brasileiraMigração humanaAjustamentoPsicometriaO presente estudo teve como objetivo adaptar a escala Intercultural Adjustment Potencial Scale (ICAPS) desenvolvida por Matsumoto e LeRoux (2006) para o contexto brasileiro. O processo de adaptação cultural seguiu cinco etapas: tradução do instrumento para o português, retrotradução do português para o inglês, avaliação semântica por comitê de juízes, pré-teste da versão de ICAPS em português e estudo das características psicométricas da escala. Os dados foram submetidos ao cálculo da confiabilidade dos fatores originais de ICAPS e às análises fatoriais necessárias à adaptação e validação do instrumento. Os resultados apontaram para uma estrutura que não apresentou suporte empírico para o contexto brasileiro. Discutiram-se as limitações teóricas do construto em estudo e possíveis equívocos na construção dos itens do instrumento.Universidade de São Francisco, Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Psicologia2013-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-82712013000300014Psico-USF v.18 n.3 2013reponame:Psico-USF (Online)instname:Universidade São Francisco (USF)instacron:USF10.1590/S1413-82712013000300014info:eu-repo/semantics/openAccessTashima,Jesselyn NayaraGomide Júnior,Sinésiopor2014-01-10T00:00:00Zoai:scielo:S1413-82712013000300014Revistahttp://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_serial&pid=1413-8271&lng=pt&nrm=isohttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpedusf@saofrancisco.edu.br1413-82712175-3563opendoar:2014-01-10T00:00Psico-USF (Online) - Universidade São Francisco (USF)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradução e adaptação da Escala de Potencial de Ajustamento Intercultural para a realidade brasileira
title Tradução e adaptação da Escala de Potencial de Ajustamento Intercultural para a realidade brasileira
spellingShingle Tradução e adaptação da Escala de Potencial de Ajustamento Intercultural para a realidade brasileira
Tashima,Jesselyn Nayara
Migração humana
Ajustamento
Psicometria
title_short Tradução e adaptação da Escala de Potencial de Ajustamento Intercultural para a realidade brasileira
title_full Tradução e adaptação da Escala de Potencial de Ajustamento Intercultural para a realidade brasileira
title_fullStr Tradução e adaptação da Escala de Potencial de Ajustamento Intercultural para a realidade brasileira
title_full_unstemmed Tradução e adaptação da Escala de Potencial de Ajustamento Intercultural para a realidade brasileira
title_sort Tradução e adaptação da Escala de Potencial de Ajustamento Intercultural para a realidade brasileira
author Tashima,Jesselyn Nayara
author_facet Tashima,Jesselyn Nayara
Gomide Júnior,Sinésio
author_role author
author2 Gomide Júnior,Sinésio
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Tashima,Jesselyn Nayara
Gomide Júnior,Sinésio
dc.subject.por.fl_str_mv Migração humana
Ajustamento
Psicometria
topic Migração humana
Ajustamento
Psicometria
description O presente estudo teve como objetivo adaptar a escala Intercultural Adjustment Potencial Scale (ICAPS) desenvolvida por Matsumoto e LeRoux (2006) para o contexto brasileiro. O processo de adaptação cultural seguiu cinco etapas: tradução do instrumento para o português, retrotradução do português para o inglês, avaliação semântica por comitê de juízes, pré-teste da versão de ICAPS em português e estudo das características psicométricas da escala. Os dados foram submetidos ao cálculo da confiabilidade dos fatores originais de ICAPS e às análises fatoriais necessárias à adaptação e validação do instrumento. Os resultados apontaram para uma estrutura que não apresentou suporte empírico para o contexto brasileiro. Discutiram-se as limitações teóricas do construto em estudo e possíveis equívocos na construção dos itens do instrumento.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-12-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-82712013000300014
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-82712013000300014
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/S1413-82712013000300014
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Francisco, Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Psicologia
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Francisco, Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Psicologia
dc.source.none.fl_str_mv Psico-USF v.18 n.3 2013
reponame:Psico-USF (Online)
instname:Universidade São Francisco (USF)
instacron:USF
instname_str Universidade São Francisco (USF)
instacron_str USF
institution USF
reponame_str Psico-USF (Online)
collection Psico-USF (Online)
repository.name.fl_str_mv Psico-USF (Online) - Universidade São Francisco (USF)
repository.mail.fl_str_mv edusf@saofrancisco.edu.br
_version_ 1748937787546009600