Reading in a foreign language: from secondary education to university admission exams

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fernández, Gretel Eres
Data de Publicação: 2006
Outros Autores: Kanashiro, Daniela S. Kawamoto
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Educação e Pesquisa
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/ep/article/view/28009
Resumo: The present study starts with a brief discussion about the role of reading comprehension in a foreign language - Spanish - in language courses, and also about the conceptions of reading underlying some of the official documents, such as the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, and the Brazilian National Curriculum Parameters for secondary education and for the fundamental school. After that, a few comments are made with respect to how reading comprehension is being assessed in some of the university admission exams. Our initial hypothesis was centered on the existence of coherence between three aspects: the official guidelines, what was supposed to be encouraged in foreign language classes in secondary education, and the kind of knowledge of a foreign language required from candidates in higher education admission exams. However, our analyses have revealed a significant discrepancy between those three reference points: although the guidelines stipulate that the teaching of languages must emphasize the development of the student's communication competence, what often prevails - both in the classroom and in admission exams - is a traditionalist perspective of the teaching of foreign languages that privileges the linguistic knowledge based on the command of the metalanguage and of grammatical rules, as well as of lexical knowledge. The emphasis on these aspects has as one of its consequences the significant restriction of the function of reading comprehension, given that the text assumes the role of a mere pretext for the evaluation of the linguistic knowledge of the candidates. This fact suggests the need for specific scientific research aimed at investigating the causes of the observed divergences, and at showing ways of preventing them, or at least minimizing them.
id USP-11_42ca86b42cd5e42bbbe479eed416390d
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/28009
network_acronym_str USP-11
network_name_str Educação e Pesquisa
repository_id_str
spelling Reading in a foreign language: from secondary education to university admission exams Leitura em língua estrangeira: entre o ensino médio e o vestibular LeituraLíngua estrangeiraEspanholEnsino médioVestibularReadingForeign languageSpanishSecondary educationUniversity admission exams The present study starts with a brief discussion about the role of reading comprehension in a foreign language - Spanish - in language courses, and also about the conceptions of reading underlying some of the official documents, such as the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, and the Brazilian National Curriculum Parameters for secondary education and for the fundamental school. After that, a few comments are made with respect to how reading comprehension is being assessed in some of the university admission exams. Our initial hypothesis was centered on the existence of coherence between three aspects: the official guidelines, what was supposed to be encouraged in foreign language classes in secondary education, and the kind of knowledge of a foreign language required from candidates in higher education admission exams. However, our analyses have revealed a significant discrepancy between those three reference points: although the guidelines stipulate that the teaching of languages must emphasize the development of the student's communication competence, what often prevails - both in the classroom and in admission exams - is a traditionalist perspective of the teaching of foreign languages that privileges the linguistic knowledge based on the command of the metalanguage and of grammatical rules, as well as of lexical knowledge. The emphasis on these aspects has as one of its consequences the significant restriction of the function of reading comprehension, given that the text assumes the role of a mere pretext for the evaluation of the linguistic knowledge of the candidates. This fact suggests the need for specific scientific research aimed at investigating the causes of the observed divergences, and at showing ways of preventing them, or at least minimizing them. O presente estudo parte de uma breve discussão sobre o papel da compreensão leitora em língua estrangeira - espanhol - nos cursos de idiomas, bem como sobre as concepções de leitura que subjazem em alguns documentos oficiais, como no Quadro comum europeu de referência para as línguas: aprendizagem, ensino e avaliação e nos Parâmetros Curriculares Nacionais, tanto para o ensino médio quanto para o ensino fundamental. Num segundo momento, tecem-se comentários acerca de como a compreensão leitora é avaliada em alguns exames de vestibular em língua estrangeira. Nossa hipótese inicial centrava-se na existência de coerência entre as orientações oficiais, o que efetivamente deveria ser valorizado nas aulas de idiomas do ensino médio e o conhecimento exigido dos candidatos nas provas de seleção para ingresso em cursos superiores. Nossas análises revelaram, entretanto, uma discrepância significativa entre os três pontos tomados como referência: embora as diretrizes postulem que o ensino de idiomas deva valorizar o desenvolvimento da competência comunicativa dos aprendizes, é freqüente a prevalência - seja nas aulas, seja nos exames seletivos - de uma concepção tradicionalista do ensino de línguas estrangeiras, que privilegia o conhecimento lingüístico pautado no domínio da metalinguagem e de regras gramaticais, assim como no conhecimento lexical. A ênfase nesses aspectos gera, como uma de suas conseqüências, a restrição significativa da função da compreensão leitora na medida em que o texto assume a função de um simples pretexto para a aferição dos conhecimentos lingüísticos dos candidatos, o que sugere a necessidade de realizar pesquisas específicas destinadas a detectar as causas das divergências constatadas e a apontar caminhos que possam evitá-las ou, ao menos, minimizá-las. Universidade de São Paulo. Faculdade de Educação2006-08-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/ep/article/view/2800910.1590/S1517-97022006000200005Educação e Pesquisa; v. 32 n. 2 (2006); 279-291Educação e Pesquisa; Vol. 32 No. 2 (2006); 279-291Educação e Pesquisa; Vol. 32 Núm. 2 (2006); 279-2911678-46341517-9702reponame:Educação e Pesquisainstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporhttps://www.revistas.usp.br/ep/article/view/28009/29799Copyright (c) 2017 Educação e Pesquisainfo:eu-repo/semantics/openAccessFernández, Gretel EresKanashiro, Daniela S. Kawamoto2014-10-24T15:43:49Zoai:revistas.usp.br:article/28009Revistahttps://www.revistas.usp.br/ep/indexPUBhttps://www.revistas.usp.br/ep/oai||revedu@usp.br1678-46341517-9702opendoar:2014-10-24T15:43:49Educação e Pesquisa - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Reading in a foreign language: from secondary education to university admission exams
Leitura em língua estrangeira: entre o ensino médio e o vestibular
title Reading in a foreign language: from secondary education to university admission exams
spellingShingle Reading in a foreign language: from secondary education to university admission exams
Fernández, Gretel Eres
Leitura
Língua estrangeira
Espanhol
Ensino médio
Vestibular
Reading
Foreign language
Spanish
Secondary education
University admission exams
title_short Reading in a foreign language: from secondary education to university admission exams
title_full Reading in a foreign language: from secondary education to university admission exams
title_fullStr Reading in a foreign language: from secondary education to university admission exams
title_full_unstemmed Reading in a foreign language: from secondary education to university admission exams
title_sort Reading in a foreign language: from secondary education to university admission exams
author Fernández, Gretel Eres
author_facet Fernández, Gretel Eres
Kanashiro, Daniela S. Kawamoto
author_role author
author2 Kanashiro, Daniela S. Kawamoto
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Fernández, Gretel Eres
Kanashiro, Daniela S. Kawamoto
dc.subject.por.fl_str_mv Leitura
Língua estrangeira
Espanhol
Ensino médio
Vestibular
Reading
Foreign language
Spanish
Secondary education
University admission exams
topic Leitura
Língua estrangeira
Espanhol
Ensino médio
Vestibular
Reading
Foreign language
Spanish
Secondary education
University admission exams
description The present study starts with a brief discussion about the role of reading comprehension in a foreign language - Spanish - in language courses, and also about the conceptions of reading underlying some of the official documents, such as the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, and the Brazilian National Curriculum Parameters for secondary education and for the fundamental school. After that, a few comments are made with respect to how reading comprehension is being assessed in some of the university admission exams. Our initial hypothesis was centered on the existence of coherence between three aspects: the official guidelines, what was supposed to be encouraged in foreign language classes in secondary education, and the kind of knowledge of a foreign language required from candidates in higher education admission exams. However, our analyses have revealed a significant discrepancy between those three reference points: although the guidelines stipulate that the teaching of languages must emphasize the development of the student's communication competence, what often prevails - both in the classroom and in admission exams - is a traditionalist perspective of the teaching of foreign languages that privileges the linguistic knowledge based on the command of the metalanguage and of grammatical rules, as well as of lexical knowledge. The emphasis on these aspects has as one of its consequences the significant restriction of the function of reading comprehension, given that the text assumes the role of a mere pretext for the evaluation of the linguistic knowledge of the candidates. This fact suggests the need for specific scientific research aimed at investigating the causes of the observed divergences, and at showing ways of preventing them, or at least minimizing them.
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006-08-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/ep/article/view/28009
10.1590/S1517-97022006000200005
url https://www.revistas.usp.br/ep/article/view/28009
identifier_str_mv 10.1590/S1517-97022006000200005
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/ep/article/view/28009/29799
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2017 Educação e Pesquisa
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2017 Educação e Pesquisa
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Educação
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Educação
dc.source.none.fl_str_mv Educação e Pesquisa; v. 32 n. 2 (2006); 279-291
Educação e Pesquisa; Vol. 32 No. 2 (2006); 279-291
Educação e Pesquisa; Vol. 32 Núm. 2 (2006); 279-291
1678-4634
1517-9702
reponame:Educação e Pesquisa
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Educação e Pesquisa
collection Educação e Pesquisa
repository.name.fl_str_mv Educação e Pesquisa - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv ||revedu@usp.br
_version_ 1787713811086573568