A Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the modified JOA scale for myelopathy
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | , , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Clinics |
Texto Completo: | https://www.revistas.usp.br/clinics/article/view/128304 |
Resumo: | OBJECTIVES: To develop a version of the modified Japanese Orthopaedic Association (mJOA) scale that had been translated into Portuguese and cross-culturally adapted for the Brazilian population. METHODS: The well-established process of forward-backward translation was employed along with cross-cultural adaptation. RESULTS: Three bilingual translators (English and native Portuguese) performed the forward translation of the mJOA scale from English to Portuguese based on iterative discussions used to reach a consensus translation. The translated version of the mJOA scale was then back-translated into English by a native English-speaking translator unaware of the concepts involved with the mJOA scale. The original mJOA scale and the back-translated version were compared by a native North American neurosurgeon, and as they were considered equivalent, the final version of the mJOA scale that had been translated into Portuguese and cross-culturally adapted was defined. CONCLUSION: To facilitate global and cross-cultural comparisons of the severity of cervical myelopathy, this study presents a version of the mJOA scale that was translated into Portuguese and cross-culturally adapted for the Brazilian population. |
id |
USP-19_4f500da0d88575d13bf57af884de15b7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revistas.usp.br:article/128304 |
network_acronym_str |
USP-19 |
network_name_str |
Clinics |
repository_id_str |
|
spelling |
A Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the modified JOA scale for myelopathy OBJECTIVES: To develop a version of the modified Japanese Orthopaedic Association (mJOA) scale that had been translated into Portuguese and cross-culturally adapted for the Brazilian population. METHODS: The well-established process of forward-backward translation was employed along with cross-cultural adaptation. RESULTS: Three bilingual translators (English and native Portuguese) performed the forward translation of the mJOA scale from English to Portuguese based on iterative discussions used to reach a consensus translation. The translated version of the mJOA scale was then back-translated into English by a native English-speaking translator unaware of the concepts involved with the mJOA scale. The original mJOA scale and the back-translated version were compared by a native North American neurosurgeon, and as they were considered equivalent, the final version of the mJOA scale that had been translated into Portuguese and cross-culturally adapted was defined. CONCLUSION: To facilitate global and cross-cultural comparisons of the severity of cervical myelopathy, this study presents a version of the mJOA scale that was translated into Portuguese and cross-culturally adapted for the Brazilian population. Hospital das Clínicas, Faculdade de Medicina, Universidade de São Paulo2017-02-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/clinics/article/view/12830410.6061/clinics/2017(02)06Clinics; Vol. 72 No. 2 (2017); 103-105Clinics; v. 72 n. 2 (2017); 103-105Clinics; Vol. 72 Núm. 2 (2017); 103-1051980-53221807-5932reponame:Clinicsinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPenghttps://www.revistas.usp.br/clinics/article/view/128304/125197Copyright (c) 2017 Clinicsinfo:eu-repo/semantics/openAccessPratali, Raphael R.Smith, Justin S.Motta, Rodrigo L.N.Martins, Samuel M.Motta, Marcel M.Rocha, Ricardo D.Herrero, Carlos Fernando P.S.2017-03-16T11:39:13Zoai:revistas.usp.br:article/128304Revistahttps://www.revistas.usp.br/clinicsPUBhttps://www.revistas.usp.br/clinics/oai||clinics@hc.fm.usp.br1980-53221807-5932opendoar:2017-03-16T11:39:13Clinics - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the modified JOA scale for myelopathy |
title |
A Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the modified JOA scale for myelopathy |
spellingShingle |
A Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the modified JOA scale for myelopathy Pratali, Raphael R. |
title_short |
A Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the modified JOA scale for myelopathy |
title_full |
A Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the modified JOA scale for myelopathy |
title_fullStr |
A Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the modified JOA scale for myelopathy |
title_full_unstemmed |
A Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the modified JOA scale for myelopathy |
title_sort |
A Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the modified JOA scale for myelopathy |
author |
Pratali, Raphael R. |
author_facet |
Pratali, Raphael R. Smith, Justin S. Motta, Rodrigo L.N. Martins, Samuel M. Motta, Marcel M. Rocha, Ricardo D. Herrero, Carlos Fernando P.S. |
author_role |
author |
author2 |
Smith, Justin S. Motta, Rodrigo L.N. Martins, Samuel M. Motta, Marcel M. Rocha, Ricardo D. Herrero, Carlos Fernando P.S. |
author2_role |
author author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pratali, Raphael R. Smith, Justin S. Motta, Rodrigo L.N. Martins, Samuel M. Motta, Marcel M. Rocha, Ricardo D. Herrero, Carlos Fernando P.S. |
description |
OBJECTIVES: To develop a version of the modified Japanese Orthopaedic Association (mJOA) scale that had been translated into Portuguese and cross-culturally adapted for the Brazilian population. METHODS: The well-established process of forward-backward translation was employed along with cross-cultural adaptation. RESULTS: Three bilingual translators (English and native Portuguese) performed the forward translation of the mJOA scale from English to Portuguese based on iterative discussions used to reach a consensus translation. The translated version of the mJOA scale was then back-translated into English by a native English-speaking translator unaware of the concepts involved with the mJOA scale. The original mJOA scale and the back-translated version were compared by a native North American neurosurgeon, and as they were considered equivalent, the final version of the mJOA scale that had been translated into Portuguese and cross-culturally adapted was defined. CONCLUSION: To facilitate global and cross-cultural comparisons of the severity of cervical myelopathy, this study presents a version of the mJOA scale that was translated into Portuguese and cross-culturally adapted for the Brazilian population. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-02-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/clinics/article/view/128304 10.6061/clinics/2017(02)06 |
url |
https://www.revistas.usp.br/clinics/article/view/128304 |
identifier_str_mv |
10.6061/clinics/2017(02)06 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/clinics/article/view/128304/125197 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2017 Clinics info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2017 Clinics |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Hospital das Clínicas, Faculdade de Medicina, Universidade de São Paulo |
publisher.none.fl_str_mv |
Hospital das Clínicas, Faculdade de Medicina, Universidade de São Paulo |
dc.source.none.fl_str_mv |
Clinics; Vol. 72 No. 2 (2017); 103-105 Clinics; v. 72 n. 2 (2017); 103-105 Clinics; Vol. 72 Núm. 2 (2017); 103-105 1980-5322 1807-5932 reponame:Clinics instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Clinics |
collection |
Clinics |
repository.name.fl_str_mv |
Clinics - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||clinics@hc.fm.usp.br |
_version_ |
1800222763120590848 |