Cultural adaptation and psychometric properties of Brazilian Need for Recovery Scale

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Moriguchi,Cristiane Shinohara
Data de Publicação: 2010
Outros Autores: Alem,Michele Elisabete Rubio, Veldhoven,Marc van, Coury,Helenice Jane Cote Gil
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Revista de Saúde Pública
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-89102010000100014
Resumo: OBJECTIVE: To translate the Need for Recovery Scale (NFR) into Brazilian Portuguese and culturally adapt it and assess the stability, internal consistency and convergent validity of the Brazilian scale among industrial workers. METHODS: The translation process followed the guidelines for cultural adaptation of questionnaires including the steps of translation, synthesis, back translation, expert committee review, and pre-testing. The Brazilian Portuguese NFR, final version (Br-NFR) was assessed for stability (n=52) and internal consistency (n=192) and for convergent validity through simultaneous assessment with other instruments: the Borg Scale (n=59); the Chalder Fatigue Questionnaire (n=57) and 3 subscales of the SF-36 (n=56). RESULTS: Stability and internal consistency met the criterion for a reliable measure (ICC=0.80 and Cronbach's alpha =0.87, respectively). The convergent validity between Br-NFR and other instruments also showed good results: Borg Scale (r= 0.64); Chalder Questionnaire (r= 0.67); SF-36 subscales: vitality (r= -0.84), physical functioning (r= -0.54), and role-physical (r= -0.47). CONCLUSIONS: The Br-NFR proved to be a reliable instrument to evaluate work-related fatigue symptoms in industrial workers. Furthermore, it showed significant and good correlations with well-established instruments such as the Borg Scale, the Chalder Questionnaire and SF-36 vitality subscale, supporting the validity of the Br-NFR.
id USP-23_7a484710536238aafbf72dc997059ab2
oai_identifier_str oai:scielo:S0034-89102010000100014
network_acronym_str USP-23
network_name_str Revista de Saúde Pública
repository_id_str
spelling Cultural adaptation and psychometric properties of Brazilian Need for Recovery ScaleFatiguediagnosisQuestionnairesTranslationsWorking ConditionsReproducibility of ResultsValidity of TestsOBJECTIVE: To translate the Need for Recovery Scale (NFR) into Brazilian Portuguese and culturally adapt it and assess the stability, internal consistency and convergent validity of the Brazilian scale among industrial workers. METHODS: The translation process followed the guidelines for cultural adaptation of questionnaires including the steps of translation, synthesis, back translation, expert committee review, and pre-testing. The Brazilian Portuguese NFR, final version (Br-NFR) was assessed for stability (n=52) and internal consistency (n=192) and for convergent validity through simultaneous assessment with other instruments: the Borg Scale (n=59); the Chalder Fatigue Questionnaire (n=57) and 3 subscales of the SF-36 (n=56). RESULTS: Stability and internal consistency met the criterion for a reliable measure (ICC=0.80 and Cronbach's alpha =0.87, respectively). The convergent validity between Br-NFR and other instruments also showed good results: Borg Scale (r= 0.64); Chalder Questionnaire (r= 0.67); SF-36 subscales: vitality (r= -0.84), physical functioning (r= -0.54), and role-physical (r= -0.47). CONCLUSIONS: The Br-NFR proved to be a reliable instrument to evaluate work-related fatigue symptoms in industrial workers. Furthermore, it showed significant and good correlations with well-established instruments such as the Borg Scale, the Chalder Questionnaire and SF-36 vitality subscale, supporting the validity of the Br-NFR.Faculdade de Saúde Pública da Universidade de São Paulo2010-02-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-89102010000100014Revista de Saúde Pública v.44 n.1 2010reponame:Revista de Saúde Públicainstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USP10.1590/S0034-89102010000100014info:eu-repo/semantics/openAccessMoriguchi,Cristiane ShinoharaAlem,Michele Elisabete RubioVeldhoven,Marc vanCoury,Helenice Jane Cote Gileng2010-06-23T00:00:00Zoai:scielo:S0034-89102010000100014Revistahttp://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_serial&pid=0034-8910&lng=pt&nrm=isoONGhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phprevsp@org.usp.br||revsp1@usp.br1518-87870034-8910opendoar:2010-06-23T00:00Revista de Saúde Pública - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Cultural adaptation and psychometric properties of Brazilian Need for Recovery Scale
title Cultural adaptation and psychometric properties of Brazilian Need for Recovery Scale
spellingShingle Cultural adaptation and psychometric properties of Brazilian Need for Recovery Scale
Moriguchi,Cristiane Shinohara
Fatigue
diagnosis
Questionnaires
Translations
Working Conditions
Reproducibility of Results
Validity of Tests
title_short Cultural adaptation and psychometric properties of Brazilian Need for Recovery Scale
title_full Cultural adaptation and psychometric properties of Brazilian Need for Recovery Scale
title_fullStr Cultural adaptation and psychometric properties of Brazilian Need for Recovery Scale
title_full_unstemmed Cultural adaptation and psychometric properties of Brazilian Need for Recovery Scale
title_sort Cultural adaptation and psychometric properties of Brazilian Need for Recovery Scale
author Moriguchi,Cristiane Shinohara
author_facet Moriguchi,Cristiane Shinohara
Alem,Michele Elisabete Rubio
Veldhoven,Marc van
Coury,Helenice Jane Cote Gil
author_role author
author2 Alem,Michele Elisabete Rubio
Veldhoven,Marc van
Coury,Helenice Jane Cote Gil
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Moriguchi,Cristiane Shinohara
Alem,Michele Elisabete Rubio
Veldhoven,Marc van
Coury,Helenice Jane Cote Gil
dc.subject.por.fl_str_mv Fatigue
diagnosis
Questionnaires
Translations
Working Conditions
Reproducibility of Results
Validity of Tests
topic Fatigue
diagnosis
Questionnaires
Translations
Working Conditions
Reproducibility of Results
Validity of Tests
description OBJECTIVE: To translate the Need for Recovery Scale (NFR) into Brazilian Portuguese and culturally adapt it and assess the stability, internal consistency and convergent validity of the Brazilian scale among industrial workers. METHODS: The translation process followed the guidelines for cultural adaptation of questionnaires including the steps of translation, synthesis, back translation, expert committee review, and pre-testing. The Brazilian Portuguese NFR, final version (Br-NFR) was assessed for stability (n=52) and internal consistency (n=192) and for convergent validity through simultaneous assessment with other instruments: the Borg Scale (n=59); the Chalder Fatigue Questionnaire (n=57) and 3 subscales of the SF-36 (n=56). RESULTS: Stability and internal consistency met the criterion for a reliable measure (ICC=0.80 and Cronbach's alpha =0.87, respectively). The convergent validity between Br-NFR and other instruments also showed good results: Borg Scale (r= 0.64); Chalder Questionnaire (r= 0.67); SF-36 subscales: vitality (r= -0.84), physical functioning (r= -0.54), and role-physical (r= -0.47). CONCLUSIONS: The Br-NFR proved to be a reliable instrument to evaluate work-related fatigue symptoms in industrial workers. Furthermore, it showed significant and good correlations with well-established instruments such as the Borg Scale, the Chalder Questionnaire and SF-36 vitality subscale, supporting the validity of the Br-NFR.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-02-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-89102010000100014
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-89102010000100014
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/S0034-89102010000100014
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Faculdade de Saúde Pública da Universidade de São Paulo
publisher.none.fl_str_mv Faculdade de Saúde Pública da Universidade de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv Revista de Saúde Pública v.44 n.1 2010
reponame:Revista de Saúde Pública
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Revista de Saúde Pública
collection Revista de Saúde Pública
repository.name.fl_str_mv Revista de Saúde Pública - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv revsp@org.usp.br||revsp1@usp.br
_version_ 1748936498789482496