Filha do tempo: a parteira pós-moderna (Parte 2)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Davis-Floyd, Robbie
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/41720
Resumo: Any effort to make sense of the complexities of contemporary midwifery must deal not only with biomedical and governmental power structures but also with the definitions such structures impose upon midwives and the ramifications of these definitions within and across national and cultural borders. The international definition of a midwife requires graduations from a government-recognized educational program. Those who have not are not considered midwives but are labeled traditional birth attendants. Since there are myriad local names for midwives in myriad languages, the impact of this naming at local levels can be hard to assess. But on the global scale, the ramifications of the distinction between midwives who meet the international definition and those who do not have been profound. Those who do are incorporated into the health care system. Those who do not remain outside of it, and suffer multiple forms of discrimination as a result.
id USP-24_e00d5b734cf727876ada29448ea464f3
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/41720
network_acronym_str USP-24
network_name_str Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online)
repository_id_str
spelling Filha do tempo: a parteira pós-moderna (Parte 2)Hija del tiempo: la partera pos-moderna (Parte 2)Daughter of time: the postmodern midwife (Part 2)MidwivespracticalTranscultural nursingNurse midwivesParteras tradicionalesEnfermería transculturalEnfermeras obstetricesParteira leigaEnfermagem transculturalEnfermeiras obstétricasAny effort to make sense of the complexities of contemporary midwifery must deal not only with biomedical and governmental power structures but also with the definitions such structures impose upon midwives and the ramifications of these definitions within and across national and cultural borders. The international definition of a midwife requires graduations from a government-recognized educational program. Those who have not are not considered midwives but are labeled traditional birth attendants. Since there are myriad local names for midwives in myriad languages, the impact of this naming at local levels can be hard to assess. But on the global scale, the ramifications of the distinction between midwives who meet the international definition and those who do not have been profound. Those who do are incorporated into the health care system. Those who do not remain outside of it, and suffer multiple forms of discrimination as a result.Qualquer esforço para dar sentido à complexidade do processo reprodutivo na vida contemporânea se depara não só com o modelo biomédico e as estruturas governamentais de poder, mas também com as definições que tais estruturas impõem às parteiras e obstetrizes e à sua denominação, considerando-se os limites nacionais e culturais. A definição internacional de parteira demanda a formação em instituições de ensino reconhecidas pelo governo. As parteiras tradicionais não podem ser consideradas parteiras, mas são denominadas parteiras tradicionais. Há uma gama enorme de denominações para as parteiras em diversos locais, nas diversas línguas e ao longo do tempo, que torna difícil nomear este profissional. Entretanto, em escala global, pode-se reconhecer que há duas ramificações de parteira: a que está incorporada ao sistema de saúde e a que está fora dele.Cualquier esfuerzo para dar sentido a la complejidad del proceso reproductivo en la vida contemporánea se depara no solamente con el modelo biomédico y las estructuras gubernamentales de poder, sino con las definiciones que estas estructuras imponen a las parteras y matronas y su denominación considerándose los límites nacionales y culturales. La definición internacional de partera demanda formación en instituciones de enseñanza reconocidas por el gobierno. Las parteras tradicionales no pueden ser consideradas parteras, pero son denominadas parteras tradicionales. Hay una gama enorme de denominaciones para las parteras, en diversos locales, en las diversas lenguas y a lo largo del tiempo, y por eso es difícil nombrar a este profesional. No obstante, en escala global se puede reconocer que hay dos ramificaciones de partera: la que está incorporada al sistema de salud y la que está fuera de él.Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem2008-03-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/4172010.1590/S0080-62342008000100022Revista da Escola de Enfermagem da USP; v. 42 n. 1 (2008); 168-172Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 42 No. 1 (2008); 168-172Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 42 Núm. 1 (2008); 168-1721980-220X0080-6234reponame:Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPenghttps://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/41720/45333http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessDavis-Floyd, Robbie2012-09-03T17:43:03Zoai:revistas.usp.br:article/41720Revistahttps://www.revistas.usp.br/reeuspPUBhttps://www.revistas.usp.br/reeusp/oai||nursingscholar@usp.br1980-220X0080-6234opendoar:2012-09-03T17:43:03Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Filha do tempo: a parteira pós-moderna (Parte 2)
Hija del tiempo: la partera pos-moderna (Parte 2)
Daughter of time: the postmodern midwife (Part 2)
title Filha do tempo: a parteira pós-moderna (Parte 2)
spellingShingle Filha do tempo: a parteira pós-moderna (Parte 2)
Davis-Floyd, Robbie
Midwives
practical
Transcultural nursing
Nurse midwives
Parteras tradicionales
Enfermería transcultural
Enfermeras obstetrices
Parteira leiga
Enfermagem transcultural
Enfermeiras obstétricas
title_short Filha do tempo: a parteira pós-moderna (Parte 2)
title_full Filha do tempo: a parteira pós-moderna (Parte 2)
title_fullStr Filha do tempo: a parteira pós-moderna (Parte 2)
title_full_unstemmed Filha do tempo: a parteira pós-moderna (Parte 2)
title_sort Filha do tempo: a parteira pós-moderna (Parte 2)
author Davis-Floyd, Robbie
author_facet Davis-Floyd, Robbie
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Davis-Floyd, Robbie
dc.subject.por.fl_str_mv Midwives
practical
Transcultural nursing
Nurse midwives
Parteras tradicionales
Enfermería transcultural
Enfermeras obstetrices
Parteira leiga
Enfermagem transcultural
Enfermeiras obstétricas
topic Midwives
practical
Transcultural nursing
Nurse midwives
Parteras tradicionales
Enfermería transcultural
Enfermeras obstetrices
Parteira leiga
Enfermagem transcultural
Enfermeiras obstétricas
description Any effort to make sense of the complexities of contemporary midwifery must deal not only with biomedical and governmental power structures but also with the definitions such structures impose upon midwives and the ramifications of these definitions within and across national and cultural borders. The international definition of a midwife requires graduations from a government-recognized educational program. Those who have not are not considered midwives but are labeled traditional birth attendants. Since there are myriad local names for midwives in myriad languages, the impact of this naming at local levels can be hard to assess. But on the global scale, the ramifications of the distinction between midwives who meet the international definition and those who do not have been profound. Those who do are incorporated into the health care system. Those who do not remain outside of it, and suffer multiple forms of discrimination as a result.
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008-03-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/41720
10.1590/S0080-62342008000100022
url https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/41720
identifier_str_mv 10.1590/S0080-62342008000100022
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/41720/45333
dc.rights.driver.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem
dc.source.none.fl_str_mv Revista da Escola de Enfermagem da USP; v. 42 n. 1 (2008); 168-172
Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 42 No. 1 (2008); 168-172
Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 42 Núm. 1 (2008); 168-172
1980-220X
0080-6234
reponame:Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online)
collection Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv ||nursingscholar@usp.br
_version_ 1800221734090047488