Camp de Concentration: le rêve comme résistence

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fernandes, Maria Inês Assumpção
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Psicologia USP (Online)
DOI: 10.1590/S0103-65642008000100006
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/psicousp/article/view/41948
Resumo: Réflexion sur “O Campo de Terezin”, d’Eclea Bosi, présente une aire d’aboutissement de juives qui portait caracteristiques espéciales. La ville, fondé pour acueillir des gens notables, comme les scientistes, les héros de la guerre et les artistes, a reçu l’air d’une ville exubérante pour qui, du déhors, sont venu visiter, surtout dans les arts et les sports. À l’interieur, l’administration du terreur se donnait par rapport a qui serait le choisi pour survivre ou pour mourir. Lire le texte est comme sentir la pulsation de la vie en relation a ses enchantements - la musique, la vibration, la joie - mais, fondamentalement, vivre les horreurs: la douleur, le silence et la mort. Ce n’est pas possible parcourrir ces pages sans perdre le souffle et partager avec l’auteur l’affliction des ses acteurs.
id USP-26_21c37cbf2336c19cad246f151e6e4f71
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/41948
network_acronym_str USP-26
network_name_str Psicologia USP (Online)
spelling Camp de Concentration: le rêve comme résistenceCampo de Terezin: o sonho como resistênciaCampo de Terezin: el sueño como resistenciaThe Terezin Camp: the dream as a resistanceBosiEcléaConfinement areaEnchantmentsHorrorsDreamResistanceBosiEcléaCampo de concentraciónEncantosHorroresSueñoResistenciaBosiEcléaCampo de concentraçãoEncantosHorroresSonhoResistênciaBosiEcléaCamp de concentrationEnchantementsHorreursRêveResistanceRéflexion sur “O Campo de Terezin”, d’Eclea Bosi, présente une aire d’aboutissement de juives qui portait caracteristiques espéciales. La ville, fondé pour acueillir des gens notables, comme les scientistes, les héros de la guerre et les artistes, a reçu l’air d’une ville exubérante pour qui, du déhors, sont venu visiter, surtout dans les arts et les sports. À l’interieur, l’administration du terreur se donnait par rapport a qui serait le choisi pour survivre ou pour mourir. Lire le texte est comme sentir la pulsation de la vie en relation a ses enchantements - la musique, la vibration, la joie - mais, fondamentalement, vivre les horreurs: la douleur, le silence et la mort. Ce n’est pas possible parcourrir ces pages sans perdre le souffle et partager avec l’auteur l’affliction des ses acteurs.Reflexão sobre “O Campo de Terezin”, de Ecléa Bosi, mostrando uma área de confinamento de judeus com contornos especiais. Erigido para abrigar pessoas notáveis, como cientistas, heróis de guerra e artistas, ganhou feições de uma cidade exuberante, para quem de fora vinha lhe visitar, sobretudo nas artes e nos esportes. Internamente, administrava-se o terror da definição de quem iria ser escolhido para sobreviver ou para morrer. Ler o texto é como sentir o pulsar da vida em seus encantos - a música, a vibração, a alegria - mas, fundamentalmente, experimentar seus horrores: a dor, o silêncio e a morte. Não é possível percorrer estas páginas sem perder o fôlego e partilhar com a autora a aflição dos seus atores.Reflexión sobre “O Campo de Terezin”, de Ecléa Bosi, mostrando un área de confinamiento de judíos con contornos especiales. Erigido para abrigar a personas notables, como cientistas, héroes de guerra y artistas, ganó rasgos de una ciudad exuberante para quien de afuera venía a visitarla, sobre todo en las artes y en los deportes. Internamente, se administraba el terror de la definición de quién iría ser elegido para sobrevivir. Leer el texto es como sentir el pulsar de la vida en sus encantos - la música, la vibración, la alegría - mas también experimentar sus horrores: el dolor, el silencio y la muerte. No es posible caminar por estas páginas sin perder el huelgo y dividir con la autora la aflicción de sus atores.A reflection on “O Campo de Terezin”, by Ecléa Bosi, which describes a confinement area with special characteristics for jewish people. Constructed to shelter notable people, as scientists, war heroes and artists, it gained features of an exuberant city for those who came from abroad to visit it, in arts and sports, above all. The terror of definition of who would be chosen to survive or die was managed internally. Reading her text was as we felt life pulsing in its enchantments - the music, the vibration, the joy -, but, fundamentally, to experiment its horrors: the pain, the silence and the death. It is impossible to go through those pages without losing breath and sharing with the author the affliction from the actors.Universidade de São Paulo. Instituto de Psicologia2008-03-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/psicousp/article/view/4194810.1590/S0103-65642008000100006Psicologia USP; v. 19 n. 1 (2008); 35-42Psicologia USP; Vol. 19 No. 1 (2008); 35-42Psicologia USP; Vol. 19 Núm. 1 (2008); 35-421678-51770103-6564reponame:Psicologia USP (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporhttps://www.revistas.usp.br/psicousp/article/view/41948/45616Copyright (c) 2016 Psicologia USPinfo:eu-repo/semantics/openAccessFernandes, Maria Inês Assumpção2012-09-05T18:40:22Zoai:revistas.usp.br:article/41948Revistahttps://www.revistas.usp.br/psicouspPUBhttps://www.revistas.usp.br/psicousp/oairevpsico@usp.br1678-51770103-6564opendoar:2012-09-05T18:40:22Psicologia USP (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Camp de Concentration: le rêve comme résistence
Campo de Terezin: o sonho como resistência
Campo de Terezin: el sueño como resistencia
The Terezin Camp: the dream as a resistance
title Camp de Concentration: le rêve comme résistence
spellingShingle Camp de Concentration: le rêve comme résistence
Camp de Concentration: le rêve comme résistence
Fernandes, Maria Inês Assumpção
Bosi
Ecléa
Confinement area
Enchantments
Horrors
Dream
Resistance
Bosi
Ecléa
Campo de concentración
Encantos
Horrores
Sueño
Resistencia
Bosi
Ecléa
Campo de concentração
Encantos
Horrores
Sonho
Resistência
Bosi
Ecléa
Camp de concentration
Enchantements
Horreurs
Rêve
Resistance
Fernandes, Maria Inês Assumpção
Bosi
Ecléa
Confinement area
Enchantments
Horrors
Dream
Resistance
Bosi
Ecléa
Campo de concentración
Encantos
Horrores
Sueño
Resistencia
Bosi
Ecléa
Campo de concentração
Encantos
Horrores
Sonho
Resistência
Bosi
Ecléa
Camp de concentration
Enchantements
Horreurs
Rêve
Resistance
title_short Camp de Concentration: le rêve comme résistence
title_full Camp de Concentration: le rêve comme résistence
title_fullStr Camp de Concentration: le rêve comme résistence
Camp de Concentration: le rêve comme résistence
title_full_unstemmed Camp de Concentration: le rêve comme résistence
Camp de Concentration: le rêve comme résistence
title_sort Camp de Concentration: le rêve comme résistence
author Fernandes, Maria Inês Assumpção
author_facet Fernandes, Maria Inês Assumpção
Fernandes, Maria Inês Assumpção
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Fernandes, Maria Inês Assumpção
dc.subject.por.fl_str_mv Bosi
Ecléa
Confinement area
Enchantments
Horrors
Dream
Resistance
Bosi
Ecléa
Campo de concentración
Encantos
Horrores
Sueño
Resistencia
Bosi
Ecléa
Campo de concentração
Encantos
Horrores
Sonho
Resistência
Bosi
Ecléa
Camp de concentration
Enchantements
Horreurs
Rêve
Resistance
topic Bosi
Ecléa
Confinement area
Enchantments
Horrors
Dream
Resistance
Bosi
Ecléa
Campo de concentración
Encantos
Horrores
Sueño
Resistencia
Bosi
Ecléa
Campo de concentração
Encantos
Horrores
Sonho
Resistência
Bosi
Ecléa
Camp de concentration
Enchantements
Horreurs
Rêve
Resistance
description Réflexion sur “O Campo de Terezin”, d’Eclea Bosi, présente une aire d’aboutissement de juives qui portait caracteristiques espéciales. La ville, fondé pour acueillir des gens notables, comme les scientistes, les héros de la guerre et les artistes, a reçu l’air d’une ville exubérante pour qui, du déhors, sont venu visiter, surtout dans les arts et les sports. À l’interieur, l’administration du terreur se donnait par rapport a qui serait le choisi pour survivre ou pour mourir. Lire le texte est comme sentir la pulsation de la vie en relation a ses enchantements - la musique, la vibration, la joie - mais, fondamentalement, vivre les horreurs: la douleur, le silence et la mort. Ce n’est pas possible parcourrir ces pages sans perdre le souffle et partager avec l’auteur l’affliction des ses acteurs.
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008-03-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/psicousp/article/view/41948
10.1590/S0103-65642008000100006
url https://www.revistas.usp.br/psicousp/article/view/41948
identifier_str_mv 10.1590/S0103-65642008000100006
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/psicousp/article/view/41948/45616
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2016 Psicologia USP
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2016 Psicologia USP
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Instituto de Psicologia
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Instituto de Psicologia
dc.source.none.fl_str_mv Psicologia USP; v. 19 n. 1 (2008); 35-42
Psicologia USP; Vol. 19 No. 1 (2008); 35-42
Psicologia USP; Vol. 19 Núm. 1 (2008); 35-42
1678-5177
0103-6564
reponame:Psicologia USP (Online)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Psicologia USP (Online)
collection Psicologia USP (Online)
repository.name.fl_str_mv Psicologia USP (Online) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv revpsico@usp.br
_version_ 1822178950929973248
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv 10.1590/S0103-65642008000100006