Cross-cultural adaptation of Hypertension Knowledge Test into European Portuguese

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cabral, Ana C.
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Moura-Ramos, Mariana, Castel-Branco, Margarida, Caramona, Margarida, Fernandez-Llimos, Fernando, Figueiredo, Isabel V.
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/bjps/article/view/144062
Resumo: We aim to validate a European-Portuguese version of the Hypertension Knowledge Test (HKT) questionnaire and examine its factorial structure with a confirmatory factor analysis (CFA). A process of translation and back-translation was performed. A cross-sectional study was developed in which all adult patients taking at least one antihypertensive drug were invited to participate. Data on personal and family history were collected, and the HKT, Strelec, and the Batalla questionnaires were administered. We enrolled 304 patients with a mean age of 68.12±10.83 years. The mean score of HKT was 15.33±2.79. CFA indicated that the construct being tested was unidimensional, and Cronbach’s alpha (α=0.65) showed that the instrument had an acceptable internal consistency. When evaluating concurrent validity, HKT was significantly correlated with the Batalla and Strelec scores. Thus, the Portuguese version of HKT (HKT-pt-PT) can be used either in research or in clinical practice. With this version, a potential standard exists to evaluate knowledge about hypertension, which could avoid the practice of using non-validated questionnaires in Portugal and allow the cross-sectional and longitudinal comparability of studies.
id USP-31_c78468294e68fe8b665fa80a4d1740a1
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/144062
network_acronym_str USP-31
network_name_str Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences
repository_id_str
spelling Cross-cultural adaptation of Hypertension Knowledge Test into European PortugueseHealth Knowledge/attitudes/practiceHypertension/prevention and controlPsychometricsSurveys and questionnaires/standardsPortugal We aim to validate a European-Portuguese version of the Hypertension Knowledge Test (HKT) questionnaire and examine its factorial structure with a confirmatory factor analysis (CFA). A process of translation and back-translation was performed. A cross-sectional study was developed in which all adult patients taking at least one antihypertensive drug were invited to participate. Data on personal and family history were collected, and the HKT, Strelec, and the Batalla questionnaires were administered. We enrolled 304 patients with a mean age of 68.12±10.83 years. The mean score of HKT was 15.33±2.79. CFA indicated that the construct being tested was unidimensional, and Cronbach’s alpha (α=0.65) showed that the instrument had an acceptable internal consistency. When evaluating concurrent validity, HKT was significantly correlated with the Batalla and Strelec scores. Thus, the Portuguese version of HKT (HKT-pt-PT) can be used either in research or in clinical practice. With this version, a potential standard exists to evaluate knowledge about hypertension, which could avoid the practice of using non-validated questionnaires in Portugal and allow the cross-sectional and longitudinal comparability of studies.Universidade de São Paulo. Faculdade de Ciências Farmacêuticas2017-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/bjps/article/view/14406210.1590/s2175-97902017000400245Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences; Vol. 53 Núm. 4 (2017); e00245Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences; v. 53 n. 4 (2017); e00245Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences; Vol. 53 No. 4 (2017); e002452175-97901984-8250reponame:Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciencesinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPenghttps://www.revistas.usp.br/bjps/article/view/144062/138553Copyright (c) 2018 Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences (Impresso)info:eu-repo/semantics/openAccessCabral, Ana C.Moura-Ramos, MarianaCastel-Branco, MargaridaCaramona, MargaridaFernandez-Llimos, FernandoFigueiredo, Isabel V.2018-03-05T19:53:59Zoai:revistas.usp.br:article/144062Revistahttps://www.revistas.usp.br/bjps/indexPUBhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpbjps@usp.br||elizabeth.igne@gmail.com2175-97901984-8250opendoar:2018-03-05T19:53:59Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Cross-cultural adaptation of Hypertension Knowledge Test into European Portuguese
title Cross-cultural adaptation of Hypertension Knowledge Test into European Portuguese
spellingShingle Cross-cultural adaptation of Hypertension Knowledge Test into European Portuguese
Cabral, Ana C.
Health Knowledge/attitudes/practice
Hypertension/prevention and control
Psychometrics
Surveys and questionnaires/standards
Portugal
title_short Cross-cultural adaptation of Hypertension Knowledge Test into European Portuguese
title_full Cross-cultural adaptation of Hypertension Knowledge Test into European Portuguese
title_fullStr Cross-cultural adaptation of Hypertension Knowledge Test into European Portuguese
title_full_unstemmed Cross-cultural adaptation of Hypertension Knowledge Test into European Portuguese
title_sort Cross-cultural adaptation of Hypertension Knowledge Test into European Portuguese
author Cabral, Ana C.
author_facet Cabral, Ana C.
Moura-Ramos, Mariana
Castel-Branco, Margarida
Caramona, Margarida
Fernandez-Llimos, Fernando
Figueiredo, Isabel V.
author_role author
author2 Moura-Ramos, Mariana
Castel-Branco, Margarida
Caramona, Margarida
Fernandez-Llimos, Fernando
Figueiredo, Isabel V.
author2_role author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Cabral, Ana C.
Moura-Ramos, Mariana
Castel-Branco, Margarida
Caramona, Margarida
Fernandez-Llimos, Fernando
Figueiredo, Isabel V.
dc.subject.por.fl_str_mv Health Knowledge/attitudes/practice
Hypertension/prevention and control
Psychometrics
Surveys and questionnaires/standards
Portugal
topic Health Knowledge/attitudes/practice
Hypertension/prevention and control
Psychometrics
Surveys and questionnaires/standards
Portugal
description We aim to validate a European-Portuguese version of the Hypertension Knowledge Test (HKT) questionnaire and examine its factorial structure with a confirmatory factor analysis (CFA). A process of translation and back-translation was performed. A cross-sectional study was developed in which all adult patients taking at least one antihypertensive drug were invited to participate. Data on personal and family history were collected, and the HKT, Strelec, and the Batalla questionnaires were administered. We enrolled 304 patients with a mean age of 68.12±10.83 years. The mean score of HKT was 15.33±2.79. CFA indicated that the construct being tested was unidimensional, and Cronbach’s alpha (α=0.65) showed that the instrument had an acceptable internal consistency. When evaluating concurrent validity, HKT was significantly correlated with the Batalla and Strelec scores. Thus, the Portuguese version of HKT (HKT-pt-PT) can be used either in research or in clinical practice. With this version, a potential standard exists to evaluate knowledge about hypertension, which could avoid the practice of using non-validated questionnaires in Portugal and allow the cross-sectional and longitudinal comparability of studies.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-01-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/bjps/article/view/144062
10.1590/s2175-97902017000400245
url https://www.revistas.usp.br/bjps/article/view/144062
identifier_str_mv 10.1590/s2175-97902017000400245
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/bjps/article/view/144062/138553
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2018 Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences (Impresso)
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2018 Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences (Impresso)
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Ciências Farmacêuticas
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Ciências Farmacêuticas
dc.source.none.fl_str_mv Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences; Vol. 53 Núm. 4 (2017); e00245
Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences; v. 53 n. 4 (2017); e00245
Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences; Vol. 53 No. 4 (2017); e00245
2175-9790
1984-8250
reponame:Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences
collection Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences
repository.name.fl_str_mv Brazilian Journal of Pharmaceutical Sciences - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv bjps@usp.br||elizabeth.igne@gmail.com
_version_ 1800222913321762816